Übersetzung für "Days of rest" in Deutsch

A few days of rest and it will be gone.
Ein paar Tage Ruhe, dann geht es Ihnen besser.
OpenSubtitles v2018

A couple of days rest, and he'll be on its feet.
Ein paar Tage Ruhe und er ist wieder auf den Beinen.
OpenSubtitles v2018

Another couple days of rest and she'll be fine.
Noch ein paar Tage Ruhe, dann ist es wieder okay.
OpenSubtitles v2018

The work cycle lasts 25 days (15 work days and 10 days of rest).
Der Arbeitszyklus dauert 25 Tage (15 Arbeits­ und 10 Ruhetage).
EUbookshop v2

After a few days of rest, they plundered Trier on Easter Sunday.
Nach einigen Tagen der Ruhe plünderten die Wikinger Trier am Ostersonntag.
WikiMatrix v1

The resulting number is multiplied by the number of days of rest.
Die resultierende Zahl wird mit der Anzahl der Ruhetage multipliziert.
ParaCrawl v7.1

You will feel fairly fit again after one or two days of rest.
Nach ein bis zwei weiteren Tagen der Erholung sind Sie normalerweise wieder fit.
ParaCrawl v7.1

Days of rest summer none (closed in case of bad weather)
Ruhetage Sommer keine (bei schlechtem Wetter geschlossen)
ParaCrawl v7.1

Everything you need for your days of rest and fun
Alles, was Sie für Ihre Tage der Ruhe und des Spaßes brauchen.
CCAligned v1

Beach Tortoreto Lido is ideal for days of relaxation and rest.
Der Strand von Tortoreto Lido ist ideal für Tage voller Entspannung und Erholung.
CCAligned v1

A couple of days of rest and Oskar will be back to his old self.
Ein paar Tage Ruhe, und Oskar ist wieder ganz der Alte.
ParaCrawl v7.1

We have also taken several days of rest.
Etliche Ruhetage haben wir uns auch gegönnt.
ParaCrawl v7.1

I hope to spend some days of rest.
Ich hoffe, ein paar Tage der Erholung zu verbringen.
ParaCrawl v7.1

In about eight days the rest of us would follow.
In ca. acht Tagen kämen wir anderen nach.
ParaCrawl v7.1

Looking for a few days of rest for the whole family at short notice?
Sie suchen kurzfristig ein paar Tage Erholung für die ganze Familie?
ParaCrawl v7.1

You can resume your work after a few days of rest.
Sie können Ihre Arbeit nach ein paar Tagen der Ruhe fortsetzen.
ParaCrawl v7.1

The elected president then offered himself some days of well merited rest.
Daraufhin gönnt sich der gewählte Präsident einige Tage wohlverdienter Ruhe.
ParaCrawl v7.1

It has also sometimes proved difficult to grant them two consecutive days of rest in some sectors.
In einigen Branchen war es auch schwierig, ihnen zwei ununterbrochene Ruhetage zu gewähren.
TildeMODEL v2018

They're holidays, days of rest.
Das sind Ferien, Ruhetage.
OpenSubtitles v2018

A few days of rest in my clinic and he'll recover.
Ein paar Tage Ruhe in meiner Klinik und er kommt wieder auf die Beine.
OpenSubtitles v2018

Sunday and Monday are our days of rest.
Sonntag und Montag sind Ruhetage.
CCAligned v1

After one day of work two days of rest and relaxation are on the programme.
Nach einem Arbeitstag stehen zwei Tage der Ruhe und Erholung für sie auf dem Programm.
CCAligned v1

Remember the smell of summer, all the days of rest and delightfully spent moments.
Erinnern Sie sich an den Sommerduft, alle entspannten Tage und die genussvollen Momente.
CCAligned v1