Übersetzung für "Days from" in Deutsch
The
inspection
fee
shall
be
payable
within
45
days
from
the
date
on
which
the
inspection
is
carried
out.
Die
Inspektionsgebühr
ist
binnen
45
Tagen
nach
Durchführung
der
Inspektion
zu
entrichten.
DGT v2019
That
customs
office
shall
reply
to
the
request
within
40
days
from
the
date
on
which
it
was
sent.
Diese
Zollstelle
beantwortet
das
Ersuchen
innerhalb
von
40
Tagen
nach
seiner
Übermittlung.
DGT v2019
The
deadline
for
removal
shall
not
be
more
than
eight
days
from
the
date
of
issue
of
the
removal
order.
Die
Übernahmefrist
darf
acht
Tage
ab
der
Ausstellung
des
Übernahmescheins
nicht
überschreiten.
DGT v2019
But
you
come
today,
four
days
away
from
the
Italian
election.
Sie
kommen
jedoch
heute,
vier
Tage
vor
den
Wahlen
in
Italien.
Europarl v8
Four
hundred
and
fifty-three
days
from
now,
euro
notes
will
enter
into
circulation.
In
453
Tagen
werden
die
Euro-Banknoten
in
Umlauf
gebracht.
Europarl v8
What
has
happened
in
the
last
few
days,
apart
from
the
humanitarian
drama?
Was
ist
in
den
letzten
Tagen
passiert,
abgesehen
von
dem
humanitären
Drama?
Europarl v8
They
only
need
12
days
from
the
moment
they're
born
until
they're
on
their
own.
Sie
brauchen
nur
12
Tage
von
der
Geburt
bis
zur
Selbstständigkeit.
TED2020 v1
The
onset
of
the
reactions
varied
from
days
to
months.
Diese
Reaktionen
setzten
innerhalb
von
Tagen
bis
Monaten
ein.
EMEA v3
The
usual
duration
of
therapy
is
7
days
(ranging
from
5
to
10
days).
Die
übliche
Behandlungsdauer
beträgt
7
(5
bis
10)
Tage.
EMEA v3
Cystadrops
can
be
used
for
up
to
7
days
from
the
time
of
opening.
Cystadrops
kann
bis
zu
7
Tage
nach
Anbruch
der
Flasche
verwendet
werden.
ELRC_2682 v1
The
deadline
for
removal
may
not
be
more
than
eight
days
from
the
date
of
issue
of
the
removal
order.
Die
Übernahmefrist
darf
jedoch
acht
Tage
ab
der
Ausstellung
des
Übernahmescheins
nicht
überschreiten.
JRC-Acquis v3.0