Übersetzung für "Day of fasting" in Deutsch
Also
be
aware
that
the
Markabs
have
their
day
of
high
fasting
today.
Und
beachten
Sie,
dass
die
Markabs
ihren
Fastentag
haben.
OpenSubtitles v2018
I
mean
a
day
of
prayer
and
fasting.
Ich
meine
einen
Tag
des
Betens
und
Fastens.
OpenSubtitles v2018
Great,
I
thought,
only
half
a
day
of
fasting
left.
Klasse,
denke
ich
mir,
nur
noch
ein
halber
Tag
übrig.
ParaCrawl v7.1
It
means
the
day
of
observance
(by
fasting).
Es
bezeichnet
den
Tag
der
Einhaltung
(durch
Fasten).
ParaCrawl v7.1
One
day
of
total
fasting
is
called
upavas.
Ein
Tag
des
Gesamtfastens
wird
upavas
genannt.
ParaCrawl v7.1
Many
observed
the
anniversary
a
year
later
as
a
day
of
fasting
and
prayer.
Viele
begingen
ein
Jahr
später
einen
Gedenktag
mit
Fasten
und
Gebeten.
ParaCrawl v7.1
One
day
of
eating
and
one
day
of
fasting
is
also
possible.
Einen
Tag
essen
und
einen
Tag
fasten
ist
ebenso
möglich.
ParaCrawl v7.1
Today
is
the
first
day
of
fasting
Ramadan.
Heute
ist
der
erste
Tag
im
Fastenmonat
Ramadan.
ParaCrawl v7.1
It
was
a
day
of
fasting
for
many.
Für
viele
war
es
ein
Fasttag.
ParaCrawl v7.1
I
want
to
call
upon
the
nation
to
make
that
a
day
of
prayer
and
fasting.
Ich
möchte
unsere
ganze
Nation
dazu
aufrufen
an
diesem
Tag
zu
beten
und
zu
fasten.
OpenSubtitles v2018
However,
they
should
feed
the
poor
one
meal
for
every
day
they
miss
of
fasting.
Jedoch
sollten
sie
für
jeden
nicht
gefasteten
Tag,
eine
bedürftige
Person
eine
Mahlzeit
spenden.
ParaCrawl v7.1
However,
they
should
feel
the
poor
one
meal
for
every
day
they
miss
of
fasting.
Jedoch
sollten
sie
für
jeden
nicht
gefasteten
Tag,
eine
bedürftige
Person
eine
Mahlzeit
spenden.
ParaCrawl v7.1
Join
us
for
another
day
of
fasting
and
prayer
next
Saturday.
Kommt
wieder
hier
zu
einem
zweiten
Tag
des
Fastens
und
Gebets
am
kommenden
Samstag.
ParaCrawl v7.1
Therefore
on
24
November
we
are
promoting
a
day
of
fasting
throughout
the
world,
a
world
satyagraha,
precisely
so
that
women
can
at
last
form
a
part
of
this
provisional
government.
Wir
werden
für
den
24.
November
weltweit
einen
internationalen
Fastentag,
einen
weltweiten
satyagraha
ausrufen,
damit
endlich
Frauen
in
diese
provisorische
Regierung
aufgenommen
werden.
Europarl v8
By
late
1636,
the
theological
schism
had
become
great
enough
that
the
General
Court
called
for
a
day
of
fasting
to
help
ease
the
colony's
difficulties.
Ende
1636
war
die
theologische
Spaltung
so
groß
geworden,
so
dass
das
General
Court
einen
Fastentag
einberief,
um
bei
der
Lösung
der
kolonialen
Differenzen
zu
helfen.
WikiMatrix v1
Rome
(Agenzia
Fides)
–
Every
year
since
1993
the
"Day
of
Prayer
and
Fasting
in
Memory
of
Missionary
Martyrs
is
celebrated
on
24
March,
thanks
to
the
initiative
of
the
Youth
Missionary
Movement
of
the
Italian
Pontifical
Mission
Societies".
Rom
(Fides)
–
Seit
1993
veranstaltet
die
Missionarische
Jugendbewegung
der
Päpstlichen
Missionswerke
in
Italien
jedes
Jahr
am
24.
März
den
"Tag
des
Betens
und
Fastens
für
die
als
Märtyrer
gestorbenen
Missionare".
ParaCrawl v7.1
Kara
(Agenzia
Fides)
-
The
"Day
of
Fasting
and
Prayer
for
Peace
in
the
Congo
and
South
Sudan
and
in
the
world",
announced
by
Pope
Francis
(see
Fides
19/2/2018)
was
welcomed
with
gratitude
by
the
Christians
of
South
Sudan.
Kara
(Fides)
–Die
große
Beteiligung
am
"Tag
des
Fastens
und
des
Betens
für
den
Frieden
im
Kongo
und
Südsudan
und
in
der
Welt",
der
von
Papst
Franziskus
ausgerufen
wurden
(vgl.
Fidesdienst
vom
19/02/2018),
wird
auch
von
den
Christen
im
Südsudan
dankbar
aufgenommen.
ParaCrawl v7.1
I
have
invited
Catholics
to
take
part
in
a
day
of
fasting
next
Friday,
14
December,
to
implore
God
for
a
stable
peace
that
is
based
on
justice.
Für
den
kommenden
Freitag,
den
14.
Dezember,
habe
ich
die
Katholiken
dazu
eingeladen,
einen
Tag
des
Fastens
zu
begehen,
um
von
Gott
einen
dauerhaften
Frieden
zu
erflehen,
der
auf
Gerechtigkeit
gründet.
ParaCrawl v7.1
As
you
know,
I
have
called
for
a
day
of
prayer
and
fasting
for
peace
to
be
held
on
the
23rd
of
this
month.
Wie
ihr
wisst,
habe
ich
für
den
23.
dieses
Monats
einen
Gebets-
und
Fasttag
für
den
Frieden
ausgerufen.
ParaCrawl v7.1
At
this
appropriate
time,
I
ask
Catholics
to
make
next
14
December
a
day
of
fasting,
to
pray
fervently
to
God
to
grant
to
the
world
stable
peace
based
on
justice,
and
make
it
possible
to
find
adequate
solutions
to
the
many
conflicts
that
trouble
the
world.
In
dieser
geeigneten
Zeit
bitte
ich
die
Katholiken,
den
kommenden
14.
Dezember
als
Tag
des
Fastens
zu
begehen,
an
dem
wir
inständig
zu
Gott
beten
wollen,
damit
er
der
Welt
einen
dauerhaften,
auf
Gerechtigkeit
gründenden
Frieden
gewähre.
ParaCrawl v7.1
Jonah
needed
only
to
cause
enough
of
a
stir
to
gain
himself
admittance
to
the
king
who,
upon
believing
Jonah’s
message
of
imminent
doom
for
himself,
would
have
the
power
to
proclaim
a
citywide
day
of
fasting
and
penance.
Jona
benötigte
nur
so
viel
Aufmerksamkeit,
um
vor
den
König
treten
zu
dürfen,
der,
nachdem
er
Jonas
Botschaft
glaubte
und
als
bevorstehenden
Untergang
für
sich
selbst
befand,
die
Macht
hat
einen
stadtweiten
Tag
des
Fasten
und
Büßen
auszurufen.
ParaCrawl v7.1