Übersetzung für "Day of fasting" in Deutsch

Also be aware that the Markabs have their day of high fasting today.
Und beachten Sie, dass die Markabs ihren Fastentag haben.
OpenSubtitles v2018

I mean a day of prayer and fasting.
Ich meine einen Tag des Betens und Fastens.
OpenSubtitles v2018

Great, I thought, only half a day of fasting left.
Klasse, denke ich mir, nur noch ein halber Tag übrig.
ParaCrawl v7.1

It means the day of observance (by fasting).
Es bezeichnet den Tag der Einhaltung (durch Fasten).
ParaCrawl v7.1

One day of total fasting is called upavas.
Ein Tag des Gesamtfastens wird upavas genannt.
ParaCrawl v7.1

Many observed the anniversary a year later as a day of fasting and prayer.
Viele begingen ein Jahr später einen Gedenktag mit Fasten und Gebeten.
ParaCrawl v7.1

One day of eating and one day of fasting is also possible.
Einen Tag essen und einen Tag fasten ist ebenso möglich.
ParaCrawl v7.1

Today is the first day of fasting Ramadan.
Heute ist der erste Tag im Fastenmonat Ramadan.
ParaCrawl v7.1

It was a day of fasting for many.
Für viele war es ein Fasttag.
ParaCrawl v7.1

I want to call upon the nation to make that a day of prayer and fasting.
Ich möchte unsere ganze Nation dazu aufrufen an diesem Tag zu beten und zu fasten.
OpenSubtitles v2018

However, they should feed the poor one meal for every day they miss of fasting.
Jedoch sollten sie für jeden nicht gefasteten Tag, eine bedürftige Person eine Mahlzeit spenden.
ParaCrawl v7.1

However, they should feel the poor one meal for every day they miss of fasting.
Jedoch sollten sie für jeden nicht gefasteten Tag, eine bedürftige Person eine Mahlzeit spenden.
ParaCrawl v7.1

Join us for another day of fasting and prayer next Saturday.
Kommt wieder hier zu einem zweiten Tag des Fastens und Gebets am kommenden Samstag.
ParaCrawl v7.1

Therefore on 24 November we are promoting a day of fasting throughout the world, a world satyagraha, precisely so that women can at last form a part of this provisional government.
Wir werden für den 24. November weltweit einen internationalen Fastentag, einen weltweiten satyagraha ausrufen, damit endlich Frauen in diese provisorische Regierung aufgenommen werden.
Europarl v8

By late 1636, the theological schism had become great enough that the General Court called for a day of fasting to help ease the colony's difficulties.
Ende 1636 war die theologische Spaltung so groß geworden, so dass das General Court einen Fastentag einberief, um bei der Lösung der kolonialen Differenzen zu helfen.
WikiMatrix v1

Rome (Agenzia Fides) – Every year since 1993 the "Day of Prayer and Fasting in Memory of Missionary Martyrs is celebrated on 24 March, thanks to the initiative of the Youth Missionary Movement of the Italian Pontifical Mission Societies".
Rom (Fides) – Seit 1993 veranstaltet die Missionarische Jugendbewegung der Päpstlichen Missionswerke in Italien jedes Jahr am 24. März den "Tag des Betens und Fastens für die als Märtyrer gestorbenen Missionare".
ParaCrawl v7.1

Kara (Agenzia Fides) - The "Day of Fasting and Prayer for Peace in the Congo and South Sudan and in the world", announced by Pope Francis (see Fides 19/2/2018) was welcomed with gratitude by the Christians of South Sudan.
Kara (Fides) –Die große Beteiligung am "Tag des Fastens und des Betens für den Frieden im Kongo und Südsudan und in der Welt", der von Papst Franziskus ausgerufen wurden (vgl. Fidesdienst vom 19/02/2018), wird auch von den Christen im Südsudan dankbar aufgenommen.
ParaCrawl v7.1

I have invited Catholics to take part in a day of fasting next Friday, 14 December, to implore God for a stable peace that is based on justice.
Für den kommenden Freitag, den 14. Dezember, habe ich die Katholiken dazu eingeladen, einen Tag des Fastens zu begehen, um von Gott einen dauerhaften Frieden zu erflehen, der auf Gerechtigkeit gründet.
ParaCrawl v7.1

As you know, I have called for a day of prayer and fasting for peace to be held on the 23rd of this month.
Wie ihr wisst, habe ich für den 23. dieses Monats einen Gebets- und Fasttag für den Frieden ausgerufen.
ParaCrawl v7.1

At this appropriate time, I ask Catholics to make next 14 December a day of fasting, to pray fervently to God to grant to the world stable peace based on justice, and make it possible to find adequate solutions to the many conflicts that trouble the world.
In dieser geeigneten Zeit bitte ich die Katholiken, den kommenden 14. Dezember als Tag des Fastens zu begehen, an dem wir inständig zu Gott beten wollen, damit er der Welt einen dauerhaften, auf Gerechtigkeit gründenden Frieden gewähre.
ParaCrawl v7.1

Jonah needed only to cause enough of a stir to gain himself admittance to the king who, upon believing Jonah’s message of imminent doom for himself, would have the power to proclaim a citywide day of fasting and penance.
Jona benötigte nur so viel Aufmerksamkeit, um vor den König treten zu dürfen, der, nachdem er Jonas Botschaft glaubte und als bevorstehenden Untergang für sich selbst befand, die Macht hat einen stadtweiten Tag des Fasten und Büßen auszurufen.
ParaCrawl v7.1