Übersetzung für "Day laborer" in Deutsch
Either
he
goes
away
as
a
soldier,
or
he
becomes
a
day
laborer.
Entweder
zieht
er
in
die
Schlacht
oder
er
wird
Tagelöhner.
OpenSubtitles v2018
He'll
become
a
day
laborer
and
stay
with
us.
Er
wird
arbeiten
und
bleibt
bei
uns.
OpenSubtitles v2018
And
please
don't
make
me
go
to
Home
Depot
and
get
another
day
laborer.
Bitte
zwing
mich
nicht
dazu,
einen
Arbeiter
von
Home
Depot
zu
holen.
OpenSubtitles v2018
My
Uncle
Juan
was
a
day
laborer.
Mein
Onkel
Juan
war
ein
Tagelöhner.
OpenSubtitles v2018
During
the
harvest
time
he
was
also
active
with
the
farmers
as
a
day
laborer.
Während
der
Erntezeit
war
er
auch
als
Tagelöhner
beim
Bauern
tätig.
ParaCrawl v7.1
Vianey
works
as
a
day
laborer
for
the
domestic
farmers.
Vianey
verdingt
sich
als
Tagelöhner
bei
den
einheimischen
Bauern.
ParaCrawl v7.1
My
father
worked
for
many
years
as
a
day
laborer.
Mein
Vater
hat
sich
viele
Jahre
als
Tagelöhner
durchgeschlagen.
ParaCrawl v7.1
She
is
still
working
as
a
day
laborer
in
the
fields
of
the
neighbors.
Sie
geht
noch
immer
als
Tagelöhnerin
auf
die
Felder
der
Nachbarn
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
The
surgical
masterpiece
is
performed
on
a
day
laborer.
Das
chirurgische
Glanzstück
wird
an
einem
Tagelöhner
vollbracht.
ParaCrawl v7.1
After
my
confirmation
I
was
given
over
to
a
landowner
as
a
day
laborer.
Ich
wurde
nach
der
Konfirmation
als
Tagelöhner
zu
einem
Gutsbesitzer
gegeben.
ParaCrawl v7.1
As
soon
as
he
could
walk,
little
Yester
helped
his
mother
in
the
fields,
where
she
worked
as
a
day
laborer.
Yester
hilft
ihr,
einer
Tagelöhnerin,
sobald
er
laufen
kann,
bei
der
Feldarbeit.
Trotzdem
verprügelt
sie
ihn.
ParaCrawl v7.1
He
works
on
a
farm
to
help
support
his
parents
and
two
little
sisters;
his
father’s
income
as
a
day-laborer
is
not
enough
to
feed
the
whole
family.
Er
arbeitet
auf
einer
Farm,
um
seine
Eltern
und
zwei
kleinere
Schwestern
zu
unterstützen,
da
sein
Vater
als
Tagelöhner
nicht
genügend
verdient,
um
die
Familie
zu
ernähren.
ParaCrawl v7.1
To-day
the
laborer
in
the
great
industry
produces
perhaps
four
times
as
much
as
the
one
in
the
small
industry,
or
according
to
our
previous
wholly
arbitrary
illustration
about
8,000
marks
a
year.
Heute
produziert
ein
Arbeiter
in
den
größten
Betrieben
vielleicht
viermal
so
viel
wie
der
im
Kleinbetrieb,
also
nach
unserer,
wie
gesagt,
ganz
willkürlichen
Annahme
etwa
8000
Mark
im
Jahr.
ParaCrawl v7.1
Her
and
her
husband,
a
day
laborer,
belong
to
the
“poorest
of
the
poor”
category
of
people
in
Bangladesh.
Sie
und
ihr
Mann,
der
als
Taglöhner
arbeitet,
gehören
in
Bangladesch
zu
den
„Ärmsten
der
Armen“.
ParaCrawl v7.1
Yet
it
can
be
said
that
many
prefer
to
don
the
attire
of
a
day
laborer,
not
because
of
depravity
of
the
heart,
but
because
of
a
poorly
trained
imagination.
Doch
man
kann
sagen,
daß
viele
es
vorziehen,
den
Arbeitskittel
eines
Tagelöhners
anzuziehen,
nicht
aufgrund
der
Verderbtheit
des
Herzens,
sondern
infolge
einer
ärmlich
ausgebildeten
Vorstellungsfähigkeit.
ParaCrawl v7.1
The
profit
now
presents
itself
(and
not
merely
that
portion
of
it,
which
derives
its
justification
as
interest
from
the
profit
of
the
borrower)
as
a
mere
appropriation
of
the
surplus-labor
of
others,
arising
from
the
transformation
of
means
of
production
into
capital,
that
is,
from
its
alienation
from
its
actual
producer,
from
its
antagonism
as
another's
property
opposed
to
the
individuals
actually
at
work
in
production,
from
the
manager
down
to
the
last
day
laborer.
Der
Profit
stellt
sich
so
dar
(nicht
mehr
nur
der
eine
Theil
desselben,
der
Zins,
der
seine
Rechtfertigung
aus
dem
Profit
des
Borgers
zieht)
als
bloße
Aneignung
fremder
Mehrarbeit,
entspringend
aus
der
Verwandlung
der
Produktionsmittel
in
Kapital,
d.
h.
aus
ihrer
Ent-
fremdung
gegenüber
den
wirklichen
Producenten,
aus
ihrem
Gegen-
satz
als
fremdes
Eigenthum
gegenüber
allen
wirklich
in
der
Pro-
duktion
thätigen
Individuen,
vom
Dirigenten
bis
herab
zum
letzten
Taglöhner.
ParaCrawl v7.1
People
count
what
they
receive
like
the
wage
of
a
day
laborer,
not
co-measuring
it
with
eternity,
for
which
they
exist.
Die
Menschen
zählen
das,
was
sie
empfangen
haben,
wie
den
Verdienst
eines
Tagelöhners,
und
sie
bringen
es
nicht
in
ein
rechtes
Gleichmaß
mit
der
Ewigkeit,
für
die
sie
existieren.
ParaCrawl v7.1