Übersetzung für "Data transmitted" in Deutsch

The Commission shall keep available for the Member States the data transmitted by them.
Die Kommission hält die von den Mitgliedstaaten übermittelten Angaben zu deren Verfügung.
DGT v2019

All data transmitted to and from users must pass through the ISP.
Jede übertragende Informationen von und zu diesem Benutzer wird über diesen ISP übertragen.
Wikipedia v1.0

However, the farmer shall remain responsible for the data transmitted.
Der Betriebsinhaber bleibt jedoch für die übermittelten Informationen verantwortlich.
JRC-Acquis v3.0

The data shall be transmitted in accordance with the format specified in Annex IV.
Die Daten sind in dem in Anhang IV festgelegten Format zu übermitteln.
JRC-Acquis v3.0

The Central Unit shall, as soon as possible, check the quality of the fingerprint data transmitted.
Die Zentraleinheit überprüft unverzüglich die Qualität der übermittelten Fingerabdruckdaten.
JRC-Acquis v3.0

The transmitted data may be amended up to 15 January at the latest.
Die übermittelten Informationen können jedoch spätestens bis zum 15. Januar geändert werden.
JRC-Acquis v3.0

The data shall be transmitted via electronic data transfer to the Data Repository managed by the European Environmental Agency.
Die Daten werden elektronisch in den von der Europäischen Umweltagentur verwalteten Datenspeicher übertragen.
DGT v2019

With reference to aggregated classification, transmitted data shall cover:
Bezüglich der aggregierten Klassifikation beziehen sich die übermittelten Daten auf:
TildeMODEL v2018

These data are automatically transmitted between locks and/or regional VTS centres.
Diese Daten werden automatisch zwischen Schleusen und /oder regionalen VTS-Zentren ausgetauscht.
TildeMODEL v2018

The data shall be transmitted in accordance with the format specified in Part C of Annex II.
Die Daten werden in dem in Anhang II Teil C festgelegten Format übermittelt.
TildeMODEL v2018

The Commission (Eurostat) shall assess the quality of the data transmitted.
Die Kommission (Eurostat) bewertet die Qualität der übermittelten Daten.
TildeMODEL v2018

With reference to aggregated classification, transmitted data will cover:
Bezüglich der aggregierten Klassifikation beziehen sich die übermittelten Daten auf:
DGT v2019

For the purpose of this Regulation, the following quality assessment dimensions shall apply to the data to be transmitted:
Für die Zwecke dieser Verordnung gelten für die zu übermittelnden Daten folgende Qualitätsbewertungsmaßstäbe:
DGT v2019

Member States shall ensure the quality of the data transmitted.
Die Mitgliedstaaten gewährleisten die Qualität der übermittelten Daten.
DGT v2019

For the purposes of this Regulation, the following quality assessment dimensions shall apply to the data to be transmitted:
Für die Zwecke dieser Verordnung gelten für die zu übermittelnden Daten folgende Qualitätsbewertungsmerkmale:
DGT v2019

The data shall be transmitted in electronic form.
Die Daten werden in elektronischer Form übermittelt.
DGT v2019

As far as is possible, the data should be transmitted in an electronic format (for example as an e-mail attachment).
Soweit möglich sollten die Daten elektronisch (beispielsweise als E-Mail-Anhang) übermittelt werden.
DGT v2019

As far as is possible, the data should be transmitted in an electronic format (for example, as an e-mail attachement).
Soweit möglich sollten die Daten elektronisch (beispielsweise als E-Mail-Anhang) übermittelt werden.
DGT v2019