Übersetzung für "Dash down" in Deutsch

From the pass we can dash down 300 height meter to the campsite in Zweisimmen.
Von der Passhöhe können wir 300 Höhenmeter hinunter sausen bis zum Zeltplatz in Zweisimmen.
ParaCrawl v7.1

At our hotel's own snow playground with magic carpet (ski lift), carousel and slope for tobogganing children love to build snowmen, make a thrilling snowball fight or dash down the slope with sledge, snow saucer or snowtube.
Auf unserer hoteleigenen Schneespielwiese mit Zauberteppich, Karussell und Rodelhang bauen Ihre Kinder eifrig Schneemänner, liefern sich eine dramatische Schneeballschlacht oder flitzen mit Rodel, Rutschplättchen oder Snowtubes den Hang hinunter.
ParaCrawl v7.1

Gogogo: spurt outside and dash up and down the stairway 2 times, then immediately do 6-8 push-ups (if it is getting too hard, do your push-ups on the knees).
Zackzack raus aus der Bude und 2x die Treppen rauf und runter rennen und sofort 6-8 Liegestütze machen(wenn es zu schwer wird, dann macht Deine Liegestütze auf den Knien).
ParaCrawl v7.1

Don't let this comforting fragrance fool you, the 1500-grit polished cover allows this ball to skid easily through the heads to make its angular dash down-lane.
Lassen Sie sich von diesem wohligen Duft nicht täuschen, die polierte Abdeckung mit einer Körnung von 1500 lässt den Ball leicht durch die Köpfe rutschen, um den eckigen Schuss auf die Spur zu bringen.
ParaCrawl v7.1

Then dare to dash down "The Swiss Wall" from Le Pas de Chavanette.
Dann wagen Sie sich auf die Piste "Die Schweizer Mauer" von Le Pas de Chavanette.
ParaCrawl v7.1

But gradually, gets us to 14 other people and finally, after breakneck dash down the road with a small minibus in which 18 people.
Doch allmählich wird uns 14 weitere Menschen und schließlich, nach halsbrecherischen Strich auf der Straße mit einem kleinen Minibus, in dem 18 Personen.
ParaCrawl v7.1

Fatima dashed down the hallway, rounding the corner.
Fatima rannte den Flur entlang und dann um die Ecke.
ParaCrawl v7.1

At a command from Djeru, Basetha dashed down the corridor, followed by her brother.
Auf einen Befehl von Djeru rannte Basetha den Gang entlang, gefolgt von ihrem Bruder.
ParaCrawl v7.1

The 43 athletes from different delegations dashed down the ice at high speed.
Mit rasanter Geschwindigkeit flitzten die 43 BewerberInnen aus den verschiedenen Delegationen über das Eis.
ParaCrawl v7.1

After a 120-kilometres-tour through the Alps, he was dashing down a road with twelve percent of grade, when the brake-levers started pulsating in his hands and the bike started jolting.
Nach 120 Kilometern Alpen-Tour sauste er eine zwölf Prozent steile Straße hinunter, als die Bremshebel in seinen Händen zu pulsieren begannen und das Rad anfing zu stuckern.
ParaCrawl v7.1

With freshly waxed boards on the feet we dashed down the Planai and up again with lifts at this year’s Skiday.
Mit frisch gewachselten Brettern an den Füßen gings beim diesjährigen Schitag flott die Planai hinunter und die Lifte wieder hinauf.
ParaCrawl v7.1

On skis, snowboard or very daringly, on snowtube dashing down the slope.
Auf Skiern, dem Snowboard oder ganz waghalsig auf Snowtubes geht es dort blitzschnell den Hang hinunter.
ParaCrawl v7.1

The air sparkles like champagne, and the deep blue sky shows first signs of spring – while you enjoy dashing down slopes or cross-country trails, or experiencing a romantic carriage ride.
Die Luft prickelt wie Champagner, der tiefblaue Himmel lässt den Frühling ahnen - und Sie genießen es, über Pisten und Loipen zu flitzen oder bei einer Pferdekutschenfahrt Romantik zu erleben.
ParaCrawl v7.1