Übersetzung für "Dampening effect" in Deutsch

This has a dampening effect on the prices of goods and services.
Dies wirkt sich dämpfend auf die Preise von Gütern und Dienstleistungen aus.
ParaCrawl v7.1

Lower employee figures in the bus line of business had a slight dampening effect.
Leicht dämpfend wirkte eine niedrigere Mitarbeiter­zahl in der Sparte Bus.
ParaCrawl v7.1

This enables the even high dampening effect of a Helmholtz resonator to be far exceeded.
Dadurch kann die bereits hohe Dämpfungswirkung eines Helmholtzresonators weit überschritten werden.
EuroPat v2

This measure increases the deformability of the shank cheeks, thus generating a dampening effect.
Diese Mittel erhöhen die Verformbarkeit der Schaftwangen womit eine dämpfende Wirkung entsteht.
EuroPat v2

This will again improve the dampening effect of the bearing element.
Dies verbessert die Dämpfungswirkung des Lagerelements erneut.
EuroPat v2

The thicker the plastic layer is, the stronger is the sound dampening effect.
Je dicker die Kunststoffschicht ist, desto stärker ist die schalldämmende Wirkung.
EuroPat v2

Through the prestress a dampening effect is achieved.
Durch die Vorspannung wird ein dämpfender Effekt erreicht.
EuroPat v2

In contrast, the challenging market environment in Denmark had a noticeably dampening effect.
Das herausfordernde Marktumfeld in Dänemark wirkte gegenläufig spürbar dämpfend.
ParaCrawl v7.1

The foot is barely able to exert a dampening effect.
Der Fuß kann kaum dämpfende Wirkung ausführen.
ParaCrawl v7.1

Strikes in the Netherlands and weather-related restrictions in Sweden had a dampening effect.
Streiks in den Niederlanden und witterungsbedingte Einschränkungen in Schweden hatten eine dämpfende Wirkung.
ParaCrawl v7.1

They fulfil their purpose reliably and have a dampening effect.
Sie erfüllen zuverlässig ihren Zweck und wirken dämpfend.
ParaCrawl v7.1

Negative exchange rate effects from the development of the British pound had a dampening effect.
Dämpfend wirkten vor allem negative Währungskurs­effekte aus der Entwicklung des britischen Pfunds.
ParaCrawl v7.1

Bottlenecks in the global supply chain continued to have a dampening effect.
Engpässe in der weltweiten Lieferkette wirkten weiterhin dämpfend.
ParaCrawl v7.1

Furthermore these kinds of taxes have less dampening effect on demand than taxes on labour.
Außerdem wird durch diese Steuerarten die Nachfrage weniger gedämpft als durch die Besteuerung von Arbeit.
TildeMODEL v2018

The increased energy demand in the unusually cold January of 2017 had a dampening effect on this development.
Dämpfend auf diese Entwicklung hat sich der erhöhte Energiebedarf im außergewöhnlich kalten Januar 2017 ausgewirkt.
ParaCrawl v7.1