Übersetzung für "Damage to goods" in Deutsch
This
assures
the
maximum
possible
security
against
damage
to
piece
goods.
Damit
ist
eine
größtmögliche
Sicherheit
gegen
Beschädigungen
der
Stückgüter
gewährleistet.
EuroPat v2
Strength
and
rigidity
prevents
compression
damage
to
goods.
Festigkeit
und
Steifigkeit
verhindert
Kompressionsschaden
der
Waren.
ParaCrawl v7.1
Guarantee
claims
are
excluded
in
the
event
of
damage
to
the
goods
due
to:
Garantieansprüche
sind
ausgeschlossen
bei
Schäden
an
der
Ware
durch:
CCAligned v1
Only
this
way
can
you
fulfil
standards
and
avoid
damage
to
valuable
goods.
Nur
so
erfüllen
Sie
die
Normen
und
vermeiden
Schäden
an
wertvollen
Gütern.
ParaCrawl v7.1
This
also
largely
prevents
damage
to
the
goods
to
be
transported.
Zudem
werden
Beschädigungen
der
Fässer
weitestgehend
verhindert.
EuroPat v2
The
section
or
inserts
can
prevent
damage
to
the
goods
to
be
transported.
Durch
die
Abschnitte
oder
Einlagen
können
Beschädigungen
an
den
Fässern
vermieden
werden.
EuroPat v2
Warranty
claims
are
excluded
for
damage
to
the
goods
by:
Garantieansprüche
sind
ausgeschlossen
bei
Schäden
an
der
Ware
durch:
CCAligned v1
Guarantee
claims
are
excluded
in
case
of
damage
to
the
goods
which
are
due
to:
Garantieansprüche
sind
ausgeschlossen
bei
Schäden
an
der
Ware,
die
entstanden
sind
aufgrund:
CCAligned v1
You
also
save
money,
because
damage
to
goods
occurs
less
frequently!
Und
Sie
sparen
Geld,
weil
Beschädigungen
am
Gut
eingeschränkt
werden!
ParaCrawl v7.1
We
shall
bear
the
risk
of
damage
to
the
goods
during
return
transit.
Das
Risiko
der
Beschädigung
der
Ware
während
des
Rücktransportes
tragen
wir.
ParaCrawl v7.1
Otherwise
claims
against
WEPA
are
excluded
in
case
of
damage
to
the
goods.
Andernfalls
sind
bei
Beschädigung
der
Ware
Ansprüche
gegen
WEPA
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
a
loss
or
damage
to
the
goods,
the
freight
carrier
shall
be
liable.
Bei
Verlust
oder
Beschädigung
des
Guts
haftet
der
Frachtführer.
ParaCrawl v7.1
They
can
cause
extensive
damage
to
buildings,
goods
and
vehicles.
Sie
können
große
Schäden
an
Gebäuden,
Inventar
und
Fahrzeugen
verursachen.
ParaCrawl v7.1
Where
we
are
insuring
the
physical
damage
to
goods,
we
generally
know
who
the
owner
is,
the
form
of
transit
being
undertaken
and
we
understand
fully
the
journey
which
will
take
place.
Welches
sind,
zweitens,
Ihre
Erfahrungen
mit
den
nationalen
Behörden
hinsichtlich
der
schlechten
Administration?
EUbookshop v2
During
this
period,
only
the
customer
will
be
liable
for
any
loss
of
or
damage
to
the
goods.
Während
dieser
Zeit
haftet
nur
der
Kunde
für
den
Verlust
oder
die
Beschädigung
der
Ware.
ParaCrawl v7.1
The
reduced
volume
of
traffic
in
the
warehouse
allows
for
a
reduction
in
risk
of
work
accidents
and
damage
to
the
goods.
Durch
die
geringere
Verkehrsdichte
im
Lager
sinkt
zugleich
die
Gefahr
von
Arbeitsunfällen
und
Beschädigungen
der
Ware.
ParaCrawl v7.1
Likewise,
the
danger
of
damage
to
goods
and/or
work
tools
in
the
case
of
collision
is
reduced.
Gleichermaßen
verringert
sich
die
Gefahr
einer
Beschädigung
von
Gütern
und/oder
Arbeitsgeräten
im
Kollisionsfalle.
EuroPat v2
For
damage
to
the
goods
or
for
the
loss
must
be
made
directly
to
the
shipper.
Für
Beschädigungen
an
der
Ware
oder
Verlust
ist
direkt
an
den
Spediteur
zu
richten.
CCAligned v1
Given
prompt
intervention
in
the
process
of
the
working
machine,
it
is
therefore
possible
to
avert
damage
to
the
investment
goods.
Bei
rechtzeitigem
Eingreifen
in
den
Prozess
der
Arbeitsmaschine
kann
so
Schaden
von
den
Investitionsgütern
abgewendet
werden.
EuroPat v2
The
risk
of
damage
to
the
Goods
shall
be
transferred
to
the
Purchaser
upon
taking
delivery.
Die
Gefahr
der
Schaden
an
den
Waren
geht
an
den
Käufer
mit
der
Warenübernahme
über.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
the
buyer
has
to
bear
all
cost
and
risk
of
loss
or
of
damage
to
the
goods
from
that
moment.
Der
Käufer
trägt
alle
Kosten
und
Risiken
des
Verlustes
oder
Schadens
der
Ware
ab
diesem
Moment.
ParaCrawl v7.1
Delvag
will
indemnify
for
loss
of
or
damage
to
the
goods
as
a
result
of
any
of
the
insured
risks.
Sie
leistet
Ersatz
für
Verlust
oder
Beschädigung
der
Güter
als
Folge
einer
versicherten
Gefahr.
ParaCrawl v7.1