Übersetzung für "Dairy goats" in Deutsch
A
special
pellet
has
been
developed
for
dwarf
goats
and
dairy
goats.
Ziegen
Für
Zwergziegen
und
Milchziegen
wurde
ein
spezielles
Pellet
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
Meet
our
herd
of
Nigerian
dairy
goats!
Treffen
Sie
unsere
Herde
von
nigerianischen
Milchziegen!
ParaCrawl v7.1
New
data
were
submitted
in
support
of
an
application
for
authorisation
for
dairy
goats
and
dairy
sheep.
Zur
Unterstützung
eines
Antrags
auf
Zulassung
der
Zubereitung
für
Milchziegen
und
Milchschafe
wurden
neue
Daten
vorgelegt.
DGT v2019
New
data
were
submitted
in
support
of
the
application
for
authorisation
for
dairy
goats
and
dairy
sheep.
Zur
Untermauerung
des
Antrags
auf
Zulassung
der
Zubereitung
für
Milchziegen
und
Milchschafe
wurden
neue
Daten
vorgelegt.
DGT v2019
The
innovative
rotary
milking
parlour
for
dairy
goats
in
relatively
large
herds
unites
performance-matched
and
ergonomic
milking.
Der
innovative
Karussellmelkstand
für
Milchziegen
vereint
leistungsgerechtes
und
ergonomisches
Melken
von
Milchziegen
in
größeren
Herden.
ParaCrawl v7.1
The
dairy
processes
milk
from
60
cows
and
110
dairy
goats
into
tasty
dairy
products.
Die
Sennerei
verarbeitet
die
Milch
von
60
Kühen
und
110
Milchziegen
zu
schmackhaften
Milchprodukten.
ParaCrawl v7.1
The
product
stimulates
through
the
action
of
essential
oils
from
plants
contained
dairy
goats,
the
production.
Das
Produkt
regt
durch
die
Wirkung
von
ätherischen
Ölen
aus
Pflanzen
enthaltenen
Milchziegen,
die
Produktion.
ParaCrawl v7.1
We
breed
dairy
cows,
goats,
pigs,
ducks
and
chickens.
Auf
dem
Bauernhof
züchten
wir
Milchkühe,
Ziegen,
Schweine,
Enten
und
Hühner.
ParaCrawl v7.1
Cows
dairy
is
actually
acceptable
in
case
you
can't
discover
goats
dairy,
but
goats
whole
milk
is
more
effective.
Kühe
ist
im
Falle
tatsächlich
akzeptable
Sie
heucheln
entdecken
Ziegenmilchprodukte,
aber
Ziegenvollmilch
ist
effektiver.
ParaCrawl v7.1
The
additive
Saccharomyces
cerevisiae,
(NCYC
Sc
47),
trade
name
Biosaf,
hereinafter
referred
to
as
‘Biosaf’,
belonging
to
the
group
of
zootechnical
additives,
was
authorised
under
certain
conditions
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1831/2003
for
ten
years
by
Commission
Regulation
(EC)
No
1447/2006
[2]
for
lambs
for
fattening,
by
Commission
Regulation
(EC)
No
186/2007
[3]
for
horses,
by
Commission
Regulation
(EC)
No
188/2007
[4]
for
dairy
goats
and
dairy
sheep
and
by
Commission
Regulation
(EC)
No
209/2008
[5]
for
pigs
for
fattening.
Der
zur
Kategorie
„zootechnische
Zusatzstoffe“
zählende
Zusatzstoff
Saccharomyces
cerevisiae
(NCYC
Sc
47),
Handelsbezeichnung
Biosaf,
nachstehend
„Biosaf“,
wurde
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1831/2003
unter
bestimmten
Bedingungen
für
zehn
Jahre
zugelassen
für
Mastlämmer
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1447/2006
der
Kommission
[2],
für
Pferde
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
186/2007
der
Kommission
[3],
für
Milchziegen
und
Milchschafe
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
188/2007
der
Kommission
[4]
und
für
Mastschweine
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
209/2008
der
Kommission
[5].
DGT v2019
The
use
of
that
preparation
was
authorised
for
dairy
cows
by
Commission
Regulation
(EC)
No
1811/2005
[2],
for
cattle
for
fattening
by
Commission
Regulation
(EC)
No
316/2003
[3],
for
weaned
piglets
by
Commission
Regulation
(EC)
No
2148/2004
[4],
for
sows
by
Commission
Regulation
(EC)
No
1288/2004
[5],
for
rabbits
for
fattening
by
Commission
Regulation
(EC)
No
600/2005
[6],
for
horses
by
Commission
Regulation
(EC)
No
186/2007
[7],
for
dairy
goats
and
dairy
sheep
by
Commission
Regulation
(EC)
No
188/2007
[8],
for
lambs
for
fattening
by
Commission
Regulation
(EC)
No
1447/2006
[9],
for
pigs
for
fattening
by
Commission
Regulation
(EC)
No
209/2008
[10]
and
for
dairy
buffaloes
by
Commission
Regulation
(EC)
No
232/2009
[11].
Die
Verwendung
dieser
Zubereitung
wurde
zugelassen
für
Milchkühe
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1811/2005
der
Kommission
[2],
für
Mastrinder
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
316/2003
der
Kommission
[3],
für
entwöhnte
Ferkel
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
2148/2004
der
Kommission
[4],
für
Sauen
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1288/2004
der
Kommission
[5],
für
Mastkaninchen
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
600/2005
der
Kommission
[6],
für
Pferde
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
186/2007
der
Kommission
[7],
für
Milchziegen
und
Milchschafe
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
188/2007
der
Kommission
[8],
für
Mastlämmer
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1447/2006
der
Kommission
[9],
für
Mastschweine
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
209/2008
der
Kommission
[10]
und
für
Milchbüffel
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
232/2009
der
Kommission
[11].
DGT v2019
Until
31
December
2013,
dairy
goats
of
the
breeds
Commune
Provençale,
Rove
and
Alpine
and
from
crosses
of
those
breeds
must
make
up
at
least
60
%
of
each
herd.
Bis
zum
31.
Dezember
2013
müssen
Milchziegen
der
Rassen
Provençales,
Roves
und
Alpines
und
deren
Kreuzungen
mindestens
60
%
einer
Herde
ausmachen.
DGT v2019
The
application
concerns
authorisation
of
a
new
use
of
the
preparation
Saccharomyces
cerevisiae
(NCYC
Sc
47)
(Biosaf
SC
47)
as
a
feed
additive
for
dairy
goats
and
dairy
sheep
to
be
classified
in
the
additive
category
‘zootechnical
additives’.
Der
Antrag
bezieht
sich
auf
die
Zulassung
eines
neuen
Verwendungszwecks
der
in
die
Zusatzstoffkategorie
„zootechnische
Zusatzstoffe“
einzuordnenden
Zubereitung
von
Saccharomyces
cerevisiae
(NCYC
Sc
47)
(Biosaf
SC
47)
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Milchziegen
und
Milchschafe.
DGT v2019
According
to
that
opinion,
the
use
of
that
preparation
can
improve
significantly
milk
yield
in
dairy
goats
and
dairy
sheep.
Dem
genannten
Gutachten
zufolge
kann
die
Verwendung
der
fraglichen
Zubereitung
die
Milcherträge
bei
Milchziegen
und
Milchschafen
wesentlich
verbessern.
DGT v2019
This
is
more
likely
on
farms
with
intensive
management
systems
(e.g.
dairy
goats,
pedigree
breeders),
where
individual
animal
performance
data
(e.g.
milk
yield,
lambing
results)
are
recorded
on
a
routine
basis.
Dies
trifft
vornehmlich
auf
Betriebe
mit
intensiver
Tierhaltung
zu
(z.
B.
Milchziegen,
Reinzucht),
wo
die
Leistungsdaten
einzelner
Tiere
(z.
B.
Milchertrag,
Ablammergebnisse)
routinemäßig
aufgezeichnet
werden.
TildeMODEL v2018
The
amendment
provides
for
an
increase
in
the
percentage
of
the
specific
aid
for
sheep
and
goat
farming
(rural
society
premium),
paid
for
dairy
ewes
and
goats
in
less-favoured
areas,
from
70%
to
90%
as
from
the
1998
marketing
year.
Mit
dieser
Änderung
soll
der
Satz
für
die
Sonderbeihilfe
für
die
Schaf-
und
Ziegenzucht
(sogenannte
Prämie
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums),
die
in
benachteiligten
Gebieten
für
Milchschafe
und
-ziegen
gewährt
wird,
ab
dem
Wirtschaftsjahr
1998
von
70
%
auf
90
%
angehoben
werden.
TildeMODEL v2018
Farmers
will
receive
a
single
farm
payment
based
on
a
reference
amount
covering
payments
for
arable
crops,
beef
and
veal
(including
POSEI
and
Aegean
Islands),
milk
and
dairy,
sheep
and
goats,
starch
potatoes,
grain
legumes,
rice,
seeds,
dried
fodder
in
a
reference
period
of
2000
to
2002.
Die
Landwirte
werden
die
Einheitszahlung
auf
der
Grundlage
eines
Referenzbetrags
erhalten,
der
sich
auf
die
im
Referenzzeitraum
2000
bis
2002
bezogenen
Zahlungen
für
Kulturpflanzen,
Rinder
(einschließlich
POSEI-Versorgungsregelung
und
entsprechende
Bestimmungen
für
die
Ägäischen
Inseln),
Milch
und
Milcherzeugnisse,
Schafe
und
Ziegen,
Stärkekartoffeln,
Körnerleguminosen,
Reis,
Saatgut
und
Trockenfutter
stützt.
TildeMODEL v2018
The
stable
is
home
for
170
cattle,
40
sheep
and
lambs,
and
30
dairy
goats,
replacing
the
six
existing
stables.
Der
Stall
bietet
Raum
für
170
Rinder,
40
Schafe
und
Lämmer
sowie
30
Milchziegen
und
ersetzt
die
bisherigen
sechs
Ställe.
ParaCrawl v7.1
The
stable
is
home
for
170Â
cattle,
40Â
sheep
and
lambs,
and
30Â
dairy
goats,
replacing
the
six
existing
stables.
Der
Stall
bietet
Raum
für
170
Rinder,
40
Schafe
und
Lämmer
sowie
30
Milchziegen
und
ersetzt
die
bisherigen
sechs
Ställe.
ParaCrawl v7.1
Our
free-standing,
child-friendly
farm
with
dairy
cows,
calves,
goats,
pigs
and
cats
invites
our
guests
for
an
unforgettable
holiday
in
the
mountains.
Unser
freistehender,
kinderfreundlicher
Bauernhof
mit
Milchkühen,
Kälbern,
Ziegen,
Schweinen
und
Katzen
lädt
unsere
Gäste
zu
einem
unvergesslich
schönen
Urlaub
in
den
Bergen
ein.
ParaCrawl v7.1
There’s
a
nearby
farm
(dairy
cows
and
goats)
open
to
visitors.
Es
verfügt
über
einen
Bauernhof
(Kühe
und
Ziegen
in
unmittelbarer
Nähe,
Besichtigung
vor
Ort
möglich).
ParaCrawl v7.1