Übersetzung für "Dairy goats" in Deutsch

A special pellet has been developed for dwarf goats and dairy goats.
Ziegen Für Zwergziegen und Milchziegen wurde ein spezielles Pellet entwickelt.
ParaCrawl v7.1

Meet our herd of Nigerian dairy goats!
Treffen Sie unsere Herde von nigerianischen Milchziegen!
ParaCrawl v7.1

New data were submitted in support of an application for authorisation for dairy goats and dairy sheep.
Zur Unterstützung eines Antrags auf Zulassung der Zubereitung für Milchziegen und Milchschafe wurden neue Daten vorgelegt.
DGT v2019

New data were submitted in support of the application for authorisation for dairy goats and dairy sheep.
Zur Untermauerung des Antrags auf Zulassung der Zubereitung für Milchziegen und Milchschafe wurden neue Daten vorgelegt.
DGT v2019

The innovative rotary milking parlour for dairy goats in relatively large herds unites performance-matched and ergonomic milking.
Der innovative Karussellmelkstand für Milchziegen vereint leistungsgerechtes und ergonomisches Melken von Milchziegen in größeren Herden.
ParaCrawl v7.1

The dairy processes milk from 60 cows and 110 dairy goats into tasty dairy products.
Die Sennerei verarbeitet die Milch von 60 Kühen und 110 Milchziegen zu schmackhaften Milchprodukten.
ParaCrawl v7.1

The product stimulates through the action of essential oils from plants contained dairy goats, the production.
Das Produkt regt durch die Wirkung von ätherischen Ölen aus Pflanzen enthaltenen Milchziegen, die Produktion.
ParaCrawl v7.1

We breed dairy cows, goats, pigs, ducks and chickens.
Auf dem Bauernhof züchten wir Milchkühe, Ziegen, Schweine, Enten und Hühner.
ParaCrawl v7.1

Cows dairy is actually acceptable in case you can't discover goats dairy, but goats whole milk is more effective.
Kühe ist im Falle tatsächlich akzeptable Sie heucheln entdecken Ziegenmilchprodukte, aber Ziegenvollmilch ist effektiver.
ParaCrawl v7.1

The additive Saccharomyces cerevisiae, (NCYC Sc 47), trade name Biosaf, hereinafter referred to as ‘Biosaf’, belonging to the group of zootechnical additives, was authorised under certain conditions in accordance with Regulation (EC) No 1831/2003 for ten years by Commission Regulation (EC) No 1447/2006 [2] for lambs for fattening, by Commission Regulation (EC) No 186/2007 [3] for horses, by Commission Regulation (EC) No 188/2007 [4] for dairy goats and dairy sheep and by Commission Regulation (EC) No 209/2008 [5] for pigs for fattening.
Der zur Kategorie „zootechnische Zusatzstoffe“ zählende Zusatzstoff Saccharomyces cerevisiae (NCYC Sc 47), Handelsbezeichnung Biosaf, nachstehend „Biosaf“, wurde gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 unter bestimmten Bedingungen für zehn Jahre zugelassen für Mastlämmer durch die Verordnung (EG) Nr. 1447/2006 der Kommission [2], für Pferde durch die Verordnung (EG) Nr. 186/2007 der Kommission [3], für Milchziegen und Milchschafe durch die Verordnung (EG) Nr. 188/2007 der Kommission [4] und für Mastschweine durch die Verordnung (EG) Nr. 209/2008 der Kommission [5].
DGT v2019

The use of that preparation was authorised for dairy cows by Commission Regulation (EC) No 1811/2005 [2], for cattle for fattening by Commission Regulation (EC) No 316/2003 [3], for weaned piglets by Commission Regulation (EC) No 2148/2004 [4], for sows by Commission Regulation (EC) No 1288/2004 [5], for rabbits for fattening by Commission Regulation (EC) No 600/2005 [6], for horses by Commission Regulation (EC) No 186/2007 [7], for dairy goats and dairy sheep by Commission Regulation (EC) No 188/2007 [8], for lambs for fattening by Commission Regulation (EC) No 1447/2006 [9], for pigs for fattening by Commission Regulation (EC) No 209/2008 [10] and for dairy buffaloes by Commission Regulation (EC) No 232/2009 [11].
Die Verwendung dieser Zubereitung wurde zugelassen für Milchkühe durch die Verordnung (EG) Nr. 1811/2005 der Kommission [2], für Mastrinder durch die Verordnung (EG) Nr. 316/2003 der Kommission [3], für entwöhnte Ferkel durch die Verordnung (EG) Nr. 2148/2004 der Kommission [4], für Sauen durch die Verordnung (EG) Nr. 1288/2004 der Kommission [5], für Mastkaninchen durch die Verordnung (EG) Nr. 600/2005 der Kommission [6], für Pferde durch die Verordnung (EG) Nr. 186/2007 der Kommission [7], für Milchziegen und Milchschafe durch die Verordnung (EG) Nr. 188/2007 der Kommission [8], für Mastlämmer durch die Verordnung (EG) Nr. 1447/2006 der Kommission [9], für Mastschweine durch die Verordnung (EG) Nr. 209/2008 der Kommission [10] und für Milchbüffel durch die Verordnung (EG) Nr. 232/2009 der Kommission [11].
DGT v2019

Until 31 December 2013, dairy goats of the breeds Commune Provençale, Rove and Alpine and from crosses of those breeds must make up at least 60 % of each herd.
Bis zum 31. Dezember 2013 müssen Milchziegen der Rassen Provençales, Roves und Alpines und deren Kreuzungen mindestens 60 % einer Herde ausmachen.
DGT v2019

The application concerns authorisation of a new use of the preparation Saccharomyces cerevisiae (NCYC Sc 47) (Biosaf SC 47) as a feed additive for dairy goats and dairy sheep to be classified in the additive category ‘zootechnical additives’.
Der Antrag bezieht sich auf die Zulassung eines neuen Verwendungszwecks der in die Zusatzstoffkategorie „zootechnische Zusatzstoffe“ einzuordnenden Zubereitung von Saccharomyces cerevisiae (NCYC Sc 47) (Biosaf SC 47) als Futtermittelzusatzstoff für Milchziegen und Milchschafe.
DGT v2019

According to that opinion, the use of that preparation can improve significantly milk yield in dairy goats and dairy sheep.
Dem genannten Gutachten zufolge kann die Verwendung der fraglichen Zubereitung die Milcherträge bei Milchziegen und Milchschafen wesentlich verbessern.
DGT v2019

This is more likely on farms with intensive management systems (e.g. dairy goats, pedigree breeders), where individual animal performance data (e.g. milk yield, lambing results) are recorded on a routine basis.
Dies trifft vornehmlich auf Betriebe mit intensiver Tierhaltung zu (z. B. Milchziegen, Reinzucht), wo die Leistungsdaten einzelner Tiere (z. B. Milchertrag, Ablammergebnisse) routinemäßig aufgezeichnet werden.
TildeMODEL v2018

The amendment provides for an increase in the percentage of the specific aid for sheep and goat farming (rural society premium), paid for dairy ewes and goats in less-favoured areas, from 70% to 90% as from the 1998 marketing year.
Mit dieser Änderung soll der Satz für die Sonderbeihilfe für die Schaf- und Ziegenzucht (sogenannte Prämie zur Entwicklung des ländlichen Raums), die in benachteiligten Gebieten für Milchschafe und -ziegen gewährt wird, ab dem Wirtschaftsjahr 1998 von 70 % auf 90 % angehoben werden.
TildeMODEL v2018

Farmers will receive a single farm payment based on a reference amount covering payments for arable crops, beef and veal (including POSEI and Aegean Islands), milk and dairy, sheep and goats, starch potatoes, grain legumes, rice, seeds, dried fodder in a reference period of 2000 to 2002.
Die Landwirte werden die Einheitszahlung auf der Grundlage eines Referenzbetrags erhalten, der sich auf die im Referenzzeitraum 2000 bis 2002 bezogenen Zahlungen für Kulturpflanzen, Rinder (einschließlich POSEI-Versorgungsregelung und entsprechende Bestimmungen für die Ägäischen Inseln), Milch und Milcherzeugnisse, Schafe und Ziegen, Stärkekartoffeln, Körnerleguminosen, Reis, Saatgut und Trockenfutter stützt.
TildeMODEL v2018

The stable is home for 170 cattle, 40 sheep and lambs, and 30 dairy goats, replacing the six existing stables.
Der Stall bietet Raum für 170 Rinder, 40 Schafe und Lämmer sowie 30 Milchziegen und ersetzt die bisherigen sechs Ställe.
ParaCrawl v7.1

The stable is home for 170Â cattle, 40Â sheep and lambs, and 30Â dairy goats, replacing the six existing stables.
Der Stall bietet Raum für 170 Rinder, 40 Schafe und Lämmer sowie 30 Milchziegen und ersetzt die bisherigen sechs Ställe.
ParaCrawl v7.1

Our free-standing, child-friendly farm with dairy cows, calves, goats, pigs and cats invites our guests for an unforgettable holiday in the mountains.
Unser freistehender, kinderfreundlicher Bauernhof mit Milchkühen, Kälbern, Ziegen, Schweinen und Katzen lädt unsere Gäste zu einem unvergesslich schönen Urlaub in den Bergen ein.
ParaCrawl v7.1

There’s a nearby farm (dairy cows and goats) open to visitors.
Es verfügt über einen Bauernhof (Kühe und Ziegen in unmittelbarer Nähe, Besichtigung vor Ort möglich).
ParaCrawl v7.1