Übersetzung für "Daily lives" in Deutsch
These
codes
will
be
particularly
useful
to
European
motorists
in
their
daily
lives.
Diese
Vorschriften
haben
also
für
den
Alltag
des
Autofahrers
in
Europa
große
Bedeutung.
Europarl v8
The
citizens
of
Europe
have
rapidly
integrated
the
euro
into
their
daily
lives.
Die
europäischen
Bürger
haben
den
Euro
schnell
in
ihr
tägliches
Leben
integriert.
Europarl v8
Nowadays,
satellite
navigation
is
an
indispensable
tool
in
our
daily
lives.
Heutzutage
spielt
die
Satellitennavigation
in
unserem
täglichen
Leben
eine
unverzichtbare
Rolle.
Europarl v8
This
is
helping
to
improve
the
daily
lives
of
women
in
rural
areas.
Dadurch
ist
das
tägliche
Leben
der
Frauen
in
den
ländlichen
Gebieten
leichter
geworden.
Europarl v8
They
worry
about
the
change
in
their
daily
lives.
Sie
machen
sich
Sorgen
über
die
Veränderungen
im
Alltag.
Europarl v8
It
will
create
a
new
framework
for
our
daily
lives
and
our
political
work.
Er
wird
neuer
Ausgangspunkt
unseres
täglichen
Lebens
und
unserer
politischen
Arbeit
werden.
Europarl v8
It
is
about
the
daily
lives
and
employment
opportunities
of
billions
of
people.
Es
geht
vielmehr
um
den
Alltag
und
die
Beschäftigungsmöglichkeiten
von
Milliarden
Menschen.
Europarl v8
They
suffer
politically,
they
suffer
economically,
they
suffer
in
their
daily
lives.
Sie
leidet
politisch,
sie
leidet
wirtschaftlich,
sie
leidet
im
täglichen
Leben.
Europarl v8
This
understanding
of
chemistry
actually
can
help
us
with
our
daily
lives.
Dieses
Verständnis
von
Chemie
kann
uns,
in
unserem
Alltag,
helfen.
TED2013 v1.1
In
New
York
City,
rats
are
part
of
commuters'
daily
lives.
In
New
York
CIty
gehören
Ratten
zum
alltäglichen
Leben
der
Pendler.
TED2013 v1.1
Now
think
about
the
impact
that
this
is
going
to
have
on
our
daily
lives.
Denken
Sie
an
den
Einfluss,
den
das
auf
unseren
Alltag
haben
wird.
TED2020 v1
Pretty
much
important
in
every
single
aspect
of
our
daily
lives.
Für
fast
jeden
Aspekt
unseres
täglichen
Lebens
sind
diese
wichtig.
TED2020 v1
And
we
gave
them
the
car
and
we
allowed
them
to
use
it
in
their
daily
lives.
Wir
gaben
ihnen
das
Auto,
um
es
im
Alltag
auszuprobieren.
TED2020 v1
A
certain
“Israelization”
of
our
daily
lives
has
unfortunately
become
inevitable.
Eine
gewisse
„Israelisierung“
unseres
täglichen
Lebens
ist
leider
unvermeidlich
geworden.
News-Commentary v14
Energy
is
an
indispensable
aspect
of
our
daily
lives.
Energie
ist
ein
unverzichtbarer
Bestandteil
unseres
täglichen
Lebens.
TildeMODEL v2018
With
today's
proposals,
the
Commission
wants
to
bring
legal
certainty
to
the
daily
lives
of
international
couples.
Mit
den
heutigen
Vorschlägen
möchte
die
Kommission
internationalen
Paaren
im
Alltag
Rechtssicherheit
geben.
TildeMODEL v2018
Our
daily
lives
have
been
affected,
even
shaped,
by
science
and
technology.
Unser
tägliches
Leben
wird
von
Wissenschaft
und
Technologie
beeinflusst,
ja
sogar
dominiert.
TildeMODEL v2018
Satellite
navigation
services
have
become
indispensable
in
our
daily
lives.
Satellitennavigationsdienste
sind
aus
unserem
täglichen
Leben
nicht
mehr
wegzudenken.
TildeMODEL v2018