Übersetzung für "Cylindrical part" in Deutsch
The
cylindrical
central
section
(part
No
2b)
is
made
of
rubber.
Das
zylindrische
Mittelstück
(Teil
Nr.
2b)
besteht
aus
Gummi.
DGT v2019
The
obscuration
shall
extend
at
least
as
far
as
the
cylindrical
part
of
the
bulb.
Die
Schwärzung
muss
mindestens
bis
zum
Beginn
des
zylindrischen
Teils
des
Kolbens
reichen.
DGT v2019
The
drum
has
a
cylindrical
perforated
jacket
part.
Die
Trommel
weist
einen
zylindrischen,
perforierten
Mantel-Teil
auf.
EuroPat v2
The
diameter
of
the
cylindrical
part
may
be
1.6
cm,
for
example.
Der
Durchmesser
des
zylindrischen
Teils
kann
z.B.
1,6
cm
betragen.
EuroPat v2
The
subsequent
cylindrical
part
is
intended
for
the
free-wheel.
Die
anschliessende
zylindrische
Partie
ist
für
den
Freilauf
bestimmt.
EuroPat v2
A
nozzle
14
is
accommodated
in
this
cylindrical
first
part
16c,
17c.
In
diesem
zylindrischen
Anfangsteil
16c,
17c
ist
eine
Düse
14
untergebracht.
EuroPat v2
At
the
outer
end
of
the
cylindrical
clutch
part
32
is
an
annular
flange
32a.
Am
Aussenende
des
zylinderförmigen
Kupplungsteiles
32
befindet
sich
ein
ringförmiger
Flansch
32a.
EuroPat v2
The
washer
24
is
inserted
into
the
cylindrical
lock
case
part
14a.
Die
Zentrierscheibe
24
ist
in
den
zylindrischen
Schloßkastenteil
14a
eingesetzt.
EuroPat v2
The
cylindrical
part
of
the
container
is
surrounded
by
a
water
jacket
9.
Der
zylindrische
Teil
des
Behälters
ist
von
einer
Wasserhülle
9
ummantelt.
EuroPat v2
The
swivel
locking
bolt
18
rests
on
the
cylindrical
part
of
a
cylindrical
bolt
16
(FIG.
Der
Schwenkriegel
18
sitzt
auf
dem
zylindrischen
Körper
eines
Zylinderschlosses
16
(Fig.
EuroPat v2
The
top
border
of
cylindrical
part
1a
is
molded
into
a
flange
5.
Der
obere
Rand
des
zylindrischen
Teiles
1a
ist
zu
einem
Flansch
5
ausgeformt.
EuroPat v2
The
mixing
column
24
itself
is
also
of
cylindrical
shape,
conforming
to
the
cylindrical
housing
part
26.
Die
Mischersäule
24
hat
entsprechend
dem
zylindrischen
Gehäuseteil
26
ebenfalls
eine
zylindrische
Form.
EuroPat v2
Parallel
slits
or
grooves
9
are
provided
in
the
cylindrical
part
1.
Im
zylindrischen
Teil
1
sind
parallele
Schlitze
oder
Nuten
9
vorgesehen.
EuroPat v2
The
lid
comprises
a
cylindrical
stopper
part
reaching
into
the
gas
opening.
Der
Deckel
weist
einen
in
die
Gasöffnung
ragenden
zylindrischen
Stopfenteil
auf.
EuroPat v2
In
this
case,
the
conical
or
cylindrical
built-in
part
does
not
extend
to
the
swirl
chamber
base.
In
diesem
Fall
reicht
der
kegelförmige
oder
zylindrische
Einbau
nicht
bis
zur
Drallkammerbasis.
EuroPat v2
The
base
is
produced
separately
and
connected
with
the
cylindrical
part.
Der
Boden
wird
separat
hergestellt
und
mit
dem
zylindrischen
Teil
verbunden.
EuroPat v2
However,
the
directional
piece
41
can
also
have
a
cylindrical
connecting
part
44
.
Das
Richtstück
41
kann
aber
auch
einen
zylindrischen
Verbindungsteil
44
aufweisen.
EuroPat v2
Cylindrical
part
32
is
joined
distally
to
actuation
element
16
.
Das
zylindrische
Stück
32
ist
distal
mit
dem
Betätigungselement
16
verbunden.
EuroPat v2
Preferably,
the
outside
wall
of
the
cylindrical
part
is
made
wavy.
Vorzugsweise
wird
die
Aussenwandung
des
zylinderförmigen
Teiles
wellförmig
ausgebildet.
EuroPat v2
According
to
a
further
development
of
the
invention
the
intermediate
valve
is
situated
in
a
hollow
cylindrical
part.
Gemäß
einer
Weiterbildung
der
Erfindung
befindet
sich
das
Zwischenventil
in
einem
hohlzylindrischen
Teil.
EuroPat v2
This
hollow
cylindrical
part
simultaneously
forms
the
abutment
for
the
axial
movement
of
the
intermediate
valve.
Dieses
hohlzylindrische
Teil
bildet
gleichzeitig
den
Anschlag
für
die
axiale
Beweglichkeit
des
Zwischenventils.
EuroPat v2