Übersetzung für "Cylindrical part" in Deutsch

The cylindrical central section (part No 2b) is made of rubber.
Das zylindrische Mittelstück (Teil Nr. 2b) besteht aus Gummi.
DGT v2019

The obscuration shall extend at least as far as the cylindrical part of the bulb.
Die Schwärzung muss mindestens bis zum Beginn des zylindrischen Teils des Kolbens reichen.
DGT v2019

The drum has a cylindrical perforated jacket part.
Die Trommel weist einen zylindrischen, perforierten Mantel-Teil auf.
EuroPat v2

The diameter of the cylindrical part may be 1.6 cm, for example.
Der Durchmesser des zylindrischen Teils kann z.B. 1,6 cm betragen.
EuroPat v2

The subsequent cylindrical part is intended for the free-wheel.
Die anschliessende zylindrische Partie ist für den Freilauf be­stimmt.
EuroPat v2

A nozzle 14 is accommodated in this cylindrical first part 16c, 17c.
In diesem zylindrischen Anfangsteil 16c, 17c ist eine Düse 14 untergebracht.
EuroPat v2

At the outer end of the cylindrical clutch part 32 is an annular flange 32a.
Am Aussenende des zylinderförmigen Kupplungsteiles 32 befindet sich ein ringförmiger Flansch 32a.
EuroPat v2

The washer 24 is inserted into the cylindrical lock case part 14a.
Die Zentrierscheibe 24 ist in den zylindrischen Schloßkastenteil 14a eingesetzt.
EuroPat v2

The cylindrical part of the container is surrounded by a water jacket 9.
Der zylindrische Teil des Behälters ist von einer Wasserhülle 9 ummantelt.
EuroPat v2

The swivel locking bolt 18 rests on the cylindrical part of a cylindrical bolt 16 (FIG.
Der Schwenkriegel 18 sitzt auf dem zylindrischen Körper eines Zylinderschlosses 16 (Fig.
EuroPat v2

The top border of cylindrical part 1a is molded into a flange 5.
Der obere Rand des zylindrischen Teiles 1a ist zu einem Flansch 5 ausgeformt.
EuroPat v2

The mixing column 24 itself is also of cylindrical shape, conforming to the cylindrical housing part 26.
Die Mischersäule 24 hat entsprechend dem zylindrischen Gehäuseteil 26 ebenfalls eine zylindrische Form.
EuroPat v2

Parallel slits or grooves 9 are provided in the cylindrical part 1.
Im zylindrischen Teil 1 sind parallele Schlitze oder Nuten 9 vorgesehen.
EuroPat v2

The lid comprises a cylindrical stopper part reaching into the gas opening.
Der Deckel weist einen in die Gasöffnung ragenden zylindrischen Stopfenteil auf.
EuroPat v2

In this case, the conical or cylindrical built-in part does not extend to the swirl chamber base.
In diesem Fall reicht der kegelförmige oder zylindrische Einbau nicht bis zur Drallkammerbasis.
EuroPat v2

The base is produced separately and connected with the cylindrical part.
Der Boden wird separat hergestellt und mit dem zylindrischen Teil verbunden.
EuroPat v2

However, the directional piece 41 can also have a cylindrical connecting part 44 .
Das Richtstück 41 kann aber auch einen zylindrischen Verbindungsteil 44 aufweisen.
EuroPat v2

Cylindrical part 32 is joined distally to actuation element 16 .
Das zylindrische Stück 32 ist distal mit dem Betätigungselement 16 verbunden.
EuroPat v2

Preferably, the outside wall of the cylindrical part is made wavy.
Vorzugsweise wird die Aussenwandung des zylinderförmigen Teiles wellförmig ausgebildet.
EuroPat v2

According to a further development of the invention the intermediate valve is situated in a hollow cylindrical part.
Gemäß einer Weiterbildung der Erfindung befindet sich das Zwischenventil in einem hohlzylindrischen Teil.
EuroPat v2

This hollow cylindrical part simultaneously forms the abutment for the axial movement of the intermediate valve.
Dieses hohlzylindrische Teil bildet gleichzeitig den Anschlag für die axiale Beweglichkeit des Zwischenventils.
EuroPat v2