Übersetzung für "From the part of" in Deutsch
Sweden
does
not
officially
have
a
derogation
from
the
relevant
part
of
the
Treaty.
Schweden
hat
jedoch
formell
keine
Ausnahmeregelung
für
diesen
Teil
des
Vertrages.
Europarl v8
We
come
from
the
richest
part
of
the
world.
Wir
kommen
aus
dem
reichsten
Teil
der
Welt.
Europarl v8
And
the
women,
the
men,
everybody
from
the
village,
was
part
of
this
building
process.
Männer
und
Frauen,
jeder
aus
dem
Dorf,
wurde
Teil
des
Bauprozesses.
TED2020 v1
Then
a
man
came
running
from
the
remotest
part
of
the
city.
Und
es
kam
vom
entferntsten
Teil
der
Stadt
ein
Mann
angelaufen.
Tanzil v1
And
a
man
came
from
the
uttermost
part
of
the
city,
running.
Und
es
kam
ein
Mann
vom
äußersten
Ende
der
Stadt
gelaufen.
Tanzil v1
And
a
man
came
running
from
the
remotest
part
of
the
city.
Und
es
kam
ein
Mann
vom
äußersten
Ende
der
Stadt
gelaufen.
Tanzil v1
Then,
from
the
furthest
part
of
the
city,
a
man
came
running.
Und
es
kam
vom
äußersten
Ende
der
Stadt
ein
Mann
gelaufen.
Tanzil v1
And
there
came
from
the
farthest
part
of
the
town
a
man
running.
Und
vom
äußersten
Ende
der
Stadt
kam
ein
Mann
gelaufen.
Tanzil v1
Absorption
Deferiprone
is
rapidly
absorbed
from
the
upper
part
of
the
gastrointestinal
tract.
Resorption
Deferipron
wird
schnell
aus
dem
oberen
Magendarmtrakt
resorbiert.
EMEA v3
And
a
man
came
from
the
farthest
part
of
the
city
running.
Da
kam
ein
Mann
vom
äußersten
Ende
der
Stadt
angelaufen.
Tanzil v1
And
there
came
from
the
uttermost
part
of
the
city
a
man
running.
Und
es
kam
vom
entferntsten
Teil
der
Stadt
ein
Mann
angelaufen.
Tanzil v1
There
came
a
man
running
from
the
other
part
of
the
city.
Und
es
kam
ein
Mann
vom
äußersten
Ende
der
Stadt
gelaufen.
Tanzil v1