Übersetzung für "Cylinder sleeve" in Deutsch

There is no longitudinal displacement of the guide piece 14 or the cylinder sleeve 13.
Eine Axialverschiebung des Führungsstückes 14 und damit der Zylinderhülse 13 tritt nicht ein.
EuroPat v2

In the case of the side part 12, the bearing 20 for the cylinder sleeve 16 is removable.
Bei dem Seitenteil 12 ist das Lager 20 für die Zylinderhülse 16 entfernbar.
EuroPat v2

According to a further embodiment, the cylinder sleeve may be of multi-layer construction.
Die Zylinderhülse kann nach weiterer Ausführungsform mehrlagig ausgebildet sein.
EuroPat v2

A crankcase and a cylinder sleeve formed in this way are also provided.
Ferner wird ein solchermaßen ausgebildetes Kurbelgehäuse und eine solchermaßen ausgebildete Zylinderlaufbuchse vorgeschlagen.
EuroPat v2

Method for the production of a cylinder sleeve, comprising the following method steps:
Verfahren zur Herstellung einer Zylinderlaufbuchse, gekennzeichnet durch die folgenden Verfahrensschritte:
EuroPat v2

Thus the kinetic energy of the cylinder sleeve 10 is absorbed and the latter is decelerated.
Dadurch wird die Bewegungsenergie der Zylinderhülse 10 aufgenommen und diese abgebremst.
EuroPat v2

For printing purposes, the stop 16 must now be removed from the cylinder sleeve 10 .
Zum Drucken muss nun der Anschlag 16 von der Zylinderhülse 10 entfernt werden.
EuroPat v2

Preferably, the cylinder housing comprises the base member and at least one cylinder sleeve.
Vorzugsweise umfasst das Zylindergehäuse den Grundkörper und mindestens eine Zylinderhülse.
EuroPat v2

At least one cylinder sleeve preferably serves to accommodate and guide the piston.
Mindestens eine Zylinderhülse dient vorzugsweise der Aufnahme und Führung des Kolbens.
EuroPat v2

The connection part 6 is firmly connected to the cylinder sleeve 8 .
Das Verbindungsteil 6 ist fest mit der Zylinderhülse 8 verbunden.
EuroPat v2

The actuation rod 52 is thereby connected to the cylinder sleeve 8 with a positive fit.
Dadurch wird die Betätigungsstange 52 formschlüssig mit der Zylinderhülse 8 verbunden.
EuroPat v2

The locking balls 12 thus hold the cylinder sleeve 8 firmly in the position shown in FIG.
Die Rastkugeln 12 halten die Zylinderhülse 8 somit fest in der in Fig.
EuroPat v2

In this case, the grippers penetrate solely into the cylinder sleeve.
In diesem Fall tauchen die Greifer ausschließlich in die Zylinderhülse ein.
EuroPat v2

In this context, the screw shaft 11 is installed in a cylinder sleeve 13 designed as a wearing part.
Hierbei ist die Schneckenwelle 11 in einer als Verschleißteil ausgelegten Zylinderhülse 13 geführt.
EuroPat v2

Engraved design cylinder based on sleeve technology (patented)
Zylinder mit geätztem Druckbild auf das Muffensystem basiert (patentiert)
ParaCrawl v7.1

Rubber transfer cylinder based on sleeve technology (patented)
Gummi Tamponzylinder auf das Muffensystem basiert (patentiert)
ParaCrawl v7.1