Übersetzung für "Cutting across" in Deutsch
Europe
needs
to
define
itself
through
a
horizontal
cultural
policy
cutting
across
all
policies.
Europa
muß
sich
durch
eine
Kulturpolitik
definieren,
die
alle
Politiken
horizontal
durchdringt.
Europarl v8
We're
cutting
back
across
our
tow
line.
Wir
fahren
über
unsere
eigene
Schleppleine.
OpenSubtitles v2018
Entrepreneurship
for
all
must
be
cross
cutting
across
every
sector
of
policy.
Unternehmergeist
für
alle
muss
jeden
Bereich
der
Politik
durchdringen.
TildeMODEL v2018
It
has
a
cutting
device
extending
across
the
web.
Er
hat
eine
quer
über
die
Bahn
verlaufende
Schneidvorrichtung.
EuroPat v2
Do
not
forget
that
cutting
is
made
across
fibers.
Vergessen
Sie
nicht,
dass
das
Gewinde
quer
über
die
Fasern
erzeugt
wird.
ParaCrawl v7.1
Parallels
RAS
provides
manufacturing
staff
access
to
cutting-edge
technology
across
remote
facilities.
Parallels
RAS
bietet
dem
Fertigungspersonal
Zugang
zu
modernster
Technologie
in
entfernten
Anlagen.
ParaCrawl v7.1
Cutting
across
the
gallery
of
the
great
stair
case
will
take
you
to
the
Fürstensaal.
Über
die
Galerie
des
Treppenhauses
erreichen
Sie
den
Fürstensaal.
ParaCrawl v7.1
Cutting
across
all
differences,
the
partner
organisations
of
transform!
Über
alle
Unterschiede
hinweg
sind
sich
die
Partnerorganisationen
von
transform!
ParaCrawl v7.1
This
was
attributable
not
only
to
improved
capacity
utilization
rates
but
also
to
various
cost-cutting
measures
taken
across
all
areas.
Dafür
verantwortlich
sind
neben
der
besseren
Kapazitätsauslastung
verschiedene
kostensenkende
Maßnahmen
in
allen
Bereichen.
ParaCrawl v7.1
She's
cutting
across
the
fields.
Sie
fährt
über
die
Felder.
OpenSubtitles v2018