Übersetzung für "Currently processing" in Deutsch

Which documents belong to the complaint I am currently processing?
Welche Dokumente gehören zu der Beschwerde, die ich gerade bearbeite?
CCAligned v1

Job Status: displays the status of jobs that are currently processing and printing.
Auftragsstatus: Zeigt den Status von derzeit verarbeiteten und gedruckten Aufträgen an.
ParaCrawl v7.1

This can help determine which data the chip is currently engaged in processing.
Dadurch kann ermittelt werden, welche Daten der Chip gerade verarbeitet.
ParaCrawl v7.1

Check to see whether a job is currently printing or processing (RIPping).
Prüfen Sie, ob aktuell ein Druckauftrag gedruckt oder verarbeitet wird.
ParaCrawl v7.1

IVV GmbH is currently processing several projects with various planning areas for RNV.
Die IVV GmbH bearbeitet momentan für die RNV diverse Projekte mit verschiedenen Planungsbereichen.
ParaCrawl v7.1

The topic of Cloud computing is currently revolutionizing data processing.
Das Thema Cloud-Computing revolutioniert derzeit die Datenverarbeitung.
EuroPat v2

Only methods which can be executed with currently available processing resources are selected.
Es werden nur Verfahren gewählt, die mit aktuell verfügbaren Rechenressourcen ausführbar sind.
EuroPat v2

We are currently processing all registrations.
Wir bearbeiten derzeit gerade alle eingegangen Anmeldungen.
CCAligned v1

Additionally, REST inventory processing currently requires that the following partition be defined:
Darüber hinaus erfordert die REST-Inventarverarbeitung derzeit, dass die folgende Partition definiert wird:
ParaCrawl v7.1

The following events are currently available for processing:
Folgende Events stehen aktuell zur Bearbeitung zur Verfügung:
ParaCrawl v7.1

The folder currently undergoing processing is shown here.
Hier wird der Ordner angezeigt, welcher momentan bearbeitet wird.
ParaCrawl v7.1

Job Status: view the status of jobs that are currently processing and printing.
Auftragsstatus: Zeigen Sie den Status von momentan verarbeiteten und gedruckten Aufträgen an.
ParaCrawl v7.1

The following products for processing are currently available for processing:
Aktuell stehen die folgenden Produkte für eine Bearbeitung zur Verfügung:
ParaCrawl v7.1

Third parties are not currently involved in processing and do not have dedicated access.
Dritte sind derzeit nicht in Abwicklungsprozesse eingebunden und erhalten auch keinen dedizierten Zugriff.
ParaCrawl v7.1

The number of requests that ColdFusion is currently actively processing.
Die Anzahl der Anforderungen, die ColdFusion zurzeit verarbeitet.
ParaCrawl v7.1

The plant is currently processing higher grade underground ore exclusively.
Die Anlage verarbeitet zurzeit ausschließlich hochgradigeres Untertageerz.
ParaCrawl v7.1

A total of 23,250 tons of material is currently stockpiled for processing over the coming months.
Zurzeit sind insgesamt 23.250 Tonnen an Material gelagert, das in den kommenden Monaten verarbeitet wird.
ParaCrawl v7.1

Currently offering dispersants, processing aids, optical brighteners, cosmetic, talc and silicones.
Im Portfolio sind aktuell Dispersionsmittel, Verarbeitungshilfsstoffe, optische Aufheller, kosmetisches Talkum und Silikone.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, a processing log 25 of the currently running processing steps is maintained in neutral zone 5 .
Darüber hinaus wird in der neutralen Zone 5 eine Bearbeitungsprotokoll 25 der aktuell laufenden Bearbeitungen geführt.
EuroPat v2

Production facilities of the enterprise currently allow processing of 5,8 thousand tons of beet per day.
Die Produktionsanlagen des Unternehmens erlauben derzeit die Verarbeitung von 5,8 Tausend Tonnen Rüben pro Tag.
ParaCrawl v7.1

In Parliament, we are currently processing several directives which will offer trading opportunities: a directive on biofuels - where we can offer them new markets - and a directive on CO2 emissions trading in the wake of the Kyoto agreement.
Wir behandeln im Europäischen Parlament derzeit mehrere Richtlinien, die ihnen übrigens Handelsmöglichkeiten anbieten, eine Richtlinie über Biokraftstoffe - da bieten wir ihnen auch neue Märkte -, eine Richtlinie über CO2-Emissionshandel als Folge des Kyoto-Abkommens.
Europarl v8