Übersetzung für "Current limitation" in Deutsch
With
this
circuit,
current
limitation
of
the
inverter
is
achieved.
Mit
dieser
Schaltung
wird
eine
Strombegrenzung
des
Wechselrichters
erreicht.
EuroPat v2
As
compared
with
a
simple
diode
path,
a
current
limitation
is
attained
in
this
case.
Gegenüber
einer
einfachen
Diodenstrecke
wird
hier
eine
Strombegrenzung
erreicht.
EuroPat v2
A
farther-reaching
current
limitation
can
be
achieved
in
this
manner.
Auf
diese
Weise
läßt
sich
eine
weitergehende
Strombegrenzung
erzielen.
EuroPat v2
The
above-described
low-voltage
circuit
breaker
operates
with
high
current
limitation.
Der
vorstehend
beschriebene
Niederspannungs-Leistungsschalter
arbeitet
mit
hoher
Strombegrenzung.
EuroPat v2
Other
functions
of
this
circuit
section
are
current
limitation
and
selecting
an
active
feeding
characteristic.
Weitere
Funktionen
dieses
Schaltungsteils
sind
die
Strombegrenzung
und
die
Erzielung
einer
aktiven
Speisecharakteristik.
EuroPat v2
The
servo
drives
35,
36
can
be
secured
against
overload
by
an
adjustable
current
limitation.
Die
Servoantriebe
35,
36
können
gegen
Ueberlast
durch
einstellbare
Strombegrenzung
abgesichert
werden.
EuroPat v2
The
converter
operates
unsynchronized
after
the
cut-in
of
the
current
limitation.
Der
Konverter
arbeitet
nach
dem
Einsatz
der
Strombegrenzung
unsynchronisiert.
EuroPat v2
These
differ
in
their
manner
of
current
limitation.
Unterscheiden
tun
sie
sich
in
der
Art
der
Strombegrenzung.
EuroPat v2
The
fixed
resistances
are
simultaneously
used
for
the
current
limitation.
Die
Festwiderstände
dienen
gleichzeitig
der
Strombegrenzung.
EuroPat v2
After
the
completion
of
two
rotations,
there
is
an
automatic
switchover
to
current
limitation.
Nach
dem
Ablauf
von
zwei
Umdrehungen
wird
dann
automatisch
auf
Strombegrenzung
umgeschaltet.
EuroPat v2
By
the
current
limitation
process
of
the
invention,
one
can
"spread
apart"
these
short
current
pulses.
Durch
die
erfindungsgemäße
Strombegrenzung
kann
man
diese
kurzen
Stromimpulse
"auseinanderziehen".
EuroPat v2
Thus,
a
current
limitation
can
also
take
place
in
the
mid-voltage
range
of
above
1000
V.
Damit
kann
eine
Strombegrenzung
auch
im
Mittelspannungsbereich
über
1000
V
erfolgen.
EuroPat v2
There
are
various
methods
for
performing
such
current
limitation.
Es
gibt
verschiedene
Verfahren
für
eine
derartige
Strombegrenzung.
EuroPat v2
It
has
been
suggested
to
use
semiconductors
for
the
current
limitation
in
protective
switchgear.
Mitunter
wurde
schon
vorgeschlagen,
für
die
Strombegrenzung
in
Schutzschaltgeraten
Halbleiter
einzusetzen.
EuroPat v2
The
inductance
34
serves
the
purpose
of
current
limitation.
Die
Induktivität
34
dient
zur
Strombegrenzung.
EuroPat v2
This
current
limitation
prevents
damage
by
a
short
circuit.
Diese
Strombegrenzung
verhindert
Schäden
durch
allfällige
Kurzschlüsse.
EuroPat v2
The
current
limitation
also
remains
completely
effective
in
the
range
of
overload.
Auch
bleibt
die
Strombegrenzung
im
Bereich
der
Ueberlast
voll
wirksam.
EuroPat v2
The
inductor
31
produces
a
current
limitation
during
the
cutoff
time
of
the
switching
transistor
20.
Die
Induktivität
31
erzeugt
während
der
Abschaltezeit
des
Schalttransistors
20
eine
Strombegrenzung.
EuroPat v2
A
current
limitation
in
the
power
FET
can
thus
be
attained.
Damit
läßt
sich
eine
Strombegrenzung
im
Leistungs-FET
erreichen.
EuroPat v2
Dynamic
current
limitation
against
current
peaks
in
case
of
a
fault
may
nevertheless
be
worthwhile.
Eine
dynamische
Strombegrenzung
gegen
Stromspitzen
im
Fehlerfall
kann
trotzdem
sinnvoll
sein.
EuroPat v2
The
newly
issued
regulator
guarantees
precise
voltage
regulation
and
reliable
current
limitation.
Der
jetzt
neu
aufgelegte
Regler
stellt
die
präzise
Spannungsregelung
und
zuverlässige
Strombegrenzung
sicher.
ParaCrawl v7.1