Übersetzung für "Current landscape" in Deutsch

What are the highest priorities in European security policy in light of the current security landscape?
Was sind angesichts der aktuellen Sicherheitslage zukünftige Prioritäten für europäische Sicherheitspolitik?
ParaCrawl v7.1

An independent assessment helps you to determine any defects in the current process landscape.
Eine unabhängige Beurteilung hilft Ihnen, eventuelle Mängel der aktuellen Prozesslandschaft zu bestimmen.
CCAligned v1

Landscape in my Mind is a pictorial journey through the landscapes of current art Landscape in my Mind is a pictorial journey through the landscapes of current art photography.
Landscape in my Mind ist eine Bilder-Reise durch die Landschaftsräume der aktuellen Kunstfotografie.
CCAligned v1

Reputation management has become an integral part of the current media landscape.
Reputationsmanagement ist aus der heutigen Medienlandschaft nicht mehr wegzudenken.
ParaCrawl v7.1

The current consumer advice landscape does not cater to the specific needs of vulnerable consumers.
Die derzeitige Beratungslandschaft wird den spezifischen Anforderungen verletzlicher Verbraucher nicht gerecht.
ParaCrawl v7.1

Get a better understanding of the current threat landscape.
Machen Sie sich ein besseres Bild der aktuellen Bedrohungslandschaft.
ParaCrawl v7.1

But APIs are changing the current landscape.
Doch APIs verändern das aktuelle Umfeld.
ParaCrawl v7.1

They also reflect the current organisational landscape in those countries.
Sie reflektieren außerdem die derzeitige Organisationslandschaft in den Ländern.
ParaCrawl v7.1

The current heterogeneous landscape of institutions in consumer policy needs to be consolidated.
Die derzeitige heterogene Akteurslandschaft in der Verbraucherpolitik ist zu konsolidieren.
ParaCrawl v7.1

In the business process analysis, E-Bridge (in close cooperation with the client) documented and analyzed the current process landscape.
In der Geschäftsprozessanalyse hat E-Bridge gemeinsam mit dem Kunden die aktuelle Prozesslandschaft dokumentiert und analysiert.
ParaCrawl v7.1

How do the arts and the current theatrical landscape reflect the social and cultural change?
Wie spiegeln Kultur, bzw. die aktuelle Theaterlandschaft, den sozialen und kulturellen Wandel wider?
ParaCrawl v7.1

The exhibition does not claim to present a comprehensive overview of the current shelf landscape.
Die Ausstellung hat nicht den Anspruch, einen umfassenden Überblick über die aktuelle Regallandschaft zu präsentieren.
ParaCrawl v7.1

This plan should be based on your current SAP landscape and the SAP Fiori apps you have selected in the reference library.
Dieser Plan sollte Ihre aktuelle SAP-Landschaft und die in der Referenzbibliothek ausgewählten SAP-Fiori-Apps zur Grundlage haben.
ParaCrawl v7.1

I totally agree with her, to the current landscape of amateur photography.
Ich stimme voll und ganz mit ihr, auf die aktuelle Landschaft der Amateurfotografie.
ParaCrawl v7.1

The various initiatives in the business and political arenas are impacting Germany's current broadband landscape.
Die mannigfaltigen Initiativen in Wirtschaft und Politik wirken sich in der deutschen heutigen Breitbandlandschaft aus.
ParaCrawl v7.1

Researchers have observed hackers leveraging old techniques to reuse in today's current digital landscape.
Forscher haben herausgefunden, dass Hacker alte Techniken in der aktuellen digitalen Landschaft einsetzen.
ParaCrawl v7.1

The current landscape of Weerribben-Wieden is caused by the digging of peat for the peat extraction.
Die heutige Landschaft von Weerribben-Wieden wurde von der Ausgrabung von Torf für den Torfabbau erstellt.
ParaCrawl v7.1