Übersetzung für "Current cycle" in Deutsch

Consequently, the current test cycle does not represent all the actual operating conditions for NRMM.
Daher enthält der derzeitige Prüfzyklus nicht alle derzeitigen Betriebsbedingungen mobiler Maschinen und Geräte.
TildeMODEL v2018

It waits until the current decision cycle has ended.
Es wartet, bis der aktuelle Ausscheidungszyklus beendet ist.
EuroPat v2

Only initially did the current econ­omic cycle show a similarity with the previous one.
Nur an­fangs verlief der derzeitige Konjunkturzyklus ähnlich wie der vorangegangene.
EUbookshop v2

These changes will go into effect after the current Warfront cycle has ended.
Diese Änderungen werden nach Ende des aktuellen Kriegsfrontenzyklus implementiert.
ParaCrawl v7.1

The cancellation of the Account will come into the effect from the last day of the current Billing Cycle.
Die Löschung des Kontos wird zum letzten Tag der aktuellen Abrechnungsperiode wirksam.
ParaCrawl v7.1

The current programme of cycle highways will therefore be intensified.
Das aktuelle Programm der Fahrradstraßen wird intensiviert werden.
ParaCrawl v7.1

The current work cycle is selected accordingly from several known work cycles.
Der aktuelle Arbeitszyklus wird demnach unter mehreren bekannten Arbeitszyklen ausgewählt.
EuroPat v2

Nevertheless, a slightly higher current in the cycle also generates considerably more losses in a reproducible manner.
Dennoch erzeugt auch ein geringfügig höherer Strom im Zyklus reproduzierbar deutlich mehr Verluste.
EuroPat v2

It can rather be any desired object of the current cycle.
Vielmehr kann es sich um ein beliebiges Objekt des aktuellen Zyklus handeln.
EuroPat v2

Positions of the features are simultaneously determined in the current cycle.
Dabei werden gleichzeitig Lagen der Merkmale in dem aktuellen Zyklus ermittelt.
EuroPat v2

Well, to predict the last fertile in your current cycle:
Um die letzte Fruchtbarkeit in Ihrem aktuellen Zyklus vorherzusagen:
CCAligned v1

Upon canceling, your subscription will continue for the remainder of the current billing cycle.
Dein Abonnement wird nach der Kündigung bis zum Ende des aktuellen Rechnungszyklus weitergeführt.
ParaCrawl v7.1

The current cycle “Mauer I-IV” is regarded as one of his major works.
Der laufende Zyklus »Mauer I–IV« gilt als eines seiner Hauptwerke.
ParaCrawl v7.1

If you cancel, your subscription will stop at the end of the current billing cycle.
Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, endet es am Ende der aktuellen Abrechnungsperiode.
ParaCrawl v7.1

German manufacturing industry ought to be at the peak in the current cycle.
Die deutsche Industrie dürfte sich auf dem Höhepunkt im aktuellen Konjunkturzyklus befinden.
ParaCrawl v7.1