Übersetzung für "Current assumption" in Deutsch
The
current
assumption
is
that
all
services
which
can
be
traded
will
be
covered
by
the
new
agreement.
Es
wird
allgemein
davon
ausgegangen,
daß
die
neue
Vereinbarung
alle
handelsfähigen
Dienstleistungen
abdecken
wird.
EUbookshop v2
The
communication
assumes,
based
on
the
figures
supplied
by
Member
States,
a
nuclear
capacity
of
around
100
GWe
in
2050
but
in
the
light
of
the
current
debate
this
assumption
can
command
little
certainty.
Auf
der
Grundlage
der
von
den
Mitgliedstaaten
übermittelten
Daten
geht
die
Europäische
Kommission
in
ihrer
Mitteilung
von
Nuklearkapazitäten
von
rund
100
GWe
im
Jahr
2050
aus,
angesichts
der
aktuellen
Debatte
scheint
diese
Annahme
allerdings
ungewiss.
TildeMODEL v2018
Working
on
the
current
assumption
that
10
new
member
states
would
join
the
EU
in
2004,
the
total
number
of
new
officials
from
these
countries
would
be
between
2500
and
3000.
Ausgehend
von
der
Annahme,
dass
im
Jahre
2004
zehn
neue
Mitgliedstaaten
der
Union
beitreten,
müssten
insgesamt
2500
bis
3000
neue
Beamte
aus
diesen
Ländern
eingestellt
werden.
TildeMODEL v2018
A
further
advantage
of
this
embodiment
of
the
invention
is
the
fact
that
the
status
signal
is
generated
in
a
substitute
fashion
if
due
to
a
very
low
negative
gate
current
which
does
not
fall
below
the
threshold
current
value,
the
assumption
can
be
made
that
the
turn-off
thyristor
is
in
no-load
condition
or
that
only
a
very
low
current
was
switched
off.
Ein
weiterer
Vorteil
dieser
Weiterbildung
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
besteht
darin,
daß
das
Zustandssignal
ersatzweise
erzeugt
wird,
wenn
aufgrund
eines
sehr
geringen,
den
Schwellenstromwert
nicht
unterschreitenden
negativen
Gate-Stromes
davon
ausgegangen
werden
kann,
daß
ein
Leerlaufbetrieb
des
Abschaltthyristors
vorliegt
oder
daß
ein
nur
sehr
geringer
Strom
abgeschaltet
worden
ist.
EuroPat v2
Modern
electronic
circuits
are
almost
always
described
in
terms
of
conventional
current,
encouraging
the
assumption
that
current
flows
from
positive
to
negative,
even
though
the
reality
is
that
electrons
in
the
circuit
are
flowing
in
the
opposite
direction.
Moderne
elektronische
Stromkreise
werden
fast
immer
unter
konventionellem
Strom
Aspekt
beschrieben
und
fördern
die
Annahme,
daß
Strom
von
positiv
zu
negativ
fließt,
obwohl
die
Wirklichkeit
ist,
daß
Elektronen
in
dem
Stromkreis
in
die
entgegengesetzte
Richtung
fließen.
ParaCrawl v7.1
The
current
assumption
is
that
particles
with
aerodynamic
diameters
of
between
2
and
about
5
microns
can
be
supplied
satisfactorily
to
the
bronchi
and
bronchioles.
Derzeit
geht
man
davon
aus,
dass
Partikel
mit
aerodynamischen
Durchmessern
zwischen
2
und
etwa
5
Mikrometern
gut
den
Bronchien
und
Bronchiolen
zugeführt
werden
können.
EuroPat v2
The
positive
outlook
for
the
consumer
economy
will
only
continue
as
is
if
the
job
market
remains
stable,
which
is
the
current
assumption,
and
there
are
no
additional
risks
threatening
from
the
price
front.
Die
guten
Aussichten
für
die
Konsumkonjunktur
werden
allerdings
nur
dann
erhalten
bleiben,
solange
der
Arbeitsmarkt
stabil
ist,
wovon
derzeit
auszugehen
ist
und
keine
weiteren
Gefahren
von
der
Preisfront
drohen.
ParaCrawl v7.1
The
current
assumption
is
that
dark
matter
is
a
cosmological
relic
that
has
essentially
remained
stable
since
its
creation.
Derzeit
wird
angenommen,
dass
es
sich
bei
der
Dunklen
Materie
um
ein
kosmologisches
Relikt
handelt,
das
seit
seiner
Entstehung
im
Wesentlichen
stabil
geblieben
ist.
ParaCrawl v7.1
This
article
is
an
empirical
examination
of
current
assumptions
about
the
effectiveness
of
didactical
concepts.
Dieser
Artikel
dient
der
empirischen
Überprüfung
gängiger
Annahmen
zur
Wirksamkeit
didaktischer
Konzepte.
EUbookshop v2
Based
on
these
assumptions,
current
monetary
policy
is
appropriate.
Unter
diesen
Annahmen
ist
die
gegenwärtige
Geldpolitik
angemessen.
ParaCrawl v7.1
The
forward-looking
statements
are
based
on
the
current
expectations
and
assumptions
of
the
management
team.
Die
zukunftsgerichteten
Aussagen
basieren
auf
den
aktuellen
Erwartungen
und
Annahmen
des
Managements.
ParaCrawl v7.1
The
amounts
of
the
lump
sums
are
based
on
current
assumptions
independent
of
the
introduction
of
new
own
resources.
Unabhängig
von
der
Einführung
neuer
Eigenmittelkategorien
basieren
die
Pauschalbeträge
auf
den
derzeit
zugrunde
gelegten
Annahmen.
TildeMODEL v2018
These
statements
are
based
on
current
expectations
and
assumptions
that
are
subject
to
risks
and
uncertainties.
Diese
Aussagen
basieren
auf
aktuellen
Erwartungen
und
Annahmen,
die
mit
Risiken
und
Unsicherheiten
behaftet
sind.
ParaCrawl v7.1
These
statements
are
made
on
the
basis
of
current
knowledge
and
assumptions
and
involve
risks
and
uncertainties.
Diese
Aussagen
wurden
auf
Basis
aktueller
Informationen
und
Annahmen
getroffen
und
unterliegen
Risiken
und
Unsicherheiten.
ParaCrawl v7.1
On
the
basis
of
currently
realistic
assumptions,
this
gap
will
remain
constant
over
the
next
10
years.
Unter
derzeit
gegebenen
realistischen
Annahmen
wird
diese
Lücke
in
den
kommenden
zehn
Jahren
konstant
bleiben.
ParaCrawl v7.1
The
Company
has
based
these
forward-looking
statements
on
its
current
expectations
and
assumptions
about
future
events.
Diese
zukunftsgerichteten
Aussagen
basieren
auf
den
aktuellen
Erwartungen
und
Annahmen
des
Unternehmens
hinsichtlich
zukünftiger
Ereignisse.
ParaCrawl v7.1
These
statements
are
based
on
current
expectations
and
assumptions
that
are
subject
to
risks
and
uncertainties
.
Solche
Aussagen
beruhen
auf
den
aktuellen
Erwartungen
und
Annahmen,
die
Risiken
und
Unsicherheiten
unterworfen
sind.
ParaCrawl v7.1
Any
forward-looking
statements
are
based
on
current
expectations,
assumptions,
estimates
and
projections.
Sämtliche
dieser
zukunftsgerichteten
Aussagen
basieren
auf
aktuellen
Erwartungen,
Annahmen,
Schätzungen
und
Prognosen.
ParaCrawl v7.1
Based
on
current
economic
assumptions,
the
US
needs
about
$4
trillion
in
savings
to
stabilize
the
debt/GDP
ratio
over
the
next
decade.
Auf
der
Grundlage
der
aktuellen
Wirtschaftsannahmen
benötigen
die
USA
circa
4
Billionen
Dollar,
um
das
Verhältnis
zwischen
Verschuldung
und
Bruttoinlandsprodukt
über
das
kommende
Jahrzehnt
zu
stabilisieren.
News-Commentary v14
Pension
benefit
payments
are
based
on
actuarial
estimates
using
current
assumptions
for
discount
rates,
expected
return
on
long-term
assets
and
rate
of
compensation
increases.
Die
Pensionszahlungen
basieren
auf
versicherungsmathematischen
Schätzungen,
wobei
die
aktuellen
Annahmen
für
Abzinsungssätze,
erwartete
Erträge
aus
langfristigen
Vermögenswerten
und
Gehaltssteigerungen
herangezogen
werden.
Tatoeba v2021-03-10
Estimated
pension
funding
and
post-retirement
benefit
payments
are
based
on
actuarial
estimates
using
current
assumptions
for
discount
rates,
expected
return
on
long-term
assets,
rate
of
compensation
increases
and
health
care
cost
trend
rates.
Die
geschätzten
Pensionszahlungen
und
Gesundheitsfürsorgeleistungen
basieren
auf
versicherungsmathematischen
Schätzungen
unter
Verwendung
aktueller
Annahmen
für
Abzinsungssätze,
erwartete
Erträge
aus
langfristigen
Vermögenswerten,
Gehaltssteigerungen
und
die
Entwicklung
der
Gesundheitskosten.
Tatoeba v2021-03-10
The
Board
should
endeavour
to
hedge
currency
risk
into
a
mix
of
the
currencies
of
the
Member
States
participating
in
the
Fund
on
the
basis
of
the
financial
capacity
of
the
Fund
and
of
the
expected
disbursements
as
determined
by
current
information,
assumptions
and
stress
scenarios.
Der
Ausschuss
sollte
sich
bemühen,
Währungsrisiken
in
einer
Zusammensetzung
aus
verschiedenen
Währungen
der
am
Fonds
beteiligten
Mitgliedstaaten
abzusichern,
und
zwar
auf
der
Grundlage
der
finanziellen
Leistungsfähigkeit
des
Fonds
und
der
erwarteten
Auszahlungen,
die
durch
aktuelle
Informationen,
Annahmen
und
Stressszenarien
zu
bestimmen
sind.
DGT v2019
Under
current
macroeconomic
assumptions,
taking
into
account
the
implementation
of
tax
cuts
and
the
planned
increase
in
real
expenditures,
the
general
government
deficit
should
reach
1.9%
of
GDP
in
2002
before
decreasing
only
slightly
in
2003.
Den
aktuellen
gesamtwirtschaftlichen
Annahmen
zufolge
und
unter
Berücksichtigung
der
Steuersenkungen
und
des
geplanten
Anstiegs
der
Realausgaben
dürfte
das
gesamtstaatliche
Defizit
2002
1,9
%
des
BIP
erreichen,
bevor
es
2003
nur
leicht
zurückgehen
wird.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
and
in
agreement
with
the
Applicant,
the
Commission
finds
it
appropriate
to
address
the
shortcomings
in
the
current
assumptions
relating
to
the
operation
of
the
cruise
control
by
further
adjusting
the
usage
factor
since
coasting
is
deactivated
when
cruise
control
is
activated.
Zudem
hält
es
die
Kommission
im
Einvernehmen
mit
dem
Antragsteller
für
sinnvoll,
die
Schwächen
der
derzeitigen
Annahmen
in
Bezug
auf
das
Funktionieren
des
Geschwindigkeitsreglers
durch
eine
weitere
Anpassung
des
Nutzungsfaktors
zu
beheben,
da
sich
die
Segel-Funktion
abschaltet,
wenn
der
Geschwindigkeitsregler
aktiviert
ist.
DGT v2019
Based
on
the
current
assumptions,
ECHA
would
require
10
additional
scientific
officers
to
carry
that
task
(3
of
whom
could
already
be
recruited
in
the
last
quarter
of
2013
to
prepare
the
activities
and
ensure
a
smooth
hand-over).
Beim
derzeitigen
Szenario
bräuchte
die
ECHA
10
zusätzliche
Forschungsbeauftragte
für
Forschungsaufgaben
(von
denen
drei
bereits
im
letzten
Quartal
2013
eingestellt
werden
könnten,
um
die
erforderlichen
Vorarbeiten
zu
leisten
und
für
einen
reibungslosen
Übergang
zu
sorgen).
TildeMODEL v2018
Based
on
the
current
assumptions,
ECHA
would
require
5
additional
scientific
officers
to
carry
that
task
(who
could
already
be
recruited
in
second
semester
of
2013
to
prepare
the
activities
and
ensure
a
smooth
hand-over).
Beim
derzeitigen
Szenario
bräuchte
die
ECHA
fünf
zusätzliche
Forschungsbeauftragte
für
diese
Aufgabe
(die
bereits
im
zweiten
Quartal
2013
eingestellt
werden
könnten,
um
die
erforderlichen
Vorarbeiten
zu
leisten
und
für
einen
reibungslosen
Übergang
zu
sorgen).
TildeMODEL v2018
The
CCP
shall
determine
whether
a
fundamental
change
to
its
models,
their
methodologies
or
its
liquidity
risk
management
framework
is
required
or
if
the
recalibration
of
current
parameters
or
assumptions
is
necessary,
on
the
basis
of
the
sources
of
exceptions.
Gestützt
auf
diese
Evaluierung
legt
die
CCP
fest,
ob
eine
wesentliche
Änderung
ihrer
Modelle,
ihrer
Methoden
oder
ihres
Rahmens
für
die
Steuerung
des
Liquiditätsrisikos
erforderlich
ist,
oder
ob
die
aktuellen
Parameter
oder
Annahmen
neu
ausgerichtet
werden
müssen.
DGT v2019