Übersetzung für "Current ampere" in Deutsch

The SI unit of measurement of electric current, the ampere, is named after him.
Nach ihm ist die internationale Einheit der Stromstärke Ampere benannt.
Wikipedia v1.0

The current of 77.5 ampere is comparable to that of variant V1.
Der Strom ist mit 77.5 Ampère vergleichbar mit jenem der Variante V1 .
EuroPat v2

Illustrated is the current I in Ampere over the time t in milliseconds.
Aufgetragen ist der Strom I in Ampere über der Zeit t in Millisekunden.
EuroPat v2

Mutlimeter measuring current, voltage, watt, ampere and the corresponding peak values.
Vielfachinstrument misst Strom, Spannung, Watt, Ampèrestunden und die zugehörigen Spitzenwerte.
ParaCrawl v7.1

The maximum switch current is 20 Ampere.
Der maximale Schaltstrom beträgt 20 Ampere.
ParaCrawl v7.1

After that at you on a network current about four Ampere will go.
Danach bei Ihnen nach dem Netz wird den Strom neben vier Ampere gehen.
ParaCrawl v7.1

The discharge thyristor Thy2 remains ignited and discharges the battery 40 with an initial discharge current in the ampere region.
Der Entlade-Thyristor Thy2 bleibt gezündet und entlädt die Batterie 40 mit einem Anfangsentladestrom im Amperebereich.
EuroPat v2

The comparison gas discharge light source was operated with a burning voltage of 103 volt and burning current of 0.4 ampere.
Die Vergleichs-Gasentladungslichtquelle wurde mit einer Brennspannung von 103 Volt und einem Brennstrom von 0,4 Ampere betrieben.
EuroPat v2

In contrast to the inventive series arrangement, in a parallel arrangement a current of 10 ampere is required.
Im Gegensatz zur erfindungsgemäße Serienschaltung wird bei einer Parallelschaltung ein Strom von 10 Ampere benötigt.
EuroPat v2

The SI unit of measurement of electric current, the ampere, was named after him.
Die SI-Einheit der Messung des elektrischen Stroms in Ampere, wurde nach ihm benannt.
ParaCrawl v7.1

By using a flux pump with a transformer, at a current transformation ratio of e.g. 1:100, it is possible to attain an operating current of 150 ampere so that a current density can be selected which is an optimum for the coil, while the current leads must carry a current of only 1.5 A, corresponding to a very low thermal cryogenerator load through the current leads.
Durch Verwendung einer Flußpumpe mit Transformator kann beispielsweise bei einem Stromübersetzungsverhältnisfvon 1: 100 ein Betriebsstrom von 150 Ampere erzielt werden, wodurch eine für die Spule optimale Stromdichte gewählt werden kann, während die Stromzuführungen nur einen Strom von 1,5 A tragen müssen, was einer sehr geringen thermischen Belastung des Kryogenerators durch die Stromzuführungen entspricht.
EuroPat v2

In case during the live time t2, that is until the time t1 +t2 from the begin of switching of the ignition circuit, no ignition signal appears then the battery 40 carried along in the ignition device is discharged with a discharge current in the ampere region via a discharge circuit with the thyristor Thy2.
Wenn während der Scharfzeit t 2, also bis t, + t 2 nach Einschaltbeginn der Zündschaltung, kein Zündsignal in der Zündschaltung auftritt, wird über einen Entladekreis236 mit dem Thyristor Thy2 die im Zünder mitgeführte Batterie 40 mit einem Entladestrom im Amperebereich entladen.
EuroPat v2

BACKROUND OF THE INVENTION The invention concerns a magnet arrangement for generating a magnetic field in the direction of a z axis in a working volume disposed about z=0, with a magnet coil system having at least one current-carrying superconducting magnet coil, and with one further current-carrying coil system which can be fed via an external current source to produce a magnetic field in the working volume which is substantially different from zero, in particular a magnetic field of an amount >0.2 millitesla per ampere current, and optionally with one or more additional superconductingly closed current paths, wherein the magnetic fields in the z direction produced by induced currents through the additional current paths during operation and the field of the current-carrying coil system in the working volume do not exceed 0.1 Tesla.
Die Erfindung betrifft eine Magnetanordnung zur Erzeugung eines Magnetfeldes in Richtung einer z -Achse in einem um z = 0 angeordneten Arbeitsvolumen mit einem Magnetspulensystem mit mindestens einer stromführenden supraleitenden Magnetspule, einem weiteren stromführenden Spulensystem, welches durch eine externe Stromquelle gespeist werden kann und im Arbeitsvolumen ein von null wesentlich verschiedenes Magnetfeld aufbaut, insbesondere ein Magnetfeld mit einem Betrag größer als 0.2 Millitesla pro Ampère Strom, und gegebenenfalls mit einem oder mehreren zusätzlichen supraleitend geschlossenen Strompfaden, wobei die durch die zusätzlichen Strompfade im Betriebszustand aufgrund von induzierten Strömen erzeugten Magnetfelder in z -Richtung und das Feld des stromführenden Spulensystems die Größenordnung von 0.1 Tesla im Arbeitsvolumen betragsmäßig nicht überschreiten.
EuroPat v2

The electrolysis fluid is electrolyzed at a temperature of 40°-45° C., a current of 16 ampere and a voltage of 5.3-5.4 volt.
Die Elektrolyseflüssigkeit wird bei einer Temperatur von 40 - 45°C und einer Stromstärke von 16 Ampere bei einer Spannung von 5,3 - 5,4 Volt elektrolysiert.
EuroPat v2

The solution obtained is electrolyzed at a temperature of 40° C., a current of 2.7 ampere and a cell voltage of 7 volts.
Die erhaltene Lösung wird bei einer Temperatur von 4o °C und einer Stromstärke von 2,7 Ampere bei einer Zellspannung von 7 Volt elektrolysiert.
EuroPat v2

In typical semi-technical experiments, i.e., technical laboratory scale, using an initial potential of 1.2 volts and an initial current of 1 ampere, a final current of 0.09 ampere was measured after about 13 hours at a final potential of 1.4 volts.
In typischen halbtechnischen Versuchen wurde bei einer Anfangsspannung von 1,2 Volt und einer Anfangsstromstärke von 1 Ampere nach etwa 13 Stunden bei einer Endspannung von 1,4 Volt ein Endstrom von 0,09 Ampere gemessen.
EuroPat v2

The magnet device of claim 1, wherein at least one of said additional current paths (P 1, . . . Pn) comprises a radially inner and a radially outer partial coil which are connected in series, wherein said radially outer partial coil has a substantially higher dipole moment per ampere current than said radially inner coil, and wherein said radially inner partial coil produces a substantially larger magnetic field per ampere current in the working volume than said radially outer coil.
Magnetanordnung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass mindestens einer der zusätzlichen Strompfade (P1,..., Pn) eine radial innere und eine radial äussere Teilspule umfasst, welche in Serie geschaltet sind, wobei die radial äussere Teilspule pro Ampere Strom ein im Betrag wesentlich grösseres Dipolmoment aufweist als die radial innere, und wobei die radial innere Teilspule pro Ampère Strom im Arbeitsvolumen ein im Betrag wesentlich grösseres Magnetfeld aufbaut als die radial äussere.
EuroPat v2

When calculating the effective field strength g eff per ampere current of a shim device, the field contributions of the shim coils themselves and also the field changes due to currents which are induced in the superconducting magnet coil system and in further superconductingly closed current paths during charging of the shim device, must be taken into consideration.
Bei der Berechnung der effektiven Feldstärke g eff pro Ampère Strom einer Shimvorrichtung müssen sowohl die Feldbeiträge der Shimspulen selbst wie auch die Feldänderungen aufgrund von Strömen, welche im supraleitenden Magnetspulensystem und in weiteren supraleitend geschlossenen Strompfaden beim Laden der Shimvorrichtung induziert werden, berücksichtigt werden.
EuroPat v2

This intensity was achieved with a burning voltage of 55 volts and a burning current of 3.6 ampere.
Diese Intensität wurde bei einer Brennspannung von 55 Volt und bei einem Brennstrom von 3,6 Ampere erzielt.
EuroPat v2

Electrolysis of the solution obtained is carried out in each case at a temperature of 40° C. and a current of 2.70 ampere to a charge throughput of 21.4 ampere-hours.
Die Elektrolyse der erhaltenen Lösung erfolgt jeweils bei einer Temperatur von 40°C und einer Stromstärke von 2,70 Ampere bis zu einem Ladungsdurchgang von 21,4 Amperestunden.
EuroPat v2

The mixture obtained is electrolyzed at a temperature of 40° C., a current of 2.7 ampere and a cell voltage of from 9-11 volt up to an electric charge of 15.4 ampere-hours.
Man elektrolysiert das erhaltene Gemisch bei einer Temperatur von 40°C und einer Stromstärke von 2,7 Ampere bei einer Zellspannung von 9-11 Volt bis zu einer Ladungsmenge von 15,4 Amperestunden.
EuroPat v2

Renewed ignition of the not yet completely cooled test tube and starting operation thereof again with 3 ampere current strength soon led to the maximum intensity value of 325% which however then clearly diminished.
Die erneute Zündung der noch nicht vollständig abgekühlten Versuchsröhre und deren erneuter Betrieb mit wiederum 3 Ampere Stromstärke führte bald wieder zu dem maximalen Intensitätswert von 325 %, der jedoch dann deutlich abnahm.
EuroPat v2