Übersetzung für "Currency regime" in Deutsch
As
a
result
of
this
framework,
the
single
currency
regime
will
secure
low
and
more
predictable
inflation.
Das
System
der
einheitlichen
Währung
wird
daher
niedrige,
besser
vorhersehbare
Inflationsraten
gewährleisten.
EUbookshop v2
The
currency
board
regime
is
a
system
in
which
a
country's
currency
is
irrevocably
fixed
against
a
foreign
currency.
Bei
einer
Currency-Board-Regelung
ist
die
Währung
eines
Landes
fest
an
eine
ausländische
Währung
gekoppelt.
EUbookshop v2
It
is
also
clear
that
Sweden
and
Denmark
will
accede
to
the
single
European
currency
regime
over
the
next
couple
of
years.
Auch
Schweden
und
Dänemark
werden
in
den
nächsten
Jahren
an
der
einheitlichen
Währung
teilnehmen.
Europarl v8
This
is
only
correct
and
proper
in
the
light
of
the
fact
that
11
countries
out
of
the
15
are
participating
within
a
common,
single
European
currency
regime.
Das
ist
nur
richtig
und
in
Ordnung
angesichts
der
Tatsache,
daß
elf
von
15
Staaten
durch
eine
gemeinsame
einheitliche
europäische
Währung
miteinander
verbunden
sind.
Europarl v8
It
is
very
important
that
this
Analysis
centre
for
counterfeits
should
work
closely
not
only
with
national
central
banks
but
also
with
Europol
and
the
national
police
forces
within
the
11
Member
States
participating
in
the
new
single
currency
regime.
Es
ist
sehr
wichtig,
daß
diese
Zentralstelle
für
die
Analyse
von
Banknotenfälschungen
nicht
nur
eng
mit
den
nationalen
Zentralbanken
zusammenarbeitet,
sondern
auch
mit
Europol
und
den
nationalen
Polizeikräften
in
den
11
Mitgliedstaaten,
die
an
dem
neuen
System
der
gemeinsamen
Währung
teilnehmen.
Europarl v8
Ever
since
the
Single
European
Act
was
implemented
in
1987,
it
has
been
clear
that
one
of
the
core
policies
of
the
European
Union
is
to
ensure
that
all
regions
in
Europe
can
effectively
participate
within
the
Single
European
Currency
regime
and
within
the
internal
market.
Seit
Inkrafttreten
der
Einheitlichen
Europäischen
Akte
im
Jahre
1987
ist
klar,
daß
es
zu
den
Schlüsselpolitiken
der
Europäischen
Union
gehört,
zu
gewährleisten,
daß
sich
alle
Regionen
in
Europa
effektiv
am
einheitlichen
Währungssystem
und
am
Binnenmarkt
beteiligen
können.
Europarl v8
European
leaders
and
European
Union
institutions
can
equally
point
to
the
fact
that
an
internal
market
has
been
put
in
place,
allowing
free
movement
of
goods,
persons,
services
and
capital,
as
well
as
the
creation
of
a
new
single
currency
regime
which
commands
so
much
influence
within
the
European
Union
itself.
Die
europäischen
Staats-
und
Regierungschefs
können
ebenso
wie
die
Organe
der
Europäischen
Union
auf
die
Schaffung
des
Binnenmarkts,
durch
den
der
freie
Waren-,
Dienstleistungs-
und
Kapitalverkehr
sowie
die
Freizügigkeit
ermöglicht
wurden,
und
die
Einführung
der
neuen
einheitlichen
europäischen
Währung
verweisen,
die
innerhalb
der
Europäischen
Union
ein
so
wichtiger
Faktor
ist.
Europarl v8
Moreover,
monies
must
be
made
available
for
comprehensive
information
campaigns
in
the
four
countries
that
are
not
participating
in
the
new
European
single
currency
regime
from
1
January
1999,
namely,
Greece,
Britain,
Finland
and
Sweden.
Außerdem
muß
Geld
für
umfassende
Informationskampagnen
in
den
vier
Ländern
zur
Verfügung
gestellt
werden,
die
sich
ab
dem
1.
Januar
1999
nicht
an
der
neuen
einheitlichen
europäischen
Währung
beteiligen,
nämlich
Griechenland,
Großbritannien,
Finnland
und
Schweden.
Europarl v8
We
can
now
all
see
the
importance
of
the
single
European
currency
and
the
fact
that
there
are
12
currencies
participating
within
the
single
European
currency
regime
is
lending
stability
to
the
European
economy.
Nun
können
wir
alle
sehen,
wie
wichtig
die
einheitliche
europäische
Währung
ist,
und
die
Tatsache,
dass
12
Länder
an
der
einheitlichen
europäischen
Währung
teilnehmen,
trägt
zur
Stabilisierung
der
Wirtschaft
in
Europa
bei.
Europarl v8
Madam
President,
the
decision
of
the
Danish
people
on
28
September
on
participation
in
the
European
currency
regime
will
undoubtedly
figure
at
the
Biarritz
European
Council
meeting.
Frau
Präsidentin,
die
Entscheidung
der
dänischen
Bürger
vom
28.
September
in
bezug
auf
die
Teilnahme
an
der
gemeinsamen
europäischen
Währung
wird
beim
Europäischen
Rat
von
Biarritz
zweifellos
eine
Rolle
spielen.
Europarl v8
This
principle
of
equality
between
poorer
and
richer
nations
was
transcended
into
policies
that
were
implemented
to
put
in
place
a
new
European
single
currency
regime.
Der
Grundsatz
der
Gleichstellung
ärmerer
und
reicherer
Länder
wurde
auch
in
die
Strategien
zur
Schaffung
einer
neuen
einheitlichen
Währung
in
Europa
übertragen.
Europarl v8
Some
countries
want
the
rules
governing
the
operation
of
the
single
currency
regime
to
be
opened
up
and
made
more
flexible.
Einige
Länder
streben
eine
Öffnung
der
für
das
System
der
Gemeinschaftswährung
geltenden
Regeln
und
ihre
flexiblere
Handhabung
an.
Europarl v8
I
am
not
taking
a
belligerent
approach
with
regard
to
the
operation
of
EMU
criteria,
but
we
cannot
allow
the
situation
to
go
on
forever
where
countries
are
running
up
large
budget
deficits
and
are
clearly
in
breach
of
so-called
strict
rules
governing
the
operation
of
the
single
currency
regime.
Ich
verfolge
bezüglich
der
Anwendung
der
WWU-Kriterien
durchaus
keinen
Konfrontationskurs,
aber
wir
können
nicht
endlos
zusehen,
wie
in
einigen
Ländern
das
Haushaltsdefizit
weiter
aus
dem
Ruder
läuft
und
die
so
genannten
strengen
Regeln,
die
für
das
System
der
Gemeinschaftswährung
gelten,
eindeutig
verletzt
werden.
Europarl v8
Since
joining
ERM
II
,
the
litas
has
continued
to
be
stable
and
has
not
exhibited
any
deviation
from
its
central
rate
against
the
euro
,
reflecting
the
unchanged
Lithuanian
exchange
rate
policy
under
the
currency
board
regime
(
see
Table
9a
and
Chart
5
)
.
Auch
nach
seiner
Aufnahme
in
den
WKM
II
blieb
der
Litas
stabil
und
wies
keine
Abweichung
von
seinem
Leitkurs
zum
Euro
auf
,
was
auf
die
unveränderte
Wechselkurspolitik
Litauens
unter
dem
Currency-Board-Regime
zurückzuführen
ist
(
siehe
Tabelle
9a
und
Abbildung
5
)
.
ECB v1
While
the
currency
board
regime
implied
that
Lietuvos
bankas
was
regularly
active
in
the
foreign
exchange
markets
,
the
volumes
of
foreign
exchange
transactions
it
conducted
with
Lithuanian
commercial
banks
were
small
on
a
net
basis
.
Das
Currency-Board-Regime
impliziert
zwar
,
dass
die
Lietuvos
bankas
regelmäßig
an
den
Devisenmärkten
tätig
war
,
der
Umfang
ihrer
Devisengeschäfte
mit
litauischen
Geschäftsbanken
war
jedoch
per
saldo
gering
.
ECB v1
Over
the
period
under
review,
the
kroon
has
continued
to
be
stable
and
has
not
exhibited
any
deviation
from
its
central
rate
against
the
euro
in
ERM
II,
reflecting
the
unchanged
Estonian
exchange
rate
policy
under
the
currency
board
regime.
Im
Berichtszeitraum
blieb
die
Krone
stabil
und
wies
keine
Abweichung
von
ihrem
WKM-II-Leitkurs
zum
Euro
auf,
was
auf
die
unveränderte
Wechselkurspolitik
Estlands
unter
dem
Currency-Board-Regime
zurückzuführen
ist.
TildeMODEL v2018
The
exchange
rate
EUR/BGN
is
fixed
at
1,9558
as
of
5
July
1999
due
to
the
currency
board
regime
operating
in
Bulgaria.
Der
Wechselkurs
EUR/BGN
wurde
am
5.
Juli
1999
im
Rahmen
einer
Currency-Board-Regelung
für
Bulgarien
auf
1.9558
festgesetzt.
DGT v2019
The
Implementation
Report
confirms
a
prudent
fiscal
policy
as
the
key
element
of
macro-economic
stability
in
the
framework
of
the
currency
board
monetary
regime
pegging
the
kroon
to
the
euro.
Im
Umsetzungsbericht
heißt
es,
dass
eine
vorsichtige
Finanzpolitik
für
die
makroökonomische
Stabilität
im
Rahmen
der
Currency-Board-Regelung,
die
die
estnische
Krone
an
den
Euro
knüpft,
ausschlaggebend
ist.
TildeMODEL v2018