Übersetzung für "Curious about what" in Deutsch

She is always curious about what I am doing.
Sie ist immer neugierig, was ich mache.
Tatoeba v2021-03-10

I was just curious about what it was.
Nein, ich... Ich war nur neugierig, wie es...
OpenSubtitles v2018

Aren't you curious about what happened to Richard?
Willst du nicht wissen, was mit Richard passiert ist?
OpenSubtitles v2018

I'm curious about what happened to Jonathan.
Mich interessiert, was mit Jonathan passiert ist.
OpenSubtitles v2018

But I'm curious about what you see.
Aber ich bin neugierig darauf, was du siehst.
OpenSubtitles v2018

I'm just curious about what you want me to do.
Ich bin neugierig, was ich tun soll.
OpenSubtitles v2018

Not curious about what they gave up for you?
Gar nicht neugierig, was sie für dich eintauschen?
OpenSubtitles v2018

So, I'm just curious about what happens at the Purity Ball tonight.
Also, ich bin einfach neugierig, was heute Abend beim Reinheits-Ball passiert.
OpenSubtitles v2018

You're not a teensy-weensy bit curious about what career you could have had?
Bist du kein winziges Bisschen neugierig, was aus dir werden könnte?
OpenSubtitles v2018

I am still a little curious about what you know of these Godiva girls, though.
Es interessiert mich trotzdem, was du über diese Godiva-Mädchen weißt.
OpenSubtitles v2018

Frankie, aren't you curious about what me and Hutch do for a living?
Frankie, bist du nicht neugierig, an was ich und Hutch arbeiten?
OpenSubtitles v2018

People are curious about what it's like to live here.
Die Leute sind neugierig darauf, wie wir leben.
OpenSubtitles v2018

In fact, I was so curious about what my son was doing, and not being able to contact him,
Ich war tatsächlich sehr neugierig, welchen Beruf mein Sohn wohl hat.
OpenSubtitles v2018

I was just curious about what was going on with Rory.
Ich war einfach nur neugierig, was gerade mit Rory los ist.
OpenSubtitles v2018

I'm curious about what Matt Saracen thinks about the Swede.
Ich bin neugierig darauf zu erfahren, was Matt über den Schweden denkt.
OpenSubtitles v2018

I'm still curious about what happened to that girl, though.
Ich wüsste gerne, was aus dem Mädchen geworden ist.
OpenSubtitles v2018

So you're not even a little bit curious about what it is I'm up to here?
Du bist also nicht im Geringsten neugierig, was ich so vorhabe?
OpenSubtitles v2018

Well, I'm just curious, but what about the last 14 years?
Ich bin nur neugierig, aber was ist mit den letzten 14 Jahren?
OpenSubtitles v2018

We are always curious about what the future holds and we are excited about the challenges!
Wir sind gespannt auf die Zukunft und freuen uns auf Herausforderungen!
CCAligned v1

Curious about what we could do for your organisation?
Möchten Sie erfahren, was wir Ihrem Unternehmen bieten können?
CCAligned v1

Are you curious about what Hooymeijer can do for you?
Sie fragen sich, was Hooymeijer für Sie tun kann?
CCAligned v1

Are you curious about what other people thought of their holiday in Mtskheta?
Sind Sie gespannt was anderen Urlaubern von Ihren Ferien in Mtskheta gehalten haben?
ParaCrawl v7.1