Übersetzung für "Curiously" in Deutsch
Curiously,
there
was
no
mention
of
it
today.
Seltsamerweise
ist
dieser
Zwischenfall
heute
noch
nicht
erwähnt
worden.
Europarl v8
The
conclusions
in
the
joint
declaration
are,
however,
curiously
illogical.
Doch
die
Schlußfolgerungen
in
diesem
gemeinsamen
Standpunkt
sind
seltsam
unlogisch.
Europarl v8
Curiously
though,
we
do
not
explain
them
and
we
do
not
sell
them.
Aber
seltsamerweise
erläutern
wir
sie
nicht
und
verkaufen
sie
nicht.
Europarl v8
Curiously,
netizens
in
India
have
been
divided
in
their
opinion
of
the
new
Miss
America.
Interessanterweise
sind
die
Netzbürger
in
Indien
bezüglich
der
neuen
Miss
America
geteilter
Meinung.
GlobalVoices v2018q4
Physicists
and
philosophers
have
often
observed
that
physics
is
curiously
abstract.
Physiker
und
Philosophen
haben
often
beobachtet,
dass
die
Physik
kurioserweise
abstrakt
ist.
TED2020 v1
Curiously,
the
opening
of
the
new
link
did
not
lead
directly
to
a
name
change
for
the
Visp-Zermatt-Bahn.
Kurioserweise
führte
dies
nicht
unmittelbar
zu
einer
Namensänderung
der
Visp-Zermatt-Bahn.
Wikipedia v1.0
In
this
context,
some
of
today’s
discussions
on
education
sound
curiously
anachronistic.
In
diesem
Zusammenhang
klingt
die
heutige
Bildungsdiskussion
in
Teilen
seltsam
anachronistisch.
News-Commentary v14
Yet
many
open-minded
people
remain
curiously
passive
in
the
face
of
religious
extremism.
Trotzdem
bleiben
viele
aufgeschlossene
Menschen
angesichts
des
religiösen
Extremismus
seltsam
passiv.
News-Commentary v14
Curiously,
McCain
may
have
more
room
for
maneuver.
Kurioserweise
verfügt
McCain
möglicherweise
über
mehr
Spielraum.
News-Commentary v14
Now,
hydrogen
sulfide
is
curiously
present
in
us.
Schwefelwasserstoff
ist
interessanterweise
in
uns
vorhanden.
TED2020 v1
After
close
association
with
humans,
I
find
that
curiously
refreshing.
Nach
engem
Kontakt
mit
Menschen
finde
ich
das
seltsam
erfrischend.
OpenSubtitles v2018
The
guard
positioned
us
curiously.
Der
Förster
hatte
uns
seltsam
platziert.
OpenSubtitles v2018
Curiously
fitting
that
he
died
as
he
ducked
into
the
bushes.
Seltsam,
aber
passend,
dass
er
im
Busch
endete.
OpenSubtitles v2018
Curiously,
the
word
"tea"
does
not
appear
in
the
letter.
Das
Wort
"Tee"
taucht
interessanterweise
nicht
auf.
OpenSubtitles v2018