Übersetzung für "Cultural ties" in Deutsch
Family
and
cultural
ties
with
Europe
remain
strong.
Kulturelle
und
familiäre
Bindungen
an
Europa
sind
weiterhin
stark.
TildeMODEL v2018
There
are
also
strong
cultural
and
social
ties
between
the
two
nations.
Gleichzeitig
gibt
es
starke
kulturelle
Gemeinsamkeiten
zwischen
beiden
Nationen.
WikiMatrix v1
Close
historic
and
cultural
ties
linked
these
countries
to
certain
EC
Member
States.
Hinzu
kommen
enge
historische
und
kulturelle
Bindungen
zwischen
diesen
Ländern
und
bestimmten
EG-Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2
Rather
it
was
economic,
cultural
and
family
ties
that
made
the
Artland
a
single
entity.
Vielmehr
führten
wirtschaftliche,
kulturelle
und
verwandtschaftliche
Bindungen
zum
Artland
als
einer
Einheit.
WikiMatrix v1
The
two
states
share
strong
historical
and
cultural
ties.
Beide
Staaten
haben
sehr
viele
historische
und
kulturelle
Gemeinsamkeiten.
WikiMatrix v1
Cultural
ties
enhance
twintown
relationships
and
act
as
a
catalyst
in
the
process
of
integration.
Kulturbeziehungen
bereichern
die
Städtepartnerschaften
und
könnenden
europäischen
Integrationsprozeß
beschleunigen.
EUbookshop v2
The
EU
has
a
history
and
cultural
ties
that
gives
it
links
with
every
part
of
the
world.
Die
EU
hat
eine
Geschichte
und
kulturelle
Bande
mit
allen
Teilen
derWelt.
EUbookshop v2
Australia
and
Germany
have
a
long
tradition
of
close
cultural
ties.
Kulturbeziehungen
zwischen
Deutschland
und
Australien
haben
eine
lange
Tradition.
ParaCrawl v7.1
Germany
and
Bosnia
and
Herzegovina
have
a
long
history
of
close
political,
economic
and
cultural
ties.
Deutschland
und
Bosnien-Herzegowina
verbinden
seit
langem
enge
politische,
wirtschaftliche
und
kulturelle
Beziehungen.
ParaCrawl v7.1
The
Celts
cultivated
intense
cultural
and
economical
ties
with
all
the
above
civilizations.
Zu
allen
genannten
Kulturen
unterhielten
die
Kelten
intensive
kulturelle
und
wirtschaftliche
Beziehungen.
ParaCrawl v7.1
Relations
with
Latin
America
are
based
on
shared
values,
common
interests
and
cultural
ties.
Die
Beziehungen
zu
Lateinamerika
beruhen
auf
gemeinsamen
Werten
und
Interessen
und
kultureller
Verbundenheit.
ParaCrawl v7.1
Taiwan
has
the
closest
cultural
and
racial
ties
to
Mainland
China.
Taiwan
hat
die
engsten
kulturellen
und
ethnische
Bindungen
zum
Festland
China.
ParaCrawl v7.1
The
close
cultural
ties
between
Germany
and
Denmark
have
existed
for
centuries.
Seit
Jahrhunderten
existieren
enge
kulturelle
Verflechtungen
zwischen
Deutschland
und
Dänemark.
ParaCrawl v7.1
Germany
and
Spain
have
close
and
vibrant
cultural
ties.
Die
kulturellen
Beziehungen
zwischen
Deutschland
und
Spanien
sind
eng
und
lebendig.
ParaCrawl v7.1
France
has
strong
historical,
cultural
and
human
ties
with
Israel.
Frankreich
hat
starke
historische,
kulturelle
und
menschliche
Bindungen
zu
Israel.
ParaCrawl v7.1
Our
cultural
ties
are
governed
by
an
agreement
dating
back
to
1954.
Die
kulturellen
Beziehungen
sind
durch
ein
Abkommen
aus
dem
Jahr
1954
geregelt.
ParaCrawl v7.1
What
is
meant
is
an
extension
of
trade,
technological
and
cultural
ties.
Gemeint
ist
der
Ausbau
handelspolitischer,
technologischer
und
kultureller
Beziehungen.
ParaCrawl v7.1
They
continued
to
maintain
cultural
and
religious
ties
to
the
Six
Nations
of
the
Iroquois.
Mit
den
sechs
Nationen
der
ehemaligen
Irokesenliga
werden
noch
immer
diverse
kulturelle
und
religiöse
Verbindungen
gepflegt.
Wikipedia v1.0
Its
economic
clout
remains
formidable,
and
its
commercial
and
cultural
ties
to
the
West
are
broad
and
varied.
Seine
Wirtschaftsmacht
bleibt
herausragend,
seine
geschäftlichen
und
kulturellen
Beziehungen
zum
Westen
breit
und
vielfältig.
News-Commentary v14
My
country,
Poland,
has
always
had
deep
cultural
ties
to
other
European
countries,
especially
France.
Mein
Land
Polen
hatte
immer
tiefe
Beziehungen
zu
anderen
europäischen
Ländern,
vor
allem
zu
Frankreich.
News-Commentary v14