Übersetzung für "Cultural boundaries" in Deutsch

What processes maintain and stabilise cultural variability, boundaries and identities?
Welche Prozesse erhalten und stabilisieren kulturelle Variabilität, Grenzen und Identitäten?
ParaCrawl v7.1

This initiation signifies expansion beyond superficial cultural boundaries.
Diese Initiation weist auf die Ausdehnung jenseits oberflächlicher kultureller Begrenzungen hin.
ParaCrawl v7.1

Dance and music are universal languages that transcend cultural and linguistic boundaries.
Tanz und Musik sind universelle Sprachen, die kulturelle und sprachliche Grenzen überschreiten.
ParaCrawl v7.1

The music underscores the universality of the works and transgresses all cultural boundaries.
Die Musik unterstreicht das Universelle der Werke und überschreitet alle kulturellen Grenzen.
ParaCrawl v7.1

The cross transcends cultural boundaries, overcomes language barriers, and reaches across racial differences.
Das Kreuz überschreitet kulturelle Grenzen, überwindet sprachliche Barrieren und überbrückt Rassenunterschiede.
ParaCrawl v7.1

Things like artworks or luxury objects play a central role across cultural boundaries.
Gegenstände wie Kunstwerke oder Luxusobjekte spielen über kulturelle Grenzen hinweg eine zentrale Rolle.
ParaCrawl v7.1

How do we manage our brand across cultural and mentality boundaries?
Wie managen wir unsere Marke über Kultur- und Mentalitätsgrenzen hinweg?
ParaCrawl v7.1

It knows no geographic, socio-economic or cultural boundaries.
Sie kennt keine geografischen, sozioökonomischen und kulturellen Grenzen.
ParaCrawl v7.1

Does the so-called collective memory cross cultural boundaries?
Reicht das sogenannte kollektive Gedächtnis auch über kulturelle Grenzen hinweg?
ParaCrawl v7.1

How have the cultural boundaries in contemporary Russian literature shifted?
Wie haben sich die kulturellen Grenzen in der russischen Literatur von heute verschoben?
ParaCrawl v7.1

As we cross even more profound cultural boundaries, comparisons become still less relevant.
Wenn wir noch tiefer greifende kulturelle Grenzen überschreiten, werden Vergleiche sogar noch belangloser.
News-Commentary v14

Moreover, it also includes symbolic, linguistic, cultural and institutional boundaries.
Darüber hinaus umfasst das Thema aber auch symbolische, sprachliche, kulturelle und institutionelle Grenzen.
ParaCrawl v7.1

This includes opportunities across the globe that lies beyond your geographical and cultural boundaries.
Dazu gehören Möglichkeiten auf der ganzen Welt, die außerhalb Ihrer geographischen und kulturellen Grenzen liegt.
ParaCrawl v7.1

How has Verztec helped bridge cultural boundaries in companies?
Wie hat es Verztec geschafft, kulturelle Grenzen innerhalb und zwischen Unternehmen zu überwinden?
ParaCrawl v7.1

How far are pictures, artistic statements and curatorial concepts understood across cultural boundaries?
Inwieweit werden Bilder, künstlerische Aussagen und kuratorische Konzepte über kulturelle Grenzen hinweg verstanden?
ParaCrawl v7.1

The second lightning session offers a platform for projects aimed at overcoming socio-economic and cultural boundaries.
Die zweite Lightning-Session bietet Projekten Raum, die gezielt sozial-ökonomische und kulturelle Grenzen überwinden wollen.
ParaCrawl v7.1

An important feature of the domain is the need for creative collaboration across spatial, temporal, and cultural boundaries.
Eine wichtige Besonderheit ist die Notwendigkeit kreativer Zusammenarbeit über räumliche, zeitliche und kulturelle Grenzen hinweg.
ParaCrawl v7.1

I really have the feeling that I have jumped over these cultural boundaries for myself.
Eigentlich hab ich schon das Gefühl, ich hab diese kulturellen Grenzen für mich gesprengt.
ParaCrawl v7.1

This film covers a youth seminar on the theme 'Building trust across cultural boundaries'.
Dieser Film berichtet von einem Jugendseminar zum Thema "Vertrauen aufbauen über kulturelle Grenzen hinweg".
ParaCrawl v7.1

Cross-cultural communication skills, capable of managing people, resources and information across cultural boundaries.
Interkulturelle Kommunikationsfähigkeiten, die Menschen, Ressourcen und Informationen über kulturelle Grenzen hinweg verwalten können.
ParaCrawl v7.1

In order to discourage xenophobia and misunderstanding between people from different parts of the world and to foster solidarity and brotherhood, we should be striving to promote an understanding that cuts across today's cultural boundaries instead of constructing an artificial culture.
Zur Vermeidung von Fremdenfeindlichkeit und Mißtrauen zwischen Menschen aus verschiedenen Teilen der Welt und zur Verbreitung der Idee von Solidarität und brüderlicher Zusammengehörigkeit sollte die EU meiner Ansicht ihre Bemühungen eher darauf richten, gegenseitiges Verständnis über die gegenwärtig existierenden kulturellen Grenzen hinweg zu entwickeln, anstatt eine künstliche kulturelle Identität zu schaffen.
Europarl v8

While some Arab countries saw political changes in 2011 – president Ben Ali was ousted from power after ruling Tunisia for 24 years, Hosni Mubarak was deposed after ruling Egypt for 30 years – many cultural and political boundaries still remain in place for artistic freedom.
Während sich in einigen arabischen Ländern politisch etwas geändert hat - Präsident Ben Ali wurde nach 24 Jahren an der Macht seines Amtes enthoben, Husni Mubarak wurde abgesetzt, nachdem er 30 Jahre lang Ägypten beherrscht hatte - herrschen doch vielerorts noch immer kulturelle und politische Einschränkungen statt künstlerischer Freiheit.
GlobalVoices v2018q4