Übersetzung für "Cult of personality" in Deutsch

A ludicrous cult of personality is designed to give the Head of State a quasi-divine status.
Ein lächerlicher Personenkult soll dem Staatsoberhaupt einen fast göttlichen Status verleihen.
Europarl v8

I don't care much for that cult of personality, as you know.
Dieser Personenkult ist mir doch gar nicht wichtig.
OpenSubtitles v2018

Again, the cult of western personality advanced through publicity.
Wieder trat der Kult der westlichen Persönlichkeit durch Werbung.
ParaCrawl v7.1

The Cultural Revolution pushed the CCP and Mao Zedong’s cult of personality to a climax.
Die Kulturrevolution trieb den Personenkult der KPC um Mao Tse-tung auf den Höhepunkt.
ParaCrawl v7.1

Methods used to instill the cult of personality included fabricating symbols, creative history, and indoctrination.
Gefördert wurde dieser Persönlichkeitskult durch die Herstellung von Devotionalien, einer kreativen Geschichtsauslegung und durch Indoktrination.
ParaCrawl v7.1

Mangyungdae, Kim Il-sung's place of birth, has become a place of pilgrimage due to his cult of personality
Mangyungdae, Kim Il-sungs Geburtsort, ist aufgrund des Personenkults um Kim zu einem Pilgerort avanciert.
ParaCrawl v7.1

The crowd understandably emoted, but Francis would not play to the "cult of personality."
Das Publikum war verständlicherweise begeistert, aber Franziskus ging nicht auf den „Persönlichkeitskult“ ein.
ParaCrawl v7.1

Cult of personality of Hitler is an example that the world has not forgotten yet.Â
Der Personenkult um Hitler ist ein Beispiel, das die Welt noch nicht vergessen hat.
ParaCrawl v7.1

The cult of personality is and remains a propaganda weapon of cooperation between revisionists and imperialists .
Der Personenkult ist und bleibt eine propagandistische Waffe der Zusammenarbeit zwischen Revisionisten und Imperialisten.
ParaCrawl v7.1

Mr Lukashenko preaches a curious pan-Slavic, anti-Western nationalism, with an added cult of personality.
Herr Lukaschenko propagiert einen merkwürdigen slawischen, gegen den Westen gerichteten Nationalismus, der mit einem übersteigerten Personenkult gekoppelt ist.
Europarl v8

This is, however, an unavoidable consequence of his cult of personality - this is the identity the impostors will use for their fraudulent ends.
Dies ist aber eine unvermeidliche Konsequenz aus seinem Personenkult - die Betrüger werden seine Identität für ihre Zwecke nutzen.
GlobalVoices v2018q4

Once joyful, revolutionary and utopian, by 1935 their art was devoted to furthering Joseph Stalin's cult of personality.
Ursprünglich fröhlich, revolutionär und utopisch, war ihre Kunst 1935 zum unterstützenden Instrument von Stalins Personenkult geworden.
Wikipedia v1.0

But at a time when President Xi Jinping is carrying out ruthless purges and creating his own cult of personality, burying the past is not cost-free.
Aber in einer Zeit, in der Präsident Xi Jinping selbst rücksichtslose Säuberungsaktionen durchführt und seinen eigenen Personenkult pflegt, hat die Beerdigung der Vergangenheit ihren Preis.
News-Commentary v14

Myths about his wartime heroism and divine status soon followed, and a cult of personality was established.
Schon bald danach rankten sich Mythen um seine Heldentaten im Krieg und seinen göttlichen Status, aus denen sich ein Personenkult entwickelte.
News-Commentary v14

In the Soviet Union, a cult of personality devoted to Lenin began to develop during his lifetime, but was only fully established after his death.
Während der Frühzeit der Sowjetunion kam es bereits zu ersten Ansätzen eines Personenkults um Lenin, der nach seinem Tod erheblich ausgeweitet wurde.
WikiMatrix v1

As secretary, Starace staged huge parades and marches, proposed Anti-Semitic racial segregation measures, and greatly expanded Mussolini's cult of personality.
Als Parteisekretär organisierte er gewaltige Umzüge und Märsche, schlug rassistische Maßnahmen vor und verbreitete weitgehend den Personenkult um Mussolini.
WikiMatrix v1

The cult of personality intensified around Hoxha, who became increasingly paranoid about foreign intrigue and conspiracy.
Der Personenkult um Enver Hoxha, dessen Paranoia aus Angst vor ausländischen Intrigen und Verschwörung stetig zunahm, wurde immer stärker.
WikiMatrix v1

Even at the grotesque and murderous heights of the "cult of personality," Stalin, having murdered all of Lenin's comrades, could never cease to claim to be Lenin's successor.
Selbst auf dem grotesken und mörderischen Höhepunkt des "Personenkults" konnte Stalin, der alle Genossen von Lenin ermordet hatte, nie damit aufhören, sich als Lenins Nachfolger auszugeben.
ParaCrawl v7.1

If, however, the 'cult of personality' has been denounced and the era of infallible popes is gone, there remains in power an episcopate, with its own kind of modified authoritarianism and dogmatism, to be overthrown.
Wenn aber der "Personenkult" verurteilt worden ist und die Ära der unfehlbaren Päpste vorbei ist, bleibt ein Bistum an der Macht mit der eigenen Art des modifizierten Autoritarismus und des Dogmatismus, die zu stürzen ist.
ParaCrawl v7.1

But there were other things that did make him part of my generation: the cult of Tito's personality, the glorification of the Partisan's struggle against fascism, a communist revolution during the WW III, and most importantly the ideology of brotherhood and unity.
Es gab aber noch andere Gemeinsamkeiten, die meine Generation mit ihm teilte: Titos Personenkult, die Glorifizierung des Partisanenkampfes gegen den Faschismus, eine kommunistische Revolution während des Zweiten Weltkriegs und ganz besonders die Ideologie von Brüderlichkeit und Einheit zwischen den Völkern.
ParaCrawl v7.1

I have received some gentle ribbing about including Hitler and Mussolini among the birthdays we commemorate, as it smacks of the totalitarian cult of personality.
Ich habe einiges an dezenter Hänselei wegen der Einbeziehung Hitlers und Mussolinis unter die Geburtstage, an die wir erinnern, erfahren, weil es den Beigeschmack des totalitären Personenkults habe.
ParaCrawl v7.1