Übersetzung für "Culling" in Deutsch
The
endless
culling
of
herds
is
neither
intelligent
nor
appropriate
in
the
long
term.
Das
bloße
ständige
Keulen
von
Herden
ist
auf
Dauer
weder
intelligent
noch
zielführend.
Europarl v8
Yes,
we
are
against
the
unnecessary
culling
of
healthy
animals.
Ja,
wir
sind
gegen
das
unnötige
Keulen
gesunder
Tiere.
Europarl v8
You
said
that
culling
and
the
travelling
ban
are
currently
the
main
objectives.
Sie
sagten,
dass
Ausmerzung
und
Bewegungskontrolle
zur
Zeit
Ihr
Hauptziel
ist.
Europarl v8
The
culling
has
a
tendency
to
be...
Unsightly.
Das
Erlegen
hat
die
Tendenz...
unansehnlich
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
start
culling
the
herd,
too.
Wir
müssen
auch
anfangen
die
Herde
zu
erlegen.
OpenSubtitles v2018
Kane's
planning
a
secret
council
meeting
to
vote
on
the
culling.
Kane
plant
ein
geheimes
Ratstreffen,
um
über
eine
Ausmerzung
abzustimmen.
OpenSubtitles v2018
It's
essential
to
maintaining
public
order
after
the
culling
takes
place.
Es
ist
wichtig,
dass
die
öffentliche
Ordnung
nach
der
Dezimierung
aufrechterhalten
bleibt.
OpenSubtitles v2018
Many
of
them
lost
loved
ones
in
the
culling.
Viele
von
ihnen
haben
bei
der
Dezimierung
Angehörige
verloren.
OpenSubtitles v2018