Übersetzung für "Crucify" in Deutsch

And today they are ready to crucify Gaddafi!
Und heute sind sie bereit, Gaddafi zu kreuzigen!
Europarl v8

I know that Caesar will crucify him.
Ich weiß, Cäsar wird ihn kreuzigen lassen.
Salome v1

You foul up, so help me I'll crucify you!
Wenn du auch nur einen Fehler machst, kreuzige ich dich!
OpenSubtitles v2018

You're all standing out here all set to crucify somebody.
Ihr alle steht hier schon bereit, um jemanden zu kreuzigen.
OpenSubtitles v2018

Way out about shoulder high, like they're gonna crucify you, baby.
Weit über die Schulter, als würden die dich kreuzigen, Mann.
OpenSubtitles v2018

I won't let them crucify you.
Ich lasse nicht zu, dass sie dich kreuzigen.
OpenSubtitles v2018

And I'm not going to sit here and watch you crucify them.
Und ich werde nicht hier sitzen und zusehen, wie Sie sie kreuzigen.
OpenSubtitles v2018

And she won't die in vain, 'cause I'll crucify her.
Sie wird nicht umsonst sterben, denn ich werde sie kreuzigen.
OpenSubtitles v2018

The Kings will crucify you, boy.
Dafür kreuzigen die Könige dich, Junge.
OpenSubtitles v2018

We have to tackle this head-on, or the GOP will crucify you.
Wir müssen das direkt angehen oder die Republikaner kreuzigen Sie.
OpenSubtitles v2018

But if you ever tell anyone about them, I will let them crucify you.
Aber wenn du je jemandem davon erzählst, lasse ich dich kreuzigen.
OpenSubtitles v2018

I turn on Lobo, they'll crucify us.
Wenn ich mich gegen Lobo wende, werden sie uns kreuzigen.
OpenSubtitles v2018

My parents are gonna crucify me if anything gets fucked up.
Meine Eltern kreuzigen mich, wenn hier irgendwas in den Arsch geht!
OpenSubtitles v2018

I'll crucify you on the gates of this place!
Ich lasse dich vor den Toren des Hofes kreuzigen!
OpenSubtitles v2018

I found you because I wanted to crucify you in Times Square.
Ich habe dich gefunden, weil ich dich am Times Square kreuzigen wollte.
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe