Translation of "Crucify" in German
And
today
they
are
ready
to
crucify
Gaddafi!
Und
heute
sind
sie
bereit,
Gaddafi
zu
kreuzigen!
Europarl v8
I
know
that
Caesar
will
crucify
him.
Ich
weiß,
Cäsar
wird
ihn
kreuzigen
lassen.
Salome v1
You
foul
up,
so
help
me
I'll
crucify
you!
Wenn
du
auch
nur
einen
Fehler
machst,
kreuzige
ich
dich!
OpenSubtitles v2018
You're
all
standing
out
here
all
set
to
crucify
somebody.
Ihr
alle
steht
hier
schon
bereit,
um
jemanden
zu
kreuzigen.
OpenSubtitles v2018
Way
out
about
shoulder
high,
like
they're
gonna
crucify
you,
baby.
Weit
über
die
Schulter,
als
würden
die
dich
kreuzigen,
Mann.
OpenSubtitles v2018
I
won't
let
them
crucify
you.
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
sie
dich
kreuzigen.
OpenSubtitles v2018
And
I'm
not
going
to
sit
here
and
watch
you
crucify
them.
Und
ich
werde
nicht
hier
sitzen
und
zusehen,
wie
Sie
sie
kreuzigen.
OpenSubtitles v2018
And
she
won't
die
in
vain,
'cause
I'll
crucify
her.
Sie
wird
nicht
umsonst
sterben,
denn
ich
werde
sie
kreuzigen.
OpenSubtitles v2018
The
Kings
will
crucify
you,
boy.
Dafür
kreuzigen
die
Könige
dich,
Junge.
OpenSubtitles v2018
We
have
to
tackle
this
head-on,
or
the
GOP
will
crucify
you.
Wir
müssen
das
direkt
angehen
oder
die
Republikaner
kreuzigen
Sie.
OpenSubtitles v2018
But
if
you
ever
tell
anyone
about
them,
I
will
let
them
crucify
you.
Aber
wenn
du
je
jemandem
davon
erzählst,
lasse
ich
dich
kreuzigen.
OpenSubtitles v2018
I
turn
on
Lobo,
they'll
crucify
us.
Wenn
ich
mich
gegen
Lobo
wende,
werden
sie
uns
kreuzigen.
OpenSubtitles v2018
My
parents
are
gonna
crucify
me
if
anything
gets
fucked
up.
Meine
Eltern
kreuzigen
mich,
wenn
hier
irgendwas
in
den
Arsch
geht!
OpenSubtitles v2018
I'll
crucify
you
on
the
gates
of
this
place!
Ich
lasse
dich
vor
den
Toren
des
Hofes
kreuzigen!
OpenSubtitles v2018
I
found
you
because
I
wanted
to
crucify
you
in
Times
Square.
Ich
habe
dich
gefunden,
weil
ich
dich
am
Times
Square
kreuzigen
wollte.
OpenSubtitles v2018