Übersetzung für "Cross-sectorial" in Deutsch
Necessary
and
well
targeted
EU
financing
should
be
supplemented
by
private
funding
and
trigger
horizontal
cross-sectorial
developments.
Die
erforderliche
zielgerichtete
EU-Finanzierung
sollte
durch
private
Mittel
ergänzt
werden
und
sektorübergreifende
Entwicklungen
anstoßen.
TildeMODEL v2018
The
information
society
gradually
reorganises
the
nature
of
economic
and
social
activity
and
has
important
cross-sectorial
effects
in
hitherto
independent
areas
of
activity.
Die
Informationsgesellschaft
verändert
allmählich
die
Art
des
wirtschaftlichen
und
sozialen
Handelns
und
hat
erhebliche
sektorübergreifende
Auswirkungen
auf
bisher
voneinander
unabhängige
Tätigkeitsbereiche.
JRC-Acquis v3.0
At
the
global
level,
the
Basel
Committee
on
Banking
Supervision
(BCBS)
and
the
International
Organisation
of
Securities
Commissions
(IOSCO)
have
been
jointly
leading
a
cross-sectorial
Task
Force
on
the
impediments
to
securitisation.
Auf
globaler
Ebene
haben
der
Basler
Ausschuss
für
Bankenaufsicht
(BCBS)
und
die
Internationale
Organisation
der
Wertpapieraufsichtsbehörden
(IOSCO)
gemeinsam
eine
sektorübergreifende
Arbeitsgruppe
für
Hindernisse
bei
der
Verbriefung
geleitet.
TildeMODEL v2018
Through
the
EU
Work
Plan,
the
Commission
and
Member
States
can
further
implement
and
refine
cross-sectorial
structures
and
working
methods.
Ausgehend
vom
EU-Arbeitsplan
können
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
bereichsübergreifende
Strukturen
und
Arbeitsmethoden
weiter
ausbauen
und
optimieren.
TildeMODEL v2018
As
other
technologies
and
applications
relying
on
spectrum
are
equally
subject
to
growing
demand,
and
can
be
enhanced
by
integration
of
or
combination
with
electronic
communications,
spectrum
management
should
adopt,
where
appropriate,
a
cross-sectorial
approach
to
improve
spectrum
usage
efficiency.
Da
andere
auf
die
Frequenznutzung
angewiesene
Technologien
und
Anwendungen
ebenfalls
stärker
nachgefragt
werden
und
diese
durch
die
Integration
von
oder
Kombination
mit
elektronischer
Kommunikation
unterstützt
werden
können,
sollte
im
Rahmen
der
Frequenzverwaltung
gegebenenfalls
ein
sektorübergreifendes
Konzept
verfolgt
werden,
um
die
Frequenznutzung
effizienter
zu
machen.
TildeMODEL v2018
As
other
technologies
and
applications
relying
on
radio
spectrum
are
equally
subject
to
growing
demand,
and
can
be
enhanced
by
integrating
or
combining
them
with
electronic
communications,
radio
spectrum
management
should
adopt,
where
appropriate,
a
cross-sectorial
approach
to
improve
the
efficient
use
of
radio
spectrum.
Da
andere
auf
die
Funkfrequenznutzung
angewiesene
Technologien
und
Anwendungen
ebenfalls
stärker
nachgefragt
werden
und
diese
unterstützt
werden
können,
indem
sie
in
elektronischer
Kommunikation
integriert
oder
damit
kombiniert
werden,
sollte
im
Rahmen
der
Funkfrequenzverwaltung
gegebenenfalls
ein
sektorübergreifendes
Konzept
verfolgt
werden,
um
die
effiziente
Nutzung
der
Funkfrequenz
zu
verbessern.
DGT v2019
This
should
further
increase
the
visibility
of
spectrum
policy
in
the
various
EU
policy
areas
and
help
to
ensure
cross-sectorial
coherence
at
national
and
Union
level.
Dies
sollte
die
Wahrnehmbarkeit
der
Frequenzpolitik
in
mehreren
Politikbereichen
der
EU
weiter
steigern
und
dazu
beitragen,
die
sektorübergreifende
Kohärenz
auf
nationaler
und
Unionsebene
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
The
two
joint
bodies
of
the
ESAs,
namely
the
Board
of
Appeal
and
the
JC,
have
proven
to
be
useful
mechanisms
to
ensure
consistent
views
and
cross-sectorial
cooperation.
Die
beiden
gemeinsamen
Gremien
der
ESA,
nämlich
der
Beschwerdeausschuss
und
der
Gemeinsame
Ausschuss,
haben
sich
als
nützliche
Mechanismen
für
eine
kohärente
und
sektorübergreifende
Zusammenarbeit
erwiesen.
TildeMODEL v2018
ESAs
could
make
better
use
of
the
Joint
Committee
to
focus
on
core
cross-sectorial
issues,
including
on
consumer
and
investor
protection
as
well
as
prudential
matters.
Die
ESA
könnten
den
Gemeinsamen
Ausschuss
stärker
einbeziehen,
um
sich
gezielt
zentralen
sektorübergreifenden
Fragen,
einschließlich
des
Verbraucher-
und
Anlegerschutzes
sowie
aufsichtlicher
Fragen,
zu
widmen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
continue
to
review
existing
sectorial
legislation
at
EU
level
in
order
to
remove
possible
remaining
legal
barriers
to
cross-sectorial
information
sharing
while
ensuring
compliance
with
relevant
data
protection
requirements.
Die
Kommission
wird
weiterhin
die
auf
EU-Ebene
bestehenden
sektorspezifischen
Rechtsvorschriften
überprüfen,
um
etwaige
verbleibende
rechtliche
Hindernisse
für
einen
sektorübergreifenden
Informationsaustausch
zu
beseitigen
und
gleichzeitig
die
Einhaltung
der
einschlägigen
Datenschutzbestimmungen
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
In
particular,
the
JC
carries
the
potential
to
play
a
more
prominent
role
in
facilitating
cross-sectorial
cooperation
but
visibility,
transparency
and
governance
could
be
improved.
Konkret
ist
es
durchaus
denkbar,
dass
sich
der
Gemeinsame
Ausschuss
bei
der
Erleichterung
der
sektorübergreifenden
Zusammenarbeit
noch
stärker
einbringt,
wobei
auf
den
Gebieten
Sichtbarkeit,
Transparenz
und
Leitung
allerdings
noch
Verbesserungspotenzial
besteht.
TildeMODEL v2018
In
order
to
manage
efficiently
its
increasing
responsibilities,
the
JRC
has
taken
a
more
multidisciplinary
and
cross-sectorial
approach
by
elaborating
the
first
JRC
Work
Programme
(2014-2015)
within
Horizon
2020,
which
is
based
on
a
newly
designed
rolling
plan,
and
a
project
structure
of
finer
granularity.
Um
seiner
wachsende
Verantwortung
wirksam
gerecht
zu
werden,
hat
die
JRC
eine
fach-
und
sektorübergreifende
Herangehensweise
gewählt,
indem
es
das
erste
JRC-Arbeitsprogramm
für
2014–2015
im
Rahmen
von
Horizont
2020
ausgearbeitet
hat,
das
auf
einen
neu
geschaffenen
fortlaufenden
Plan
und
einer
feineren
Projektstruktur
basiert.
TildeMODEL v2018
A
scaled-up,
cross-sectorial
response
by
Governments,
increased
international
cooperation
and
broader
and
more
focused
partnerships,
including
with
the
mass
media
and
the
private
sector,
and
global,
regional
and
national
initiatives
are
critical
to
the
achievement
of
the
goals
of
the
special
session
on
children.
Um
die
Ziele
der
Sondertagung
über
Kinder
zu
erreichen,
sind
großflächige,
sektorübergreifende
Maßnahmen
der
Regierungen,
eine
verstärkte
internationale
Zusammenarbeit
und
breitere
und
gezieltere
Partnerschaften,
so
auch
mit
den
Massenmedien
und
dem
Privatsektor,
sowie
globale,
regionale
und
nationale
Initiativen
von
entscheidender
Bedeutung.
MultiUN v1
Activities
in
this
section
address
the
improvement
of
coal-based
energy
conversion
systems
with
a
view
to
reducing
their
environmental
impact,
fundamental
and
cross-sectorial
work
on
combustion,
improved
hydrocarbon
fuels
for
transport
and
improved
exploration
and
production
procedures
for
indigenous
hydrocarbon
resources.
Die
Tätigkeiten
dieses
Bereichs
betreffen
die
Verbesserung
der
Energieumwandlungssysteme
für
Kohle
im
Hinblick
auf
geringere
Umweltauswirkungen,
Grundlagenforschung
und
bereichsübergreifende
Arbeiten
zur
Verbrennungstechnologie,
bessere
Kraftstoffe
aus
Kohlenwasserstoffen
für
den
Verkehrsbereich
und
die
verbesserte
Nutzung
und
Gewinnung
einheimischer
Kohlenwasserstoffresourcen.
EUbookshop v2