Übersetzung für "Cross-cutting approach" in Deutsch

The European Social Fund is a powerful lever in supporting this cross-cutting approach".
Der Europäische Sozialfonds ist ein starker Hebel zur Realisierung dieses bereichsübergreifenden Konzepts.“
TildeMODEL v2018

The main thrust of this report shows the need for a cross-cutting approach, promoting innovation in all areas of business, the economy and society in general.
Die Grundtendenz dieses Berichts zeigt die Notwendigkeit eines themenübergreifenden Ansatzes, der Förderung von Innovationen in allen Geschäftsbereichen, der Wirtschaft und Gesellschaft im Allgemeinen.
Europarl v8

This is why it is important that there be a cross-cutting and integrated approach in fields of action such as education, the environment, research, and social issues, as well as greater coordination between the various cancer-research centres in the EU.
Aus diesem Grund ist es wichtig, dass ein bereichsübergreifender und integrierter Ansatz in den Aktionsbereichen wie Bildung, Umwelt, Forschung und soziale Fragen verfolgt wird und zwischen den verschiedenen Krebsforschungszentren in der EU eine verbesserte Zusammenarbeit besteht.
Europarl v8

The EU must take a cross-cutting approach that opens up channels for legal immigration, and encourages the integration of migrants into the host society.
Die EU muss einen horizontalen Ansatz wählen, um Möglichkeiten der legalen Einwanderung zu schaffen und die Integration der Migranten in die Gesellschaft des Gastlandes zu fördern.
Europarl v8

The final reason is that national decisions must in turn follow an integrated, cross-cutting approach, and the prearranged plans and priorities must be reflected in the national budgets.
Der letztendliche Grund ist der, dass die einzelstaatlichen Entscheidungen ihrerseits einem integrierten, horizontalen Ansatz folgen müssen und dass sich die ausgearbeiteten Pläne und Prioritäten in den nationalen Haushaltsplänen widerspiegeln müssen.
Europarl v8

Alternatively, a cross-cutting approach would set out the core elements of the system generally, to apply to any category of product.
Alternativ dazu könnten – ausgehend von einem horizontalen Ansatz – die wichtigsten Elemente des Systems generell definiert werden, die für jede Kategorie von Produkt gelten.
TildeMODEL v2018

A number of countries5 have also started building new policy frameworks for sustainable use of the oceans and seas that embrace every aspect of maritime affairs and set clear, predetermined goals, taking an inter-sector and cross-cutting approach.
Außerdem haben einige Länder5 begonnen, neue Rahmenregelungen für die nachhaltige Nutzung der Ozeane und Meere zu erarbeiten, die alle Aspekte der maritimen Angelegenheiten umfassen und unter Verwendung eines sektorübergreifenden und umfassenden Ansatzes klare, fest umrissene Ziele setzen.
TildeMODEL v2018

To this end it is essential to continue developing a short and long-term integration policy with a global and cross-cutting approach.
Dazu ist es wesentlich, auch weiterhin eine kurz- und langfristige Politik zu entwickeln, die einen umfassenden und übergreifenden Ansatz für die Integration umfassen sollte.
TildeMODEL v2018

The holistic, cross-cutting approach of the Directive means that there is an interface with a large number of EU environmental Directives, Regulations and other policies and measures.
Der ganzheitliche, übergreifende Ansatz der Richtlinie bedeutet, dass sie sich mit zahlreichen EU-Umweltrichtlinien, Verordnungen und anderen politischen Vorgaben und Maßnahmen überschneidet.
TildeMODEL v2018

The Committee may set up observatories when the nature, extent and complexity of the subject to be dealt with calls for particular flexibility in the working methods, procedures and instruments to be used firstly, in order to deal with subjects of a specific nature or particular complexity and secondly, to ensure a consistent, cross-cutting approach to follow-up and assessment in the European Union's policy areas of activity.
Der Ausschuss kann Beobachtungsstellen einrichten, sofern die Art, der Umfang und die Komplexität des zu behandelnden Themas eine besondere Flexibilität der Arbeitsmethoden, Verfahren und Instrumente erfordern sowohl um besondere Themen zu untersuchen als auch um für politische Themen der Europäischen Union einen bezüglich Beobachtung und Bewertung konsequenten Querschnittsansatz zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

The Committee may set up observatories when the nature, extent and complexity of the subject to be dealt with calls for particular flexibility in the working methods, procedures and instruments to be used firstly, in order to deal with subjects of a specific nature or particular complexity and secondly, to ensure a consistent, cross-cutting approach to follow-up and assessment in the European Union's policy areas.
Der Ausschuss kann Beobachtungsstellen einrichten, sofern die Art, der Umfang und die Komplexität des zu behandelnden Themas eine besondere Flexibilität der Arbeitsmethoden, Verfahren und Instrumente erfordern sowohl um besondere und hochkomplexe Themen zu untersuchen als auch um für politische Themen der Europäischen Union einen bezüglich Beobachtung und Bewertung konsequenten Querschnittsansatz zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

The Committee may set up observatories in order firstly, to deal with subjects of a specific nature and secondly, to ensure a consistent, cross-cutting approach to follow-up and assessment in the European Union's areas of activity.
Der Ausschuss kann Beobachtungsstellen einrichten, sowohl um besondere Themen zu untersuchen als auch um für politische Themen der Europäischen Union einen bezüglich Beobachtung und Bewertung konsequenten Querschnittsansatz zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

The Committee may set up observatories to be used firstly, in order to deal with subjects of a specific nature or particular complexity and secondly, to ensure a consistent, cross-cutting approach to follow-up and assessment in the European Union's policy areas.
Der Ausschuss kann Beobachtungsstellen einrichten, sowohl um besondere und hochkomplexe Themen zu untersuchen als auch um für politische Themen der Europäischen Union einen bezüglich Beobachtung und Bewertung konsequenten Querschnittsansatz zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

The cross-cutting approach is being continued through a blue growth "focus area" in Horizon 2020 with a €145 million budget for 2014-2015, of which €8 million is earmarked for SMEs.
Der disziplinübergreifende Ansatz wird fortgeführt durch einen Schwerpunktbereich „Blaues Wachstum“ im Rahmen von „Horizont 2020“ mit einer Mittelausstattung von 145 Mio. EUR für den Zeitraum 2014-2015, wovon 8 Mio. EUR für KMU bestimmt sind.
TildeMODEL v2018

To ensure success, there should be a cross-cutting approach linked to public policy, to establish poverty prevention requirements.
Damit dies gelingt, sollte es einen mit der öffentlichen Politik verbundenen Querschnittsansatz geben, um Anforderungen für die Armutsprävention festzulegen.
TildeMODEL v2018

To ensure success, there should be a cross-cutting approach linked to public policy, to establish poverty prevention standards.
Damit dies gelingt, sollte es einen mit der öffentlichen Politik verbundenen Querschnittsansatz geben, um Standards zur Armutsprävention festzulegen.
TildeMODEL v2018

Moreover, in order to better detect situations in which women are particularly at risk, a cross-cutting approach should be adopted when interpreting the Geneva Convention.
Darüber hinaus sollte bei der Auslegung der Genfer Konvention ein bereichsübergreifender Ansatz zur Anwendung kommen, um Situationen, in denen Frauen besonderen Risiken ausgesetzt sind, besser Rechnung zu tragen.
TildeMODEL v2018

This also calls for the barriers between academic disciplines to be broken down since the nudge is based on a cross-cutting approach.
Dies setzt zudem eine Öffnung der akademischen Disziplinen voraus, denn das Nudge-Konzept beruht auf einem bereichsübergreifenden Ansatz.
TildeMODEL v2018