Übersetzung für "Cross collateral" in Deutsch

Further measures are needed to facilitate the efficient use of cross-border collateral.
Weitere Maßnahmen sind erforderlich, um den effizienten Einsatz grenzübergreifender Sicherheiten zu erleichtern.
TildeMODEL v2018

Statistics on the use of cross-border collateral for Eurosystem credit operations are published on the ECB 's website ( http :// www.ecb.int ) .
Statistiken über die grenzüberschreitende Nutzung von Sicherheiten bei Kreditgeschäften des Eurosystems werden auf der Website der EZB ( www.ecb.int ) veröffentlicht .
ECB v1

In the current framework , partners may transfer cross-border collateral for Eurosystem credit operations via two main channels : the correspondent central banking model ( CCBM ) , since 1999 , and eligible links between securities settlement systems .
Im aktuellen Rahmen können Partner durch zwei Hauptkanäle grenzüberschreitend Sicherheiten für Kreditgeschäfte mit dem Eurosystem übertragen : seit 1999 das Korrespondenzzentralbank-Modell ( CCBM ) und daneben zugelassene Verbindungen zwischen Wertpapier-Abwicklungssystemen .
ECB v1

STATISTICS ON THE USE OF CROSSBORDER COLLATERAL Statistics on the use of cross-border collateral for Eurosystem credit operations are published on the ECB 's website ( www.ecb.int ) .
Statistiken über die grenzüberschreitende Nutzung von Sicherheiten bei Kreditgeschäften des Eurosystems werden auf der Website der EZB ( www.ecb.int ) veröffentlicht .
ECB v1

The evolution of the cross-border collateral held in custody as a percentage of total collateral deposited with the Eurosystem is also provided .
Die Entwicklung des verwahrten , grenzüberschreitend genutzten Sicherheitenvolumens in Prozent der gesamten im Eurosystem hinterlegten Sicherheiten wird ebenfalls ausgewiesen .
ECB v1

In 2004 the total amount of cross-border collateral represented 41 % of the total collateral against only 16 % in 2001 .
Im Jahr 2004 betrug der Anteil der grenzüberschreitenden Sicherheiten am Gesamtwert aller Sicherheiten 41 % -- gegenüber nur 16 % im Jahr 2001 .
ECB v1

Measures are to be welcomed to create a unified European registry of cross-border collateral, or to interconnect the respective departments of the national registers.
Begrüßenswert sind Maßnahmen zur Schaffung eines einheitlichen europäischen Registers für grenzübergreifende Sicherheiten oder zur Verknüpfung der jeweiligen nationalen Registerstellen.
TildeMODEL v2018

Moreover, differences in the national treatment of third party effects of assignment of debt claims49 complicates the use of these instruments as cross-border collateral and makes it difficult for investors to price the risk of debt investments.
Darüber hinaus machen es unterschiedliche einzelstaatliche Vorschriften über die Behandlung von Drittparteieffekten von Forderungsabtretungen49 schwierig, Forderungsabtretungen als grenzübergreifende Sicherheiten zu verwenden, und stehen Anlegern dabei im Weg, das Risiko von Schuldinvestitionen zu bepreisen.
TildeMODEL v2018

The collateral directive, which is to be fully implemented by 2003, will address present difficulties in the cross-border use of collateral and help to integrate EU financial markets further, e.g. by determining which law governs cross-border collateral arrangements.
Die Richtlinie über Finanzsicherheiten, die bis 2003 in vollem Umfang umzusetzen ist, wird die derzeit bestehenden Schwierigkeiten bei der grenzübergreifenden Verwendung von Finanzsicherheiten ausräumen und - indem sie beispielsweise festlegt, welchem Recht grenzübergreifend gestellte Finanzsicherheiten unterliegen - zur weiteren Integration der EU-Finanzmärkte beitragen.
TildeMODEL v2018

Implementation of this Directive has brought additional legal clarity to cross-border collateral arrangements previously subject to a confusing array of national laws, for example by establishing clearly which country's law determines which party to an agreement remains the proprietor of the collateral for the duration of the contract.
Durch diese Richtlinie wurde für den grenzübergreifenden Verkehr von Sicherheiten, der zuvor einer Fülle unübersichtlicher nationaler Vorschriften unterlag, die Rechtssicherheit u.a. dadurch erhöht, dass eindeutig festgelegt wurde, wessen Recht darüber bestimmt, welche der Parteien für die Dauer des Vertrags Eigentümerin der Sicherheit bleibt.
TildeMODEL v2018

The mutual acceptance and enforceability of cross-border collateral is indispensable for the stability of the EU financial system and for a cost-effective and integrated EU financial market, including the single monetary policy in the Economic and Monetary Union, which is only partially protected by EU legislation through the Finality Directive.
Die gegenseitige Annahme und Durchsetzbarkeit grenzübergreifender Sicherheiten ist für die Stabilität des EU-Finanzsystems und für einen kostengünstigen und integrierten EU-Finanzmarkt, einschließlich der gemeinsamen Währungspolitik in der Wirtschafts- und Währungsunion, die im Rahmen der Richtlinie über die Wirksamkeit von Abrechnungen nur teilweise geschützt ist, unerlässlich.
TildeMODEL v2018

The Directive will contribute to the greater integration and cost-efficiency of European financial markets by determining which law governs cross-border collateral arrangements and by making it possible for market participants to conclude such arrangements in the same manner throughout the EU.
Die Richtlinie wird festlegen, welchem Recht grenzübergreifend gestellte Finanzsicherheiten unterliegen, den Marktteilnehmern die Möglichkeit geben, die dazugehörigen Vereinbarungen EU-weit auf gleiche Weise zu schließen und so zur weiteren Integration und zu höherer Kostenwirksamkeit der europäischen Finanzmärkte beitragen.
TildeMODEL v2018

The Settlement Finality Directive is to date the only piece of European legislation regulating cross-border collateral in the context of financial transactions.
Die Richtlinie über die Wirksamkeit von Abrechnungen ist bislang die einzige europäische Rechtsvorschrift, in der grenzübergreifende Sicherheiten im Zusammenhang mit Finanztransaktionen geregelt sind.
TildeMODEL v2018

By determining which law governs cross-border collateral arrangements and by allowing market participants to set up such arrangements in the same way all over the EU, the Directive will reinforce financial stability and make borrowing easier and cheaper.
Indem nun festgelegt ist, welchem Recht grenzübergreifend gestellte Finanzsicherheiten unterliegen, und den Marktteilnehmern die Möglichkeit gegeben wird, die dazugehörigen Vereinbarungen EU-weit auf gleiche Weise zu schließen, wird die Richtlinie die Finanzstabilität erhöhen und die Kreditkonditionen einfacher und billiger gestalten.
TildeMODEL v2018

The amount of cross-border collateral held by the Eurosystem increased from Euros 305 billion in December 2003 to Euros 370 billion in December 2004 .
Der Wert der vom Eurosystem gehaltenen grenzüberschreitenden Sicherheiten erhöhte sich von 305 Mrd Euros im Dezember 2003 auf 370 Mrd Euros im Dezember 2004 , sodass sich der Anteil der grenzüberschreitenden Sicherheiten an den vom Eurosystem insgesamt verwalteten Sicherheiten am Ende des Berichtsjahrs auf 43,89 % belief .
ECB v1

Collateral held through links increased from Euros 46 billion in December 2003 to Euros 72 billion in December 2004 , but represented only 8.5% of the total collateral , cross-border and domestic , held by the Eurosystem .
Der Wert der im Rahmen dieser Verbindungen gehaltenen Sicherheiten erhöhte sich von 46 Mrd Euros im Dezember 2003 auf 72 Mrd Euros im Dezember 2004 , machte jedoch nur 8,5 % der insgesamt vom Eurosystem gehaltenen grenzüberschreitenden und nationalen Sicherheiten aus .
ECB v1

However , the main collateral users ( acting as home central banks ) are Germany , which uses about one-quarter of all cross-border collateral , the Netherlands and France .
Am stärksten genutzt werden Sicherheiten jedoch von den Zentralbanken Deutschlands ( etwa ein Viertel der grenzüberschreitenden Sicherheiten insgesamt ) , der Niederlande und Frankreichs in ihrer Funktion als Heimatzentralbanken .
ECB v1

In this context , any modification to existing national insolvency procedures should take into account the aims of the proposed Directive ( legal certainty , the efficiency of cross-border collateral transactions and the ease of collateral management ) as well as the interest of prudential supervisors in effective reorganisation measures and the stability of the financial system , the latter being of concern to the Eurosystem as evidenced by Article 3.3 of the Statute of the ESCB and of the ECB .
In diesem Zusammenhang sollten bei jeder ˜nderung der bestehenden nationalen Insolvenzverfahren die Ziele des Richtlinienvorschlags ( Rechtssicherheit , Effizienz von grenzüberschreitenden besicherten Geschäften und Vereinfachung des Haltens der dinglichen Sicherheiten ) sowie das Interesse der Aufsichtsbehörden an wirksamen Sanierungsmaßnahmen und die Stabilität des Finanzsystems berücksichtigt werden , wobei Letztere gemäß Artikel 3.3 der Satzung des ESZB und der EZB ein Anliegen des Eurosystems ist .
ECB v1

The ECB welcomes the principle enshrined in Article 10 of the proposed Directive , according to which the law applicable to cross-border collateral arrangements in book-entry securities shall be determined as being the law of the country in which the securities collateral account is maintained ( in accordance with the principle already set forth in Article 9 ( 2 ) of the Settlement Finality Directive ) .
Die EZB begrüßt den in Artikel 10 des Richtlinienvorschlags festgelegten Grundsatz , wonach das auf grenzüberschreitende Sicherheiten in Form von im Effektengiro übertragbaren Wertpapieren anwendbare Recht sich nach dem Recht des Landes , in dem sich das Wertpapierdepotkonto befindet , bestimmt ( entsprechend des bereits in Artikel 9 Absatz 2 der Finalitätsrichtlinie enthaltenen Grundsatzes ) .
ECB v1

Collateral held through links increased from Euros 38 billion in December 2002 to Euros 46 billion in December 2003 , but represented only 6 % of the total collateral , cross-border and domestic , held by the Eurosystem .
Der Wert der im Rahmen dieser Verbindungen gehaltenen Sicherheiten vergrößerte sich von 38 Mrd Euros im Dezember 2002 auf 46 Mrd Euros im Dezember 2003 , machte jedoch nur 6 % der vom Eurosystem insgesamt gehaltenen grenzüberschreitenden und nationalen Sicherheiten aus .
ECB v1

Recent activities of Deutsche Börse Group in the blockchain area include building a blockchain solution for cross-border collateral transfer in cooperation with the "Liquidity Alliance" as well as the joint development of a functional prototype for the blockchain technology-based settlement of securities with Deutsche Bundesbank.
Zu den jüngsten Blockchain-Aktivitäten der Deutschen Börse zählen die Entwicklung einer Blockchain-Lösung für den grenzüberschreitenden Sicherheitentransfer in Kooperation mit der "Liquidity Alliance" sowie die Entwicklung eines funktionsfähigen Prototyps für die auf Blockchain-Technologie basierende Abwicklung von Wertpapiertransaktionen in Kooperation mit der Bundesbank.
ParaCrawl v7.1