Übersetzung für "Cross collateral" in Deutsch
Further
measures
are
needed
to
facilitate
the
efficient
use
of
cross-border
collateral.
Weitere
Maßnahmen
sind
erforderlich,
um
den
effizienten
Einsatz
grenzübergreifender
Sicherheiten
zu
erleichtern.
TildeMODEL v2018
Statistics
on
the
use
of
cross-border
collateral
for
Eurosystem
credit
operations
are
published
on
the
ECB
's
website
(
http
://
www.ecb.int
)
.
Statistiken
über
die
grenzüberschreitende
Nutzung
von
Sicherheiten
bei
Kreditgeschäften
des
Eurosystems
werden
auf
der
Website
der
EZB
(
www.ecb.int
)
veröffentlicht
.
ECB v1
In
the
current
framework
,
partners
may
transfer
cross-border
collateral
for
Eurosystem
credit
operations
via
two
main
channels
:
the
correspondent
central
banking
model
(
CCBM
)
,
since
1999
,
and
eligible
links
between
securities
settlement
systems
.
Im
aktuellen
Rahmen
können
Partner
durch
zwei
Hauptkanäle
grenzüberschreitend
Sicherheiten
für
Kreditgeschäfte
mit
dem
Eurosystem
übertragen
:
seit
1999
das
Korrespondenzzentralbank-Modell
(
CCBM
)
und
daneben
zugelassene
Verbindungen
zwischen
Wertpapier-Abwicklungssystemen
.
ECB v1
STATISTICS
ON
THE
USE
OF
CROSSBORDER
COLLATERAL
Statistics
on
the
use
of
cross-border
collateral
for
Eurosystem
credit
operations
are
published
on
the
ECB
's
website
(
www.ecb.int
)
.
Statistiken
über
die
grenzüberschreitende
Nutzung
von
Sicherheiten
bei
Kreditgeschäften
des
Eurosystems
werden
auf
der
Website
der
EZB
(
www.ecb.int
)
veröffentlicht
.
ECB v1
The
evolution
of
the
cross-border
collateral
held
in
custody
as
a
percentage
of
total
collateral
deposited
with
the
Eurosystem
is
also
provided
.
Die
Entwicklung
des
verwahrten
,
grenzüberschreitend
genutzten
Sicherheitenvolumens
in
Prozent
der
gesamten
im
Eurosystem
hinterlegten
Sicherheiten
wird
ebenfalls
ausgewiesen
.
ECB v1
In
2004
the
total
amount
of
cross-border
collateral
represented
41
%
of
the
total
collateral
against
only
16
%
in
2001
.
Im
Jahr
2004
betrug
der
Anteil
der
grenzüberschreitenden
Sicherheiten
am
Gesamtwert
aller
Sicherheiten
41
%
--
gegenüber
nur
16
%
im
Jahr
2001
.
ECB v1
Measures
are
to
be
welcomed
to
create
a
unified
European
registry
of
cross-border
collateral,
or
to
interconnect
the
respective
departments
of
the
national
registers.
Begrüßenswert
sind
Maßnahmen
zur
Schaffung
eines
einheitlichen
europäischen
Registers
für
grenzübergreifende
Sicherheiten
oder
zur
Verknüpfung
der
jeweiligen
nationalen
Registerstellen.
TildeMODEL v2018
Moreover,
differences
in
the
national
treatment
of
third
party
effects
of
assignment
of
debt
claims49
complicates
the
use
of
these
instruments
as
cross-border
collateral
and
makes
it
difficult
for
investors
to
price
the
risk
of
debt
investments.
Darüber
hinaus
machen
es
unterschiedliche
einzelstaatliche
Vorschriften
über
die
Behandlung
von
Drittparteieffekten
von
Forderungsabtretungen49
schwierig,
Forderungsabtretungen
als
grenzübergreifende
Sicherheiten
zu
verwenden,
und
stehen
Anlegern
dabei
im
Weg,
das
Risiko
von
Schuldinvestitionen
zu
bepreisen.
TildeMODEL v2018
The
collateral
directive,
which
is
to
be
fully
implemented
by
2003,
will
address
present
difficulties
in
the
cross-border
use
of
collateral
and
help
to
integrate
EU
financial
markets
further,
e.g.
by
determining
which
law
governs
cross-border
collateral
arrangements.
Die
Richtlinie
über
Finanzsicherheiten,
die
bis
2003
in
vollem
Umfang
umzusetzen
ist,
wird
die
derzeit
bestehenden
Schwierigkeiten
bei
der
grenzübergreifenden
Verwendung
von
Finanzsicherheiten
ausräumen
und
-
indem
sie
beispielsweise
festlegt,
welchem
Recht
grenzübergreifend
gestellte
Finanzsicherheiten
unterliegen
-
zur
weiteren
Integration
der
EU-Finanzmärkte
beitragen.
TildeMODEL v2018
Implementation
of
this
Directive
has
brought
additional
legal
clarity
to
cross-border
collateral
arrangements
previously
subject
to
a
confusing
array
of
national
laws,
for
example
by
establishing
clearly
which
country's
law
determines
which
party
to
an
agreement
remains
the
proprietor
of
the
collateral
for
the
duration
of
the
contract.
Durch
diese
Richtlinie
wurde
für
den
grenzübergreifenden
Verkehr
von
Sicherheiten,
der
zuvor
einer
Fülle
unübersichtlicher
nationaler
Vorschriften
unterlag,
die
Rechtssicherheit
u.a.
dadurch
erhöht,
dass
eindeutig
festgelegt
wurde,
wessen
Recht
darüber
bestimmt,
welche
der
Parteien
für
die
Dauer
des
Vertrags
Eigentümerin
der
Sicherheit
bleibt.
TildeMODEL v2018
The
mutual
acceptance
and
enforceability
of
cross-border
collateral
is
indispensable
for
the
stability
of
the
EU
financial
system
and
for
a
cost-effective
and
integrated
EU
financial
market,
including
the
single
monetary
policy
in
the
Economic
and
Monetary
Union,
which
is
only
partially
protected
by
EU
legislation
through
the
Finality
Directive.
Die
gegenseitige
Annahme
und
Durchsetzbarkeit
grenzübergreifender
Sicherheiten
ist
für
die
Stabilität
des
EU-Finanzsystems
und
für
einen
kostengünstigen
und
integrierten
EU-Finanzmarkt,
einschließlich
der
gemeinsamen
Währungspolitik
in
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion,
die
im
Rahmen
der
Richtlinie
über
die
Wirksamkeit
von
Abrechnungen
nur
teilweise
geschützt
ist,
unerlässlich.
TildeMODEL v2018
The
Directive
will
contribute
to
the
greater
integration
and
cost-efficiency
of
European
financial
markets
by
determining
which
law
governs
cross-border
collateral
arrangements
and
by
making
it
possible
for
market
participants
to
conclude
such
arrangements
in
the
same
manner
throughout
the
EU.
Die
Richtlinie
wird
festlegen,
welchem
Recht
grenzübergreifend
gestellte
Finanzsicherheiten
unterliegen,
den
Marktteilnehmern
die
Möglichkeit
geben,
die
dazugehörigen
Vereinbarungen
EU-weit
auf
gleiche
Weise
zu
schließen
und
so
zur
weiteren
Integration
und
zu
höherer
Kostenwirksamkeit
der
europäischen
Finanzmärkte
beitragen.
TildeMODEL v2018
The
Settlement
Finality
Directive
is
to
date
the
only
piece
of
European
legislation
regulating
cross-border
collateral
in
the
context
of
financial
transactions.
Die
Richtlinie
über
die
Wirksamkeit
von
Abrechnungen
ist
bislang
die
einzige
europäische
Rechtsvorschrift,
in
der
grenzübergreifende
Sicherheiten
im
Zusammenhang
mit
Finanztransaktionen
geregelt
sind.
TildeMODEL v2018
By
determining
which
law
governs
cross-border
collateral
arrangements
and
by
allowing
market
participants
to
set
up
such
arrangements
in
the
same
way
all
over
the
EU,
the
Directive
will
reinforce
financial
stability
and
make
borrowing
easier
and
cheaper.
Indem
nun
festgelegt
ist,
welchem
Recht
grenzübergreifend
gestellte
Finanzsicherheiten
unterliegen,
und
den
Marktteilnehmern
die
Möglichkeit
gegeben
wird,
die
dazugehörigen
Vereinbarungen
EU-weit
auf
gleiche
Weise
zu
schließen,
wird
die
Richtlinie
die
Finanzstabilität
erhöhen
und
die
Kreditkonditionen
einfacher
und
billiger
gestalten.
TildeMODEL v2018
The
amount
of
cross-border
collateral
held
by
the
Eurosystem
increased
from
Euros
305
billion
in
December
2003
to
Euros
370
billion
in
December
2004
.
Der
Wert
der
vom
Eurosystem
gehaltenen
grenzüberschreitenden
Sicherheiten
erhöhte
sich
von
305
Mrd
Euros
im
Dezember
2003
auf
370
Mrd
Euros
im
Dezember
2004
,
sodass
sich
der
Anteil
der
grenzüberschreitenden
Sicherheiten
an
den
vom
Eurosystem
insgesamt
verwalteten
Sicherheiten
am
Ende
des
Berichtsjahrs
auf
43,89
%
belief
.
ECB v1
Collateral
held
through
links
increased
from
Euros
46
billion
in
December
2003
to
Euros
72
billion
in
December
2004
,
but
represented
only
8.5%
of
the
total
collateral
,
cross-border
and
domestic
,
held
by
the
Eurosystem
.
Der
Wert
der
im
Rahmen
dieser
Verbindungen
gehaltenen
Sicherheiten
erhöhte
sich
von
46
Mrd
Euros
im
Dezember
2003
auf
72
Mrd
Euros
im
Dezember
2004
,
machte
jedoch
nur
8,5
%
der
insgesamt
vom
Eurosystem
gehaltenen
grenzüberschreitenden
und
nationalen
Sicherheiten
aus
.
ECB v1
However
,
the
main
collateral
users
(
acting
as
home
central
banks
)
are
Germany
,
which
uses
about
one-quarter
of
all
cross-border
collateral
,
the
Netherlands
and
France
.
Am
stärksten
genutzt
werden
Sicherheiten
jedoch
von
den
Zentralbanken
Deutschlands
(
etwa
ein
Viertel
der
grenzüberschreitenden
Sicherheiten
insgesamt
)
,
der
Niederlande
und
Frankreichs
in
ihrer
Funktion
als
Heimatzentralbanken
.
ECB v1
In
this
context
,
any
modification
to
existing
national
insolvency
procedures
should
take
into
account
the
aims
of
the
proposed
Directive
(
legal
certainty
,
the
efficiency
of
cross-border
collateral
transactions
and
the
ease
of
collateral
management
)
as
well
as
the
interest
of
prudential
supervisors
in
effective
reorganisation
measures
and
the
stability
of
the
financial
system
,
the
latter
being
of
concern
to
the
Eurosystem
as
evidenced
by
Article
3.3
of
the
Statute
of
the
ESCB
and
of
the
ECB
.
In
diesem
Zusammenhang
sollten
bei
jeder
˜nderung
der
bestehenden
nationalen
Insolvenzverfahren
die
Ziele
des
Richtlinienvorschlags
(
Rechtssicherheit
,
Effizienz
von
grenzüberschreitenden
besicherten
Geschäften
und
Vereinfachung
des
Haltens
der
dinglichen
Sicherheiten
)
sowie
das
Interesse
der
Aufsichtsbehörden
an
wirksamen
Sanierungsmaßnahmen
und
die
Stabilität
des
Finanzsystems
berücksichtigt
werden
,
wobei
Letztere
gemäß
Artikel
3.3
der
Satzung
des
ESZB
und
der
EZB
ein
Anliegen
des
Eurosystems
ist
.
ECB v1
The
ECB
welcomes
the
principle
enshrined
in
Article
10
of
the
proposed
Directive
,
according
to
which
the
law
applicable
to
cross-border
collateral
arrangements
in
book-entry
securities
shall
be
determined
as
being
the
law
of
the
country
in
which
the
securities
collateral
account
is
maintained
(
in
accordance
with
the
principle
already
set
forth
in
Article
9
(
2
)
of
the
Settlement
Finality
Directive
)
.
Die
EZB
begrüßt
den
in
Artikel
10
des
Richtlinienvorschlags
festgelegten
Grundsatz
,
wonach
das
auf
grenzüberschreitende
Sicherheiten
in
Form
von
im
Effektengiro
übertragbaren
Wertpapieren
anwendbare
Recht
sich
nach
dem
Recht
des
Landes
,
in
dem
sich
das
Wertpapierdepotkonto
befindet
,
bestimmt
(
entsprechend
des
bereits
in
Artikel
9
Absatz
2
der
Finalitätsrichtlinie
enthaltenen
Grundsatzes
)
.
ECB v1
Collateral
held
through
links
increased
from
Euros
38
billion
in
December
2002
to
Euros
46
billion
in
December
2003
,
but
represented
only
6
%
of
the
total
collateral
,
cross-border
and
domestic
,
held
by
the
Eurosystem
.
Der
Wert
der
im
Rahmen
dieser
Verbindungen
gehaltenen
Sicherheiten
vergrößerte
sich
von
38
Mrd
Euros
im
Dezember
2002
auf
46
Mrd
Euros
im
Dezember
2003
,
machte
jedoch
nur
6
%
der
vom
Eurosystem
insgesamt
gehaltenen
grenzüberschreitenden
und
nationalen
Sicherheiten
aus
.
ECB v1
Recent
activities
of
Deutsche
Börse
Group
in
the
blockchain
area
include
building
a
blockchain
solution
for
cross-border
collateral
transfer
in
cooperation
with
the
"Liquidity
Alliance"
as
well
as
the
joint
development
of
a
functional
prototype
for
the
blockchain
technology-based
settlement
of
securities
with
Deutsche
Bundesbank.
Zu
den
jüngsten
Blockchain-Aktivitäten
der
Deutschen
Börse
zählen
die
Entwicklung
einer
Blockchain-Lösung
für
den
grenzüberschreitenden
Sicherheitentransfer
in
Kooperation
mit
der
"Liquidity
Alliance"
sowie
die
Entwicklung
eines
funktionsfähigen
Prototyps
für
die
auf
Blockchain-Technologie
basierende
Abwicklung
von
Wertpapiertransaktionen
in
Kooperation
mit
der
Bundesbank.
ParaCrawl v7.1