Übersetzung für "Cross border lending" in Deutsch
Differences
in
national
credit
reporting
systems
can
however
hinder
cross-border
lending.
Allerdings
kann
die
grenzübergreifende
Kreditvergabe
durch
Unterschiede
zwischen
den
nationalen
Kreditmeldesystemen
beeinträchtigt
werden.
TildeMODEL v2018
As
a
result
cross
border
lending
is
rare
and
there
is
little
cross
border
competition
between
credit
companies.
Infolgedessen
sind
grenzübergreifende
Kredite
eine
Seltenheit
und
gibt
es
grenzübergreifend
kaum
Wettbewerb
zwischen
den
Kreditinstituten.
TildeMODEL v2018
As
in
the
years
before,
the
vdp
in
2008
represented
the
interests
of
its
member
banks
in
cross-border
mortgage
lending.
Wie
in
den
Vorjahren
hat
der
vdp
2008
das
grenzüberschreitende
Hypothekarkreditgeschäft
seiner
Mitgliedsbanken
unterstützend
begleitet.
ParaCrawl v7.1
We
have
got
to
use
institutions
like
the
Bank
for
International
Settlements
to
bring
about
greater
supervision
of
cross-border
lending,
which
would
also
help
to
bring
stability
and
transparency
in
the
system.
Wir
müssen
Institutionen
wie
die
Bank
für
Internationalen
Zahlungsausgleich
dazu
benutzen,
ein
höheres
Maß
an
Überwachung
der
grenzübergreifenden
Darlehen
zu
erreichen,
was
dem
System
ebenfalls
Stabilität
und
Transparenz
verleihen
würde.
Europarl v8
What
the
Commission
is
proposing
to
do
is
to
examine
the
possibility
of
harmonising
the
legal
framework
in
order
to
increase
the
volume
of
cross-border
lending
and
borrowing.
Die
Kommission
will
prüfen,
ob
und
inwieweit
es
möglich
ist,
durch
Harmonisierungen
des
Rechtsrahmens
stärker
grenzüberschreitende
Kreditaktivitäten
zu
erreichen.
Europarl v8
In
this
respect,
I
would
have
liked
–
and
I
had
tabled
amendments
to
this
end
–
more
consideration
to
have
been
given
to
the
European
dimension
where
cross-border
internal
group
lending
and
supervision
on
a
consolidated
basis
were
concerned.
Diesbezüglich
hätte
ich
mir
–
und
ich
habe
Änderungsanträge
in
diesem
Sinne
vorgelegt
–
eine
stärkere
Berücksichtigung
der
europäischen
Dimension
grenzübergreifender
gruppeninterner
Kredite
und
der
Aufsicht
auf
konsolidierter
Basis
gewünscht.
Europarl v8
While
total
annual
flows
of
cross-border
lending
have
fallen
by
two
thirds,
foreign
direct
investment
has
held
up
better.
Während
die
jährlichen
grenzüberschreitenden
Kreditflüsse
insgesamt
um
zwei
Drittel
gefallen
sind,
haben
sich
die
Direktinvestitionen
im
Ausland
besser
gehalten.
News-Commentary v14
The
imperfect
integration
of
Europe’s
financial
markets
and
supervisory
structure
thus
risks
overburdening
the
ECB,
which
has
had
to
become
the
central
counterparty
for
cross-border
lending.
Aufgrund
der
ungenügenden
Integration
europäischer
Finanzmärkte
und
Aufsichtsstrukturen
besteht
die
Gefahr
einer
Überbelastung
der
EZB,
die
zu
einer
zentralen
Adresse
für
grenzüberschreitende
Kreditvergabe
werden
musste.
News-Commentary v14
A
version
of
same
thoughtless
cross-border
lending
is
again
underway,
extolled
by
leading
financial
sector
executives
(e.g.,
Jamie
Dimon
from
JP
Morgan
Chase)
–
who
have
apparently
persuaded
Mr.
Geithner
to
tag
along
intellectually.
Eine
weitere
Version
der
gleichen
gedankenlosen
grenzüberschreitenden
Kreditvergabe
ist
auch
jetzt
wieder
im
Gange,
gepriesen
von
führenden
Managern
des
Finanzsektors
(z.
B.
Jamie
Dimon
von
JP
Morgan
Chase)
–,
die
Mr.
Geithner
anscheinend
überzeugt
haben,
sich
ihnen
intellektuell
anzuschließen.
News-Commentary v14
Moreover,
credit
growth
in
the
new
Member
States
has
largely
been
sustained
by
increasing
cross-border
lending,
which
resulted
in
a
high
dependence
of
the
domestic
banking
sector
on
funding
from
a
group
of
foreign
parent
banks.
Außerdem
stützte
sich
das
Kreditwachstum
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
weitgehend
auf
die
zunehmenden
grenzübergreifenden
Kredite,
wodurch
der
inländische
Bankensektor
stark
von
der
Finanzierung
durch
eine
Gruppe
ausländischer
Mutterbanken
abhängig
wurde.
TildeMODEL v2018
The
GP
notes
that
this
area
is
characterised
by
a
large
number
of
procedures,
timeframes
and
costs
and
that
this
would
hinder
cross-border
lending
activity.
In
dem
Grünbuch
wird
festgestellt,
dass
in
diesem
Bereich
eine
extreme
Vielfalt
an
Verfahren
besteht,
die
sich
hinsichtlich
Dauer
und
Kosten
unterscheiden,
wodurch
grenzübergreifende
Kreditgeschäfte
behindert
werden.
TildeMODEL v2018
The
existence
of
differing
legal
and
consumer
protection
frameworks,
of
fragmented
infrastructures
(e.g.
credit
registers),
as
well
as
the
lack
of
appropriate
legal
frameworks
in
some
instances
(e.g.
for
mortgage
funding),
create
legal
and
economic
barriers,
which
restrict
cross-border
lending
and
prevent
the
development
of
cost-efficient,
pan-EU
funding
strategies.
Durch
unterschiedliche
Rechts-
und
Verbraucherschutzvorschriften,
zerstückelte
Infrastruktur
(z.B.
Kreditregister)
und
mitunter
auch
in
Ermangelung
eines
geeigneten
Rechtsrahmens
(z.B.
für
die
Refinanzierung
von
Hypothekarkrediten)
entstehen
rechtliche
und
wirtschaftliche
Hemmnisse,
die
die
grenzübergreifende
Kreditvergabe
einschränken
und
die
Entwicklung
kosteneffizienter
EU-weiter
Refinanzierungsstrategien
verhindern.
TildeMODEL v2018
In
terms
of
indirect
impacts,
many
of
the
measures
to
improve
the
efficiency
and
competitiveness
of
cross-border
mortgage
lending
–
both
on
primary
and
secondary
markets
–
would
lead
to
improved
product
diversity
and,
potentially,
lower
prices
for
consumers.
Indirekt
hätten
viele
der
Maßnahmen,
die
Effizienz
und
Wettbewerb
im
grenzübergreifenden
Hypothekarkreditgeschäft
auf
dem
Primär?
und
Sekundärmarkt
erhöhen
sollen,
auch
eine
Erweiterung
des
Produktangebots
und
daher
möglicherweise
niedrigere
Preise
für
die
Verbraucher
zur
Folge.
TildeMODEL v2018
The
higher
taxation
restricts
foreign
institutions
from
cross-border
lending,
and
discourages
Portuguese
borrowers
from
taking
out
loans
from
foreign
providers.
Die
Höherbesteuerung
beschränkt
ausländische
Kreditinstitute
bei
der
grenzüberschreitenden
Darlehensvergabe
und
hält
portugiesische
Interessenten
davon
ab,
Darlehen
bei
ausländischen
Anbietern
aufzunehmen.
TildeMODEL v2018
It
has
not
kept
pace
with
innovation
in
the
financial
services
sector
and
it
has
not
sufficiently
fostered
greater
cross-border
lending
in
the
EU.
Sie
hat
mit
den
Neuerungen
im
Finanzdienstleistungssektor
nicht
Schritt
gehalten
und
die
grenzüberschreitende
Kreditvergabe
innerhalb
der
EU
nicht
ausreichend
stimuliert.
TildeMODEL v2018
This
differentiation
hinders
cross
border
lending
and
borrowing
and
therefore
competition
between
lenders.
Diese
Unterschiedlichkeit
behindert
die
grenzübergreifende
Vergabe
und
Aufnahme
von
Krediten
und
folglich
den
Wettbewerb
zwischen
den
Kreditgebern.
TildeMODEL v2018
The
facility
would
generate
a
high
leverage
effect
and
would
provide
the
cross-border
lending
or
multi-country
lending
that
could
not
easily
be
achieved
through
facilities
at
national
level.
Neben
der
starken
Hebelwirkung,
die
hierdurch
erzielt
würde,
könnten
Kredite
grenzübergreifend
oder
von
Gebern
aus
mehreren
Ländern
bereitgestellt
werden,
was
im
Rahmen
nationaler
Fazilitäten
nicht
so
einfach
möglich
wäre.
TildeMODEL v2018
Many
of
the
measures
designed
to
improve
the
efficiency
and
competitiveness
of
cross-border
mortgage
lending
–
both
on
primary
and
secondary
markets
–
would
also
lead
to
improved
product
diversity
and,
potentially,
lower
prices
for
consumers.
Viele
der
Maßnahmen,
die
Effizienz
und
Wettbewerb
im
grenzübergreifenden
Hypothekarkreditgeschäft
–
sowohl
auf
dem
Primär-
wie
auch
auf
dem
Sekundärmarkt
?
erhöhen,
hätten
auch
eine
Erweiterung
des
Produktangebots
und
daher
möglicherweise
niedrigere
Preise
für
die
Verbraucher
zur
Folge.
TildeMODEL v2018
To
assist
in
the
creation
of
an
integrated
single
market
for
mortgage
credit
by
boosting
consumer
confidence
and
levels
of
consumer
protection,
cross-
border
lending
and
borrowing
and
competition
in
the
marketplace.
Unterstützung
bei
der
Schaffung
eines
integrierten
Binnenmarkts
für
Hypothekarkredite,
indem
Verbrauchervertrauen
und
-schutz
gestärkt
und
die
grenzüberschreitende
Kreditvergabe
und
-aufnahme
und
der
Wettbewerb
auf
dem
Markt
angekurbelt
werden.
TildeMODEL v2018
Cross-border
lending
to
residents
of
Turkey
also
grew
considerably
($9.4
billion
or
6.1%),
despite
the
measures
imposed
by
local
policymakers
in
an
effort
to
discourage
further
capital
inflows
and
to
slow
down
credit
growth.
Die
grenz-
überschreitende
Kreditvergabe
an
Gebietsansässige
der
Türkei
wuchs
eben-
falls
kräftig
(um
$
9,4
Mrd.
bzw.
6,1%),
und
zwar
trotz
der
wirtschafts-
politischen
Maßnahmen,
die
mit
dem
Ziel
eingeführt
worden
waren,
weitere
Kapitalzuflüsse
abzuhalten
und
das
Kreditwachstum
zu
bremsen.
ParaCrawl v7.1
Euro-denominated
cross-border
claims
and
lending
to
the
euro
area
and
other
European
countries
surged
during
the
first
quarter
of
2015,
although
Greece
was
a
notable
exception.
Die
auf
Euro
lautenden
grenzÃ1?4berschreitenden
Forderungen
sowie
die
Kreditvergabe
an
den
Euro-Raum
und
an
andere
europäische
Länder
mit
Ausnahme
von
Griechenland
stiegen
im
ersten
Quartal
2015
sprunghaft
an.
ParaCrawl v7.1
Stefan
Avdjiev
and
Előd
Takáts
(BIS)
show
that
countries
with
large
current
account
deficits
and
a
large
share
of
US
dollar-denominated
cross-border
bank
lending
were
particularly
affected.
Stefan
Avdjiev
und
Előd
Takáts
(BIZ)
weisen
nach,
dass
Länder
mit
hohen
Leistungsbilanzdefiziten
und
einem
großen
Anteil
an
grenzÃ1?4berschreitenden
US-Dollar-Bankkrediten
besonders
stark
betroffen
waren.
ParaCrawl v7.1
These
foreign
claims
of
Greek
banks
not
only
consist
of
cross-border
lending
of
Greek
banks
to
their
subsidiaries
but
also
domestic
lending
of
those
subsidiaries
in
the
respective
country.
Diese
Auslandsforderungen
der
griechischen
Banken
bestehen
nicht
nur
aus
grenzübergreifenden
Krediten
der
griechischen
Banken
an
ihre
Tochtergesellschaften,
sondern
auch
aus
inländischen
Krediten
dieser
Tochtergesellschaften
in
dem
betreffenden
Land.
ParaCrawl v7.1
Cross-border
lending
to
residents
of
developed
countries
expanded
slightly
($50
billion
or
0.2%).
Die
grenzÃ1?4berschreitende
Kreditvergabe
an
Gebietsansässige
der
entwickelten
Länder
weitete
sich
leicht
aus
(um
$
50
Mrd.
bzw.
0,2%).
ParaCrawl v7.1
Cross-border
lending
to
the
United
States
grew
the
most
(Graph
1,
centre
panel).
Die
grenzüberschreitende
Kreditvergabe
an
Schuldner
in
den
USA
nahm
am
stärksten
zu
(Grafik
1
Mitte).
ParaCrawl v7.1
However,
because
the
market
for
cross-border
lending
among
banks
was
only
working
to
a
limited
extent,
some
banks
could
no
longer
raise
adequate
funding
in
the
interbank
market.
Da
jedoch
der
Markt
für
grenzüberschreitende
Ausleihungen
zwischen
den
Banken
nur
noch
eingeschränkt
funktionierte,
konnten
sich
manche
Banken
nicht
mehr
ausreichend
am
Interbankenmarkt
refinanzieren.
ParaCrawl v7.1
Among
the
emerging
market
regions,
increased
cross-border
lending
to
China
($68
billion
or
16%)
drove
up
claims
on
borrowers
in
Asia-Pacific
(up
$108
billion
or
9%).
Bei
den
aufstrebenden
Regionen
stiegen
infolge
einer
erhöhten
grenzÃ1?4berschreitenden
Kreditvergabe
an
China
(+
$
68
Milliarden
bzw.
16%)
die
Forderungen
an
Schuldner
aus
dem
Asien-Pazifik-Raum
um
$
108
Milliarden
bzw.
9%.
ParaCrawl v7.1
A
first
group,
comprising
Belgium,
France
and
the
Netherlands,
experienced
a
significant
reduction
in
cross-border
funding
during
2008-13
that
was
mirrored
by
a
similar
contraction
in
their
cross-border
interbank
lending,
resulting
in
largely
unchanged
net
funding
positions
(Graph
B,
left-hand
panel).
Bei
der
ersten
Ländergruppe,
die
Belgien,
Frankreich
und
die
Niederlande
umfasst,
war
im
Zeitraum
2008-13
eine
wesentliche
Abnahme
der
grenzÃ1?4berschreitenden
Refinanzierung
zu
beobachten,
die
mit
einem
vergleichbaren
RÃ1?4ckgang
der
grenzÃ1?4berschreitenden
Interbankkreditvergabe
einherging,
sodass
die
Nettofinanzierungspositionen
hier
im
Wesentlichen
unverändert
blieben
(GrafikÂ
B
links).
ParaCrawl v7.1