Übersetzung für "Criticize about" in Deutsch
There
is
quite
a
lot
to
criticize
about
this
movie.
Bei
der
Geschichte
gibt
es
so
einiges
zu
kritisieren.
ParaCrawl v7.1
There
is
enough
to
criticize
about
actions
of
the
government
of
Israel.
Es
gibt
genug
Anlass,
die
Maßnahmen
der
Regierung
Israels
zu
kritisieren.
ParaCrawl v7.1
So
is
there
nothing
to
criticize
about
Kant?
Ist
an
Kant
also
nichts
zu
kritisieren?
ParaCrawl v7.1
Technically,
there
is
nothing
to
criticize
about
"Spider
Lilies".
Handwerklich
gibt
es
an
"Spider
Lilies"
nichts
auszusetzen.
ParaCrawl v7.1
What
many
people
criticize
about
Scientology
is
tolerated
in
other
religious
ideologies.
Was
viele
Leute
an
Scientology
kritisieren,
tolerieren
sie
bei
anderen
religiösen
Ideologien.
ParaCrawl v7.1
Now,
just
days
into
the
tournament,
it
has
become
a
topic
on
the
internet
by
those
who
complain
about
it,
as
well
as
those
who
defend
the
instrument,
and
even
by
those
who
criticize
those
grumbling
about
the
vuvuzela.
Nur
wenige
Tage
nach
der
Eröffnung
der
Spiele
ist
es
jedoch
zu
einem
Thema
geworden
von
denen,
die
darüber
klagen,
aber
auch
von
denen,
die
das
Instrument
verteidigen
und
sogar
von
denen,
die
die
anderen,
die
das
Murren
über
die
Vuvuzela
kritisieren.
GlobalVoices v2018q4
There
is
even
plenty
to
criticize
about
the
environmental
organizations
which
I
am
supposed
to
be
representing
here.
Auch
in
den
UmWeltorganisationen,
für
die
ich
hier
sprechen
sollte,
gibt
es
genug
zu
kritisieren.
EUbookshop v2
Basically,
I'll
say
this
in
simplest
terms,
they
(including
commercial
broadcasters)
will
not
say
anything
harmful
about
their
sponsor,
they
will
not
ever
criticize
about
Federation
of
Electric
Power
Companies
(FEPC)
which
is
taboo.
Grundsätzlich
werde
ich
diese
in
einfachen
Worten
sagen,
sie,
kommerzielle
Sender,
beinhaltet
nichts
sagen
über
ihre
schädlichen
Sponsor,
sie
werden
überhaupt
nicht
kritisieren
etwa
Federation
of
Electric
Power
Companies
(FEPC),
die
ist
tabu.
QED v2.0a
Aside
from
having
a
very
high
price,
there
isn’t
really
anything
to
criticize
about
this
speaker.
Abgesehen
von
einem
sehr
hohen
Preis
mit,
gibt
es
nicht
wirklich
etwas
über
diese
Lautsprecher
zu
kritisieren.
ParaCrawl v7.1
Kaoru
is
utilized
as
the
damsel
in
distress
by
the
screenplay
one
time
too
many,
but
apart
from
the
fact
that
the
actress
is
a
bit
too
beautiful
for
the
role,
there
isn't
anything
to
criticize
about
her
either.
Kaoru
wird
vom
Drehbuch
zu
oft
als
Jungfrau
in
Not
missbraucht,
aber
davon
abgesehen,
dass
die
Darstellerin
etwas
zu
hübsch
für
die
Rolle
ist,
ist
auch
bei
ihr
nichts
auszusetzen.
ParaCrawl v7.1
The
mood
in
front
and
on
stage
was
awesome
and
there´s
nothing
to
criticize
about
the
stage
performance
or
the
lights.
Die
Stimmung
war
auf
und
vor
der
Bühne
war
hervorragend
und
an
Bühnenperformance
und
Licht
gab
es
auch
nichts
auszusetzen.
ParaCrawl v7.1
If
it
weren't
for
the
rough
edges
that
are
very
apparent
between
the
individual
scenes
(also
because
of
sudden
leaps
in
time),
there
wouldn't
be
anything
to
criticize
about
the
film.
Wären
da
nicht
die
harten
Kanten,
die
zwischen
den
einzelnen
Szenen
nur
allzu
stark
auffallen
(auch
durch
plötzliche
Zeitsprünge),
gäbe
es
an
dem
Film
fast
nichts
auszusetzen.
ParaCrawl v7.1
We
criticize,
we
talk
about
them,
we
point
out
their
faults,
what
is
going
on.
Wir
kritisieren,
wie
reden
über
sie,
wir
zeigen
ihre
Fehler
auf,
was
da
alles
läuft.
ParaCrawl v7.1
Even
though
I
normally
have
something
to
criticize
about
this
kind
of
camera
work
it
is
actually
a
means
to
an
end
here
and
fits
perfectly
into
the
movie.
Auch
wenn
ich
ansonsten
immer
etwas
an
dieser
Art
der
Kameraführung
zu
kritisieren
habe,
hier
ist
sie
tatsächlich
Mittel
zum
Zweck
und
fügt
sich
sehr
gut
in
den
Film.
ParaCrawl v7.1
Technically
there
is
nothing
to
criticize
about
the
film,
because
athough
a
handcamera
may
have
been
used
you
can't
tell.
Technisch
gibt
es
an
dem
Film
nichts
auszusetzen,
denn
auch
wenn
eine
Handkamera
eingesetzt
worden
sein
sollte,
sieht
man
dies
nicht.
ParaCrawl v7.1
Hang
on,
stopp...
there
is
actually
something
to
criticize
about
on
this
evening,
and
that's
6,50
Euro
for
a
small
beer
and
some
glas
of
wine
starts
be
9,--
upwards.
Halt,
Stop,...
es
gibt
doch
was
auszusetzen
an
diesem
Abend,
und
das
ist
das
kleine
Bier
für
satte
6,50,--
und
ein
Glas
Wein
fängt
bei
9,--
aufwärts
an.
ParaCrawl v7.1
I
find
it
so
dramatic
the
fact
that
precisely
those
who
accuse
the
Pope
Francis
to
have
de-sacralized
the
papacy,
then
are
the
same
ones,
disparaging
the
dogma
of
faith
and
the
perennial
teaching
of
the
Church,
pretend
to
criticize
about
his
prerogatives
misquote
unquestionable
dogma
and
even
more
inappropriately
citing
the
perennial
teaching
of
the
Church,
slavishly
trying
to
twist
it
all
pathetically
against
the
person
who
is
the
legitimate
custodian
not
worth
discussion
and
without
possibility
of
review
by
anyone,
from
certain
aggressive
and
unwise
Laity
Lords.
Ich
finde
es
so
dramatisch
die
Tatsache,
dass
das
Papsttum
genau
de-sakralisierte
haben
diejenigen,
die
den
Papst
Francis
beschuldigen,
dann
sind
die
gleichen,
abschätzig
das
Dogma
des
Glaubens
und
die
ewige
Lehre
der
Kirche,
so
tun,
als
über
seine
Vorrechte
unbestreitbare
Dogma
zu
kritisieren
falsch
zitiert
und
noch
mehr
unter
Berufung
auf
unpassend
die
ewige
Lehre
der
Kirche,
sklavisch
versuchen,
alles
pathetisch
gegen
die
Person
zu
verdrehen,
die
die
legitime
Depot
nicht
wert
Diskussion
und
ohne
Möglichkeit
einer
Überprüfung
von
jedermann,
von
bestimmten
aggressiven
und
unklug
Laity
Lords.
ParaCrawl v7.1
But
they
have
an
enormous
problem
of
credibility,
because
of
their
coverage
of
Tunisia,
Egypt
and
Libya
compared
to
their
coverage
of
what
happens
in
the
Persian
Gulf,
they
simply
cannot
criticize
themselves
and
they
cannot
criticize
–
forget
about
it
–
the
House
of
Saud,
because
of
the
close
relations
between
the
House
of
Saud
and
the
Emir
of
Qatar.
Aber
sie
haben
ein
enormes
Problem
der
Glaubwürdigkeit
wegen
ihrer
Berichterstattung
über
Tunesien,
Ägypten
und
Libyen
im
Vergleich
zu
ihrer
Berichterstattung
über
das
Geschehen
im
Persischen
Golf,
sie
können
einfach
nicht
sich
selbst
kritisieren
und
sie
können
nicht
–
vergessen
Sie's
–
das
Haus
Saud
kritisieren,
und
zwar
aufgrund
der
engen
Beziehungen
zwischen
dem
Haus
Saud
und
dem
Emir
von
Katar.
ParaCrawl v7.1
The
at
times
inconsistent
way
in
which
the
movie
has
been
edited
makes
clear
that
the
government
as
well
as
the
successors
of
Confucius
had
a
lot
to
criticize
about
the
film
which
led
to
a
compromise
being
created
that
only
appealed
half
to
any
side.
Die
zum
Teil
unzusammenhängende
Art
wie
der
Film
zusammengeschnitten
ist,
macht
deutlich,
dass
sowohl
Regierung
als
auch
Nachfahren
Konfuzius'
allerhand
an
dem
Film
auszusetzen
hatten
und
somit
ein
Kompromiss
geschaffen
wurde,
der
jedem
irgendwie
nur
halb
zusagt.
ParaCrawl v7.1
Besides
a
rather
slow
pacing
and
the
fact
that
as
a
viewer
your
grey
cells
are
sometimes
even
challenged
a
bit
too
much,
there
is
only
little
to
criticize
about
"Spider
Forest".
Außer
einem
etwas
langsamen
Tempo
und
dem
Umstand,
dass
man
als
Zuschauer
vielleicht
auch
manchmal
etwas
zu
viel
gefordert
wird,
gibt
es
nur
wenig
an
"Spider
Forest"
zu
bemängeln.
ParaCrawl v7.1