Übersetzung für "Critical situation" in Deutsch
Now
for
a
second
example,
where
I
also
consider
the
situation
critical.
Ein
zweites
Beispiel,
wo
ich
die
Situation
ebenfalls
als
kritisch
empfinde.
Europarl v8
In
view
of
the
critical
energy
situation
we
need
a
legal
basis
for
energy
policy.
Angesichts
der
kritischen
Energiesituation
brauchen
wir
eine
Rechtsgrundlage
für
die
Energiepolitik.
Europarl v8
We
should
draw
conclusions
from
the
critical
situation
in
the
dairy
market.
Wir
sollten
Schlüsse
aus
der
kritischen
Situation
auf
dem
Milchmarkt
ziehen.
Europarl v8
The
critical
situation
has
been
exacerbated
further
by
the
economic
crisis.
Diese
kritische
Situation
wurde
durch
die
Wirtschaftskrise
weiter
verschärft.
Europarl v8
These
groups
are
in
a
critical
situation
in
many
regions.
Diese
Gruppen
befinden
sich
in
vielen
Regionen
in
einer
kritischen
Lage.
Europarl v8
The
motion
for
a
resolution
also
refers
to
the
very
critical
human
rights
situation
in
Uzbekistan.
Im
Entschließungsantrag
wird
auch
auf
die
äußerst
kritische
Menschenrechtslage
in
Usbekistan
verwiesen.
Europarl v8
The
third
issue
I
wanted
to
mention
is
the
critical
situation
of
Christians
living
in
Muslim
countries.
Drittens
möchte
ich
auf
die
kritische
Lage
von
Christen
in
muslimischen
Ländern
eingehen.
Europarl v8
The
Commission
is
fully
aware
of
the
critical
situation
in
Italy.
Die
Kommission
ist
sich
der
kritischen
Lage
in
Italien
voll
und
ganz
bewusst.
ELRC_3382 v1
The
Minister
of
the
Interior,
however,
talked
of
a
"critical
situation".
Das
Innenministerium
sprach
hingegen
von
einer
"krisenhaften
Situation".
WMT-News v2019
In
this
critical
situation,
a
cannonball
struck
close
beside
the
Elector.
In
dieser
kritischen
Situation
schlug
eine
Kanonenkugel
dicht
neben
dem
Kurfürsten
ein.
Wikipedia v1.0
Against
the
background
of
the
present
critical
situation,
the
course
is
being
set
for
a
new
round
of
world
trade
negotiations.
In
dieser
kritischen
Situation
werden
die
Weichen
für
eine
neue
Welthandelsrunde
gestellt.
TildeMODEL v2018
Most
of
the
state-owned
enterprises
are
in
a
critical
financial
situation.
Die
meisten
staatlichen
Unternehmen
befinden
sich
in
einer
kritischen
finanziellen
Lage.
TildeMODEL v2018
European
farmers
are
now
facing
a
critical
situation
with
a
clear
European
dimension.
Die
europäischen
Landwirte
befinden
sich
derzeit
in
einer
kritischen
Lage
von
europäischen
Ausmaßen.
TildeMODEL v2018
I
mean,
we
have
a
critical
situation
here.
Ich
meine,
wir
haben
hier
eine
kritische
Situation.
OpenSubtitles v2018
We're
in
a
critical
situation.
Wir
sind
in
einer
kritischen
Lage.
OpenSubtitles v2018
We
have
a
potentially
critical
situation
here.
Wir
stehen
vor
einer
eventuell
kritischen
Situation.
OpenSubtitles v2018
The
last
thing
he
needs
to
think
in
a
critical
situation
is:
Er
soll
in
einer
kritischen
Situation
nicht
denken:
OpenSubtitles v2018
To
do
so
would
introduce
an
unstable
element
to
a
critical
situation.
Das
wäre
ein
unstabiles
Element
in
einer
kritischen
Situation.
OpenSubtitles v2018
But
I
don't
think
you
understand
how
critical
the
situation
is
out
there.
Aber
Sie
verstehen
nicht,
wie
kritisch
die
Lage
da
draußen
ist.
OpenSubtitles v2018