Übersetzung für "Critical situation" in Deutsch

Now for a second example, where I also consider the situation critical.
Ein zweites Beispiel, wo ich die Situation ebenfalls als kritisch empfinde.
Europarl v8

In view of the critical energy situation we need a legal basis for energy policy.
Angesichts der kritischen Energiesituation brauchen wir eine Rechtsgrundlage für die Energiepolitik.
Europarl v8

We should draw conclusions from the critical situation in the dairy market.
Wir sollten Schlüsse aus der kritischen Situation auf dem Milchmarkt ziehen.
Europarl v8

The critical situation has been exacerbated further by the economic crisis.
Diese kritische Situation wurde durch die Wirtschaftskrise weiter verschärft.
Europarl v8

These groups are in a critical situation in many regions.
Diese Gruppen befinden sich in vielen Regionen in einer kritischen Lage.
Europarl v8

The motion for a resolution also refers to the very critical human rights situation in Uzbekistan.
Im Entschließungsantrag wird auch auf die äußerst kritische Menschenrechtslage in Usbekistan verwiesen.
Europarl v8

The third issue I wanted to mention is the critical situation of Christians living in Muslim countries.
Drittens möchte ich auf die kritische Lage von Christen in muslimischen Ländern eingehen.
Europarl v8

The Commission is fully aware of the critical situation in Italy.
Die Kommission ist sich der kritischen Lage in Italien voll und ganz bewusst.
ELRC_3382 v1

The Minister of the Interior, however, talked of a "critical situation".
Das Innenministerium sprach hingegen von einer "krisenhaften Situation".
WMT-News v2019

In this critical situation, a cannonball struck close beside the Elector.
In dieser kritischen Situation schlug eine Kanonenkugel dicht neben dem Kurfürsten ein.
Wikipedia v1.0

Against the background of the present critical situation, the course is being set for a new round of world trade negotiations.
In dieser kritischen Situation werden die Weichen für eine neue Welthandelsrunde gestellt.
TildeMODEL v2018

Most of the state-owned enterprises are in a critical financial situation.
Die meisten staatlichen Unternehmen befinden sich in einer kritischen finanziellen Lage.
TildeMODEL v2018

European farmers are now facing a critical situation with a clear European dimension.
Die europäischen Landwirte befinden sich derzeit in einer kritischen Lage von europäischen Ausmaßen.
TildeMODEL v2018

I mean, we have a critical situation here.
Ich meine, wir haben hier eine kritische Situation.
OpenSubtitles v2018

We're in a critical situation.
Wir sind in einer kritischen Lage.
OpenSubtitles v2018

We have a potentially critical situation here.
Wir stehen vor einer eventuell kritischen Situation.
OpenSubtitles v2018

The last thing he needs to think in a critical situation is:
Er soll in einer kritischen Situation nicht denken:
OpenSubtitles v2018

To do so would introduce an unstable element to a critical situation.
Das wäre ein unstabiles Element in einer kritischen Situation.
OpenSubtitles v2018

But I don't think you understand how critical the situation is out there.
Aber Sie verstehen nicht, wie kritisch die Lage da draußen ist.
OpenSubtitles v2018