Übersetzung für "Crisis management system" in Deutsch

The Council is also carrying out work on an integrated crisis management system.
Ferner arbeitet der Rat an einem integrierten Krisenmanagementsystem.
Europarl v8

The crisis management system and operation of the data system are regularly subjected to national and international tests.
Das Krisenmanagement und die Funktionalität des Datensystems werden regelmäßig international und national getestet.
ParaCrawl v7.1

Release 2.0 of our mobile first incident and crisis management system is available soon.
Release 2.0 unseres Mobile-first Störungs- und Krisenmanagementsystems ist bald verfügbar.
CCAligned v1

We agreed on the need for an effective crisis management system at European level.
Wir sind darin übereingekommen, dass wir auf europäischer Ebene ein effizientes Krisenmanagement benötigen.
Europarl v8

Together with the CPMP Pharmacovigilance Working Party and CPMP, a crisis management system will shortly be developed.
Zusammen mit der Arbeitsgruppe Pharmakovigilanz und dem CPMP wird in Kürze ein Krisenmanagementsystem entwickelt.
EMEA v3

In addition, it has also become clear that there are substantial weak points in the European crisis management system for crises in foodstuffs.
Außerdem ist es auch deutlich geworden, dass es im europäischen System zum Krisenmanagement für die Lebensmittelkrisen beträchtliche Schwächen gibt.
Europarl v8

Mr President, the report by Mr Graefe zu Baringdorf discussed here today identifies clearly and concisely the shortcomings and flaws of the risk and crisis management system in European agriculture.
Im Bericht von Herrn Graefe zu Baringdorf, der heute im Plenum erörtert wird, kommen die Mängel und Versäumnisse, die in der europäischen Landwirtschaft im Bereich Risiko- und Krisenmanagement anzutreffen sind, klar und deutlich zum Ausdruck.
Europarl v8

The draft report that I have presented to the European Parliament in fact proposes an alternative to the crisis management system in force, which would consist of the introduction of so-called ‘safety funds’, managed by the groupings themselves, intended to finance withdrawals at times of serious crisis, reductions of production in the event of market saturation, and also the implementation of a system of insurance for incomes.
Im Berichtsentwurf, den ich dem Europäischen Parlament vorgelegt habe, wird eigentlich eine Alternative zum geltenden Krisenmanagementsystem empfohlen, die in der Einrichtung eines „Sicherheitsfonds“ besteht, der von den Erzeugerorganisationen verwaltet würde und aus dem Zahlungen bei Marktrücknahmen in Zeiten schwerer Krisen, Produktionskürzungen bei Marktsättigung und auch die Schaffung einer Einkommensversicherung finanziert werden sollen.
Europarl v8

I welcome the new European Food Safety Authority as an early warning system for Europe and as an efficient crisis management system coordinated between the Commission and the Member States.
Ich begrüße die neue Behörde für Lebensmittelsicherheit als Frühwarnsystem in Europa und damit ein effizientes, abgestimmtes Krisenmanagement zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten.
Europarl v8

As I understand it, a modern crisis management system should also bear the brunt of crises brought on by the weather, for example, by supporting multi-risk insurance.
Ein modernes Krisenmanagementsystem, wie ich es verstehe, sollte auch die witterungsbedingten Krisen abfedern, z. B. in Form der Unterstützung einer Mehrgefahrenversicherung.
Europarl v8

We voted in favour of this report, because it proposes to improve the running of producer organisations by introducing a crisis management system and by promoting fruit and vegetables, and local varieties thereof, given that eating fruit and vegetables makes a positive contribution to public health.
Wir haben für diesen Bericht gestimmt, weil die Funktionsweise von Erzeugerorganisationen durch die Einführung eines Krisenmanagementsystems und die Förderung des Absatzes von Obst, Gemüse und lokalen Sorten, deren Verzehr sich positiv auf die öffentliche Gesundheit auswirkt, verbessert werden soll.
Europarl v8

The future European Food Authority, which will manage the Rapid Alert System, cannot realistically be set up before 2002, which also underlines the need for a more immediate crisis management system.
Da die künftige Europäische Lebensmittelbehörde, die das Management des Schnell­warnsystems übernehmen soll, wohl nicht vor dem Jahr 2002 errichtet werden kann, muß ein schneller einsatzbereites Krisenmanagementsystem geschaffen werden.
TildeMODEL v2018

Inside the European Union, the Member of the Commission responsible for security matters may at any time instruct the Director of the Commission Security Directorate to put the crisis management system into operation.
Innerhalb der Europäischen Union kann das für Sicherheitsfragen zuständige Kommissionsmitglied den Direktor der Direktion „Sicherheit“ der Kommission jederzeit anweisen, das Krisenmanagementsystem in Betrieb zu setzen.
DGT v2019

If a crisis situation arises outside the European Union, the decision to put the crisis management system into operation shall be taken jointly by the Members of the Commission responsible for External Relations and for Security Matters.
Tritt außerhalb der Europäischen Union eine Krisensituation ein, so wird die Entscheidung, das Krisenmanagementsystem in Betrieb zu setzen, gemeinsam vom für Außenbeziehungen zuständigen Kommissionsmitglied und dem für Sicherheitsfragen zuständigen Kommissionsmitglied getroffen.
DGT v2019

So our aim in future must be to be able to have a crisis management system and, better still, to improve the situation in the fisheries area and to find solutions that the fishermen can also understand.
Unser Ziel muß also sein, zukünftig auf ein Krisenmanagement zurückgreifen zu können, besser aber noch, die Situation im Bereich der Fischerei zu verbessern und Problem lösungen zu finden, die auch von den Fischern verstanden werden.
EUbookshop v2

With the help of intelligent information technology, an effective and efficient emergency and crisis management system shall be developed to ensure that the people visiting such major events will feel safe.
Durch intelligente Informationstechnologie soll ein effektiveres und effizienteres Notfall- und Krisenmanagementsystem entwickelt werden und bei den Besuchern von Großveranstaltungen für ein gutes Gefühl sorgen.
ParaCrawl v7.1

The Franco-German SAFEST project will therefore carry out research aimed at developing a comprehensive risk detection and crisis management system for ensuring security in heavily frequented areas of critical transport infrastructure, using an airport as an example.
Dazu wird das deutsch-französische Projekt SAFEST ein umfassendes Gefahrenerkennungs- und Krisenmanagementsystem für die Sicherheit in stark frequentierten Bereichen kritischer Verkehrsinfrastrukturen am Beispiel eines Flughafens erforschen.
ParaCrawl v7.1

The standardised crisis management system´s task is to ensure the efficient and precise exchange of information between the states concerned and also reduce the time and ex-pense involved.
Ein standardisiertes Krisenverwaltungssystem würde jedoch eine effiziente und präzise Kommunikation von Informationen zwischen den beteiligten Ländern garantieren und den Kosten- und Zeitaufwand reduzieren.
ParaCrawl v7.1

The standardised crisis management system ?s task is to ensure the efficient and precise exchange of information between the states concerned and also reduce the time and ex-pense involved.
Ein standardisiertes Krisenverwaltungssystem würde jedoch eine effiziente und präzise Kommunikation von Informationen zwischen den beteiligten Ländern garantieren und den Kosten- und Zeitaufwand reduzieren.
ParaCrawl v7.1