Übersetzung für "Crew leader" in Deutsch
We
have
a
mission
to
complete
and
the
crew
needs
a
leader.
Wir
müssen
die
Mission
beenden,
aber
dafür
brauchen
wir
einen
Führer.
OpenSubtitles v2018
At
the
press-conference
in
Naberezhnye
Chelny
KAMAZ-Master
crew
leader
Vladimir
Chagin
announced
the
crew
members
that
will
compete
in
the
Dakar-2018
rally.
Auf
einer
Pressekonferenz
in
Naberezhnye
Tschelny
hat
der
Anführer
von
KAMAZ-Master
Wladimir
Chagin
den
Mitgliederbestand
der
Mannschaften
zur
Teilname
an
Rallye
"Dakar-2018"
bekannt
gegeben.
ParaCrawl v7.1
Cooperation
between
the
captain
and
his
crew,
the
expedition
leader
and
his
team
of
lecturers,
and
the
cruise
ship
director
and
his
team
was
outstanding.
Das
Zusammenspiel
des
Kapitäns
mit
seiner
Mannschaft,
mit
dem
Expeditionsleiter
und
seinem
Lektorenteam
sowie
mit
dem
Kreuzfahrtdirektor
und
seinem
Team
hat
sehr
gut
funktioniert.
ParaCrawl v7.1
Look,
I
like
Martok
but
this
crew
needs
a
leader
someone
who'll
remind
them
of
their
duty
as
soldiers
of
the
Empire
and
they
need
that
leader
right
now
or
I
promise
you,
they
will
explode.
Hör
zu,
ich
mag
Martok,
aber
diese
Crew
braucht
einen
Führer,
der
ihnen
zeigt,
dass
sie
als
Soldaten
des
Reichs
in
der
Pflicht
stehen.
Sie
brauchen
diesen
Führer
jetzt,
sonst
explodieren
sie.
OpenSubtitles v2018
American
Crew,
a
professional
leader
in
men's
grooming,
is
the
brand
that
defines
men's
style,
hair
care
and
grooming
trends,
distributed
in
more
than
30,000
salons
across
50
countries.
American
Crew,
marktführend
bei
professionellen
Pflegeprodukten
speziell
für
Männer,
ist
als
Marke
richtungweisend
für
Trends
in
Stil,
Haarpflege,
Frisuren
und
Körperpflege.
Die
Produkte
werden
über
mehr
als
30.000
Salons
in
50
Ländern
vertrieben.
ParaCrawl v7.1
The
parade
changed
to
dress,
the
post
of
Commander
(crew
leader)
abolished
-
series
continues
the
cycle
of
B«artistic
readingsB»,
unlike
them
unless
microscopic
inserts
cartoons.
Die
Parade
ge?¤ndert
zu
kleiden,
das
Amt
des
Kommandanten
(Crew
Leader)
abgeschafft
-
Serie
setzt
den
Zyklus
der
«künstlerischen
LesungenB»,
im
Gegensatz
zu
ihnen,
es
sei
denn,
mikroskopische
Eins?¤tze
Karikaturen.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
messroom/self-service
restaurant
for
150
persons,
smoke
room,
video
room,
conference
room,
and
several
offices
for
the
crew
and
the
leaders
of
the
work
teams
(but
no
bar
is
provided,
as
today
there
is
a
very
strict
"zero
alcohol
policy"
in
force
in
the
oil
companies
and
in
many
shipping
companies).
Eine
Messe
im
"self-service"
Style
für
150
Personen,
sowie
Videoräume,
Konferenzraum
and
mehrere
Büros
für
die
Mannschaft
und
die
Leiter
der
verschiedenen
Arbeitsteams
sind
vorhanden
(jedoch
keine
Bar
ist
eingebaut,
da
heute
in
der
ganzen
Ölindustrie,
sowie
bei
vielen
Reedereien
eine
strikte
Nullalkoholpolitik
befolgt
wird).
ParaCrawl v7.1
There
are
a
mess
room
/
self-service
restaurant
for
150
persons,
smoke
rooms,
auditorium,
conference
room,
and
several
offices
for
the
crew
and
the
leaders
of
the
work
teams
(but
no
bar
is
provided,
as
today
there
is
a
very
strict
"zero
alcohol
policy"
in
force
in
the
oil
companies
and
in
many
shipping
companies).
Eine
Messe
im
"self-service"
Style
für
150
Personen,
sowie
Videoräume,
Konferenzraum
and
mehrere
Büros
für
die
Mannschaft
und
die
Leiter
der
verschiedenen
Arbeitsteams
sind
vorhanden
(jedoch
keine
Bar
ist
eingebaut,
da
heute
in
der
ganzen
Ölindustrie,
sowie
bei
vielen
Reedereien
eine
strikte
Nullalkoholpolitik
befolgt
wird).
ParaCrawl v7.1