Übersetzung für "Credible information" in Deutsch

The need for credible information for the public at large is consequently even more important.
Eine glaubwürdige Information der Öffentlichkeit ist daher umso notwendiger.
Europarl v8

Whether this American intelligence assessment is based on credible information is unknown.
Ob diese Einschätzung der amerikanischen Geheimdienste auf glaubwürdigen Informationen beruht, ist unbekannt.
News-Commentary v14

This can only be achieved through easily accessible, understandable and credible information.
Das lässt sich nur durch leicht verständliche, relevante und zuverlässige Informationen erreichen.
TildeMODEL v2018

Well, that's why we're here-- to share our credible information with you.
Deswegen sind wir hier, um unsere glaubwürdige Information mit Ihnen zu teilen.
OpenSubtitles v2018

It can be hard to distinguish between credible sources of information and less reliable sources.
Oft ist es schwierig, zwischen glaubwürdigen und weniger verlässlichen Informationsquellen zu unterscheiden.
EUbookshop v2

They won't be able to produce a credible source of information.
Sie werden keine Informationsquelle vorweisen können.
OpenSubtitles v2018

They combine different information sources with the aim to get hold of credible information.
Sie kombinieren hierbei unterschiedliche Informationsquellen mit dem Ziel, vertrauenswürdige Informationen zu erlangen.
ParaCrawl v7.1

Program evaluation gives you concrete, credible information about what you are do...
Programm-Bewertung gibt Ihnen konkrete, glaubwürdige Informationen darüb...
ParaCrawl v7.1

These will be your sources for credible links and information.
Das ist die beste Quelle für glaubwürdige Links und Informationen.
ParaCrawl v7.1

As an institution, it falls to the Commission to provide credible and serious information about what is happening.
Als Institution obliegt es der Kommission, glaubwürdig und seriös darüber zu informieren, was geschieht.
Europarl v8

The ability of the Security Council to generate credible information about potential instances of proliferation should be strengthened.
Die Fähigkeit des Sicherheitsrats, glaubhafte Informationen über mögliche Proliferationsfälle zu generieren, sollte gestärkt werden.
MultiUN v1

The lack of credible and transparent information about projects is currently a major barrier to investment.
Das Fehlen zuverlässiger und transparenter Informationen über geeignete Projekte stellt derzeit ein großes Investitionshindernis dar.
TildeMODEL v2018

Links to credible information that is more than three years old could also be deleted.
Links zu vertrauenswürdigen Informationen, die älter als drei Jahre sind, können ebenso entfernt werden.
GlobalVoices v2018q4

Principles and quality criteria for credible environmental product information, with a particular focus on digital media,
Grundsätze und Qualitätskriterien für glaubwürdige umweltbezogene Produktinformationen unter besonderer Berücksichtigung der digitalen Medien formuliert,
ParaCrawl v7.1

I would like to ask the Commissioner if he will implement an effective promotional campaign in relation to beef and also a factual, credible information campaign for consumers?
Ich möchte den Herrn Kommissar fragen, ob er bereit wäre, einen wirksamen Werbefeldzug für Rindfleisch zusammen mit einer auf Fakten gestützten, glaubwürdigen Informationskampagne für die Verbraucher einzuleiten.
Europarl v8

It is also an urgent matter for us to adopt appropriate means of self-regulation, the most efficient and certainly the most realistic, to do away with the savage competition which produces serious attacks on the right of the individual to credible information and personal privacy.
Ebenso notwendig ist es, die wirksamsten und mit Sicherheit die realistischsten angemessenen Formen der Selbstregulierung einzusetzen, um den destruktiv harten Wettbewerb zu beseitigen, der sich in schweren Angriffen auf die Rechte des Individuums auf glaubhafte Informationen und auf die persönliche Privatsphäre auswirkt.
Europarl v8

Concerning the price, Spain has provided credible information which indicates that market value for each of the four companies was negative.
Hinsichtlich des Preises hat Spanien glaubhafte Informationen übermittelt, die darauf hindeuten, dass der Marktwert jedes der vier Unternehmen negativ war.
DGT v2019

Europeana, which is a library, museum and digital archive rolled into one, must promote a single European heritage, offer a credible source of information and enable Member States to add content in a formal, structured manner.
Europeana, das in einem eine Bibliothek, ein Museum und ein digitales Archiv darstellt, muss ein gemeinsames europäisches Erbe fördern, eine glaubwürdige Informationsquelle bieten und den Mitgliedstaaten die Möglichkeit geben, Inhalte auf formelle und strukturierte Art hinzuzufügen.
Europarl v8

Therefore, it was with great surprise that I noted the fact that at the previous part-session in Strasbourg, the European Parliament, unfortunately, did not adopt a position on the forthcoming local elections in Ukraine, despite the very serious indications and credible information from reliable sources that numerous improprieties were taking place, with harassment of the opposition and restrictions on the rights of journalists to communicate freely with society in Ukraine, which is governed by the Party of the Regions.
Daher habe ich mit großer Überraschung vernommen, dass das Europäische Parlament in einer früheren Sitzungsperiode in Straßburg leider keine Position bezüglich der anstehenden lokalen Wahlen in der Ukraine bezogen hat, obwohl es ernsthafte Anzeichen und glaubwürdige Informationen aus zuverlässigen Quellen gab, dass es zu zahlreichen Unregelmäßigkeiten kam, darunter Bedrohung der Opposition und Einschränkungen der Rechte von Journalisten, frei mit der Gesellschaft in der Ukraine, die von der Partei der Regionen regiert wird, zu kommunizieren.
Europarl v8

In Azerbaijan, journalists are constantly hindered from fulfilling their basic role - the reliable and credible provision of information.
In Aserbaidschan werden Journalisten ständig daran gehindert, ihre grundlegende Aufgabe zu erfüllen, nämlich zuverlässig und glaubwürdig Information zu liefern.
Europarl v8

In the particular case of tourism, this sector includes concepts and definitions that have long been unclear, which has made it difficult to obtain reliable and credible information.
Was den speziellen Fall des Tourismus anbelangt: Dieser Bereich enthält Konzepte und Definitionen, die lange unklar waren, wodurch die Beschaffung zuverlässiger und glaubwürdiger Informationen erschwert wurde.
Europarl v8

It is therefore important that these special arrangements, given their irreversibility, are duly justified in thorough scientific reports containing highly credible information on the development of resources.
Deshalb muss diese Ausnahmeregelung wegen ihrer Unumkehrbarkeit mit detaillierten wissenschaftlichen Gutachten mit wirklich zuverlässigen Informationen über die Entwicklung der Ressourcen betreffenden Information richtig begründet werden.
Europarl v8