Übersetzung für "Creation of synergies" in Deutsch

Innovation encourages the creation of synergies between traditional areas of activity and more innovative ones.
Innovationen regen das Entstehen von Synergien zwischen traditionellen und innovativeren Wirtschaftsaktivitäten an.
Europarl v8

Dorint is already very strong in the area, creation of synergies between the hotels.
Dorint ist in der Region bereits gut aufgestellt, so dass sich Synergien ergeben werden.
ParaCrawl v7.1

For us, the innovation and performance potential of our market partners is an important source for the creation of synergies.
Das Innovations- und Leistungspotential unserer Marktpartner ist für uns eine wertvolle Ressource zur Schaffung von Synergien.
ParaCrawl v7.1

At a time when Europe needs investment in research and development and should be investing in innovation, it is vital that the legal prerequisites for the creation of the necessary synergies between companies operating in the market are put in place, in compliance with competition law.
In einer Zeit, in der Europa Investitionen in Forschung und Entwicklung braucht und in Innovationen investieren sollte, ist es von größter Bedeutung, dass die rechtlichen Voraussetzungen zur Schaffung der erforderlichen Synergien zwischen auf dem Markt tätigen Unternehmen im Einklang mit dem Wettbewerbsrecht eingeführt werden.
Europarl v8

It is equally important to encourage the creation of synergies and avoid unnecessary duplications in terms of personnel and functions.
Ebenso wichtig ist es, die Schaffung von Synergien zu fördern und unnötige Doppelungen im Hinblick auf das Personal und Aufgaben zu vermeiden.
Europarl v8

This should enable the identification of common problems and challenges, and of shared priorities, and the creation of the synergies needed to promote more efficient resource use.
Dies sollte die Identifizierung gemeinsamer Probleme und Herausforderungen, sowie gemeinsamer Prioritäten ermöglichen und Synergien freisetzen, die für die Förderung einer effizienten Nutzung von Ressourcen notwendig sind.
Europarl v8

This approach to the eLearning Programme must, as you said, be increasingly directed towards the creation of synergies between existing programmes and the eLearning Programme.
Dieser Ansatz des eLearning-Programm muss verstärkt darauf ausgerichtet sein, Synergien zu schaffen zwischen vorhandenen Programmen, wie Sie es gesagt haben, und dem eLearning-Programm.
Europarl v8

The House of the Greater Region's vocation is to be a place for the convention, exchange and communication of all actors implied in the Greater Region, and fosters the creation of synergies between the different entities.
Das Haus der Großregion soll als ein Ort der Begegnung, des Austausches und der Verständigung aller in der Großregion tätigen Akteure dienen und Synergien zwischen den einzelnen Entitäten fördern.
ELRA-W0201 v1

In particular, entities forming part of a domestic corporate group could also operate as a central entrepreneur following a national reorganisation and could therefore also claim that their profit actually recorded after that reorganisation exceeds a hypothetical average profit that a standalone company carrying out comparable activities could be expected to achieve due to the (alleged) creation of national synergies or economies of scale.
Insbesondere Unternehmen, die einer nationalen Unternehmensgruppe angehören, könnten infolge einer nationalen Neuorganisation ebenso als Hauptunternehmen fungieren und könnten somit auch geltend machen, dass ihr nach dieser Neuorganisation tatsächlich erzielter Gewinn dank der (angeblichen) Bildung von Synergien oder Skaleneffekten auf nationaler Ebene über einem hypothetischen durchschnittlichen Gewinn liegt, den ein eigenständiges Unternehmen, das vergleichbare Tätigkeiten ausübt, zu erzielen erwarten könnte.
DGT v2019

This will enable the Commission and the Member States to set up common management and control environments, thus increasing efficiency through the creation of potential synergies.
Auf diese Weise können die Kommission und die Mitgliedstaaten gemeinsame Verwaltungs- und Kontrollstrukturen schaffen und so durch potenzielle Synergien einen höheren Wirksamkeitsgrad erzielen.
TildeMODEL v2018

At European level, these networks would allow the creation of synergies between producers to encourage multi-product or multi-country programmes with considerable added value for Europe;
Auf europäischer Ebene könnten so Synergieeffekte zwischen den Erzeugern entstehen, um die Durchführung von Mehrprodukt- oder Mehrländer-Programmen mit hohem europäischen Mehrwert zu erleichtern.
TildeMODEL v2018

On a national level, the programme predominantly allowed for creation of synergies where both Fiscalis 2013 and the national initiatives fed to and from each other to increase the sought for effects.
Auf nationaler Ebene ermöglichte das Programm „Fiscalis 2013“ hauptsächlich die Schaffung von Synergien – nämlich wenn sich dieses Programm und die nationalen Initiativen wechselseitig ergänzten, um über die angestrebten Wirkungen hinaus weitere Resultate zu erzielen.
TildeMODEL v2018

The development of networks could help to achieve this aim and support the creation of synergies between producers at EU level;
Der Aufbau von Netzwerken könnte bei der Verwirklichung dieses Ziels helfen und die Schaffung von Synergien zwischen Erzeugern auf EU-Ebene unterstützen;
TildeMODEL v2018

The development of networks could help to achieve this aim and support the creation of synergies between producers on the EU level;
Der Aufbau von Netzwerken könnte bei der Verwirklichung dieses Ziels helfen und die Schaffung von Synergien zwischen Erzeugern auf EU-Ebene unterstützen;
TildeMODEL v2018

In recital 189 of the opening decision, the Commission expressed concern about the consequences of the planned strategic partnership between EDF and the Areva Group, especially in terms of the contractual re-creation of the commercial synergies observed in the past.
Um die Analyse der Maßnahmen zur Begrenzung der durch die Beihilfe geschaffenen Wettbewerbsverzerrungen abzuschließen, nimmt die Kommission die Verpflichtungen der französischen Behörden im Hinblick auf die Einhaltung der Randnummer 84 Buchstaben a und b der Leitlinien zur Kenntnis.
DGT v2019

However, the members of the Committee intend to assume their responsibilities as representatives - within the meaning of Treaty Article 257 - of organised civil society6 and are ready to contribute, by offering the benefit of their expertise, to the creation of synergies between civil society organisations and the Community institutions.
Darüber hinaus wollen die Mitglieder des Ausschusses jedoch im Sinne von Artikel 257 des Vertrages6 ihrer Verantwortung als Vertreter der organisierten Zivilgesellschaft gerecht werden und sind bereit, mit ihrem Fachwissen zu Synergieeffekten zwischen der organisierten Zivilgesellschaft und den Gemeinschaftsinstitutionen beizutragen.
TildeMODEL v2018

However, the members of the Committee intend to assume their responsibilities as representatives of organised civil society5 and are ready to contribute by offering the benefit of their expertise, to the creation of synergies between civil society organisations and the Community institutions.
Darüber hinaus wollen die Mitglieder des Ausschus­ses jedoch ihrer Verantwortung als Vertreter der organisierten Zivilgesellschaft5 gerecht werden und sind bereit, mit ihrem Fachwissen zu Synergieeffekten zwischen der organisierten Zivilgesellschaft und den Gemeinschafts­institutionen beizutragen.
TildeMODEL v2018

The Section considers that "non-material" factors play a key role, notably the creation of synergies between the various local economic players.
Die Studiengruppe ist der Ansicht, daß die sogenannten immateriellen Faktoren, darunter das Bemühen, für Synergieeffekte bei der Zusammenarbeit der verschiedenen lokalen Akteure zu sorgen, eine wesentliche Rolle spielen.
TildeMODEL v2018

The dissemination of best practices and improved global access will be encouraged by the creation of synergies between these instruments and existing EU programmes, whether with the countries of the Mediterranean region, with Central America or with other regions in the world.
Durch die Schaffung von Synergien zwischen diesen Instrumenten und den in der EU vorhandenen Programmen mit den Mittelmeerdrittstaaten, Zentral­afrika und anderen Weltregionen können bewährte Praktiken verbreitet und kann eine größere Öffnung zur Welt erzielt werden.
TildeMODEL v2018

At the same time, EU action will move towards a more integrated approach and the creation of synergies between water, energy and food security will be a guiding principle for future action, especially at regional level.
Gleichzeitig wird die EU zu einem integrativeren Ansatz übergehen, und die Schaffung von Synergien zwischen den Bereichen Wasser, Energie und Ernährungssicherheit wird der maßgebliche Grundsatz für künftige Maßnahmen, insbesondere auf regionaler Ebene, sein.
TildeMODEL v2018

As a next step, I would encourage the development of a more structured relationship between the United Nations system and the international financial institutions to ensure better coordination in the policy planning process, the creation of greater synergies and stronger joint leverage.
Ich möchte anregen, als nächsten Schritt besser strukturierte Beziehungen zwischen dem System der Vereinten Nationen und den internationalen Finanzinstitutionen aufzubauen, um einen besser koordinierten Prozess der Politikplanung, die Schaffung größerer Synergien und eine stärkere gemeinsame Einflussnahme zu gewährleisten.
MultiUN v1

That should be achieved through coherence and complementarity between the Union's instruments for external action, as well as the creation of synergies between this instrument, other Union instruments for financing external action and other policies of the Union.
Dies sollte dadurch erreicht werden, dass für Kohärenz und Komplementarität zwischen den Instrumenten der Union für das auswärtige Handeln gesorgt wird und Synergien zwischen dem vorliegenden Instrument, anderen Instrumenten der Union zur Finanzierung des auswärtigen Handelns und den sonstigen Politikbereichen der Union geschaffen werden.
DGT v2019

That should be achieved through coherence and complementarity between the Union's instruments for external action, as well as the creation of synergies between IPA II, other Union instruments for financing external action and other policies of the Union.
Dies sollte dadurch erreicht werden, dass für Kohärenz und Komplementarität zwischen den Instrumenten für das auswärtige Handeln gesorgt wird und Synergien zwischen dem Instrument für Heranführungshilfe, anderen Instrumenten der Union zur Finanzierung des auswärtigen Handelns und den sonstigen Politikbereichen der Union geschaffen werden.
DGT v2019

That should be achieved through coherence and complementarity between the Union's instruments for external action, as well as the creation of synergies between the ENI, other Union instruments for financing external action and other policies of the Union.
Dies sollte dadurch erreicht werden, dass für Kohärenz und Komplementarität zwischen den Instrumenten der Union für das auswärtige Handeln gesorgt wird und Synergien zwischen dem ENI, anderen Instrumenten zur Finanzierung des auswärtigen Handelns und den sonstigen Politikbereichen der Union geschaffen werden.
DGT v2019

That should be achieved through a comprehensive approach for each country based on coherence and complementarity between the Union's instruments for external action, as well as the creation of synergies between this instrument, other Union instruments for financing external action and other policies of the Union.
Dies sollte mittels eines umfassenden Ansatzes für jedes Land auf der Grundlage von Kohärenz und Komplementarität zwischen den Instrumenten der Union für das auswärtige Handeln und der Schaf¬fung von Synergien zwischen dem vorliegenden Instrument, anderen Instrumenten der Union zur Finanzierung des auswärtigen Handelns und der sonstigen Politik der Union erreicht werden.
DGT v2019

That should be achieved through coherence and complementarity between the Union's instruments for external action, as well as the creation of synergies between this Regulation, other instruments for financing external action and other policies of the Union.
Dies sollte dadurch erreicht werden, dass für Kohärenz und Komplementarität zwischen den Instrumenten der Union im Bereich des auswärtigen Handelns gesorgt wird und Synergien zwischen der vorliegenden Verordnung, anderen Instrumenten zur Finanzierung des auswärtigen Handelns und den sonstigen Politikbereichen der Union geschaffen werden.
DGT v2019

That should be achieved through coherence and complementarity between the Union's instruments for external action, as well as the creation of synergies between this Regulation, other Union instruments for financing external action and other policies of the Union.
Dies sollte dadurch erreicht werden, dass für Kohärenz und Komplementarität zwischen den verschiedenen Instrumenten der Union für das auswärtige Handeln gesorgt wird und Synergien zwischen dem mit der vorliegenden Verordnung geschaffenen Instrument, anderen Instrumenten der Union für das auswärtige Handeln und den sonstigen Politikbereichen der Union geschaffen werden.
DGT v2019

That should be achieved through coherence and complementarity between the Union's instruments for external action, as well as the creation of synergies between the Instruments and other policies of the Union.
Dies sollte dadurch erreicht werden, dass für Kohärenz und Komplementarität zwischen den Instrumenten der Union im Bereich des auswärtigen Handelns gesorgt wird, und Synergien zwischen den Instrumenten und sonstigen Politikbereichen der Union geschaffen werden.
DGT v2019

This should be achieved through coherence and complementarity between Instruments for external action, as well as the creation of synergies between this Instrument, other Instruments for external action and other policies of the Union.
Dies sollte dadurch erreicht werden, dass für Kohärenz und Komplementarität zwischen den Instrumenten im Bereich des auswärtigen Handelns gesorgt wird und Synergien zwischen dem vorliegenden Instrument, anderen Instrumenten im Bereich des auswärtigen Handelns und den sonstigen Politikbereichen der Union geschaffen werden.
DGT v2019