Übersetzung für "Creation of contract" in Deutsch

In February 2009, a group of academics presented the final version of a summary of the draft Reference Frameworks which European institutions will be able to use as a basis for the creation of European contract law.
Im Februar 2009 hat eine Gruppe von Wissenschaftlern die endgültige Version einer Zusammenfassung des Referenzrahmenentwurfs vorgelegt, den die europäischen Institutionen als Grundlage für die Schaffung eines europäischen Vertragsrechts nutzen können.
Europarl v8

The principle of equality is also a fundamental principle of primary law, which has served as the basis for numerous anti-discrimination laws and has had a marked influence on the gradual creation of a European contract law.
Der Gleichheitsgrundsatz ist ein tragendes Rechtsprinzip im Primärrecht, der zum Erlass zahlreicher Antidiskriminierungsgesetze geführt hat, und hatte beträchtlichen Einfluss auf die allmähliche Herausbildung eines europäischen Vertragsrechts.
TildeMODEL v2018

An entity shall account for the contract modification as if it were a termination of the existing contract and the creation of a new contract, if the remaining goods or services are distinct from the goods or services transferred on or before the date of the contract modification.
Wird eine Vertragsänderung nicht als separater Vertrag gemäß Paragraph 20 bilanziert, hat das Unternehmen die zum Zeitpunkt der Vertragsänderung noch nicht übertragenen zugesagten Güter oder Dienstleistungen (d. h. die noch ausstehenden zugesagten Güter oder Dienstleistungen) auf eine der folgenden Arten zu erfassen:
DGT v2019

Building on the policies already in place, such as eProcurement, the Commission will foster the development of tools for improved data quality and availability by streamlining existing data gathering mechanisms and supporting the creation of contract registers.
Aufbauend auf den bestehenden Strategien, beispielsweise zur elektronischen Vergabe öffentlicher Aufträge, wird die Kommission die Entwicklung von Instrumenten zur Verbesserung der Qualität und Verfügbarkeit der Daten vorantreiben, indem die bestehenden Datenerhebungsmechanismen optimiert werden und die Einrichtung von Auftragsregistern unterstützt wird.
TildeMODEL v2018

This included lower recruitment salaries, the creation of a contract agent category with lower salaries, higher retirement age, lower pension rights and higher pension contributions.
Zu den Neuerungen zählen niedrigere Einstiegsgehälter, die Einführung einer Mitarbeiterkategorie mit niedrigeren Gehältern (der Vertragsbediensteten), die Heraufsetzung des Pensionsalters, geringere Pensionsansprüche und höhere Pensionsbeiträge.
TildeMODEL v2018

With a single currency in the majority of its member countries and its Single Market, the Community economic area would indeed be well suited to the creation of a uniform contract law.
Mit der Einführung der einheitlichen Währung in den meisten Mitgliedstaaten und seinem Binnenmarkt bildet der Wirtschaftsraum der Gemeinschaft in der Tat ein geeignetes Gebiet für die Schaffung eines einheitlichen Vertragsrechts.
TildeMODEL v2018

Since the creation of the VIE contract in 2001, more than 2,000 VIE interns have joined BNP Paribas' teams abroad.
Seit der Einführung dieser Ausbildungsform im Jahr 2001 waren über 2 000 internationale Volontäre in Teams von BNP Paribas im Ausland tätig.
ParaCrawl v7.1

Whether contract interpretation, contestation, withdrawal, creation of a contract or review of the "fine print" - trust our expertise in contract law!
Ob Vertragsauslegung, Anfechtung, Rücktritt, Erstellen eines Vertrags oder Überprüfung des „Kleingedruckten“ – vertrauen Sie auf unsere Expertise im Vertragsrecht!
CCAligned v1

Simplify your reservations with the creation of a contract specific to your company, allowing you to book online using your personal code.
Vereinfachen Sie Ihre Reservierungen mit der Schaffung eines spezifischen Vertrags für Ihr Unternehmen so dass Sie online mit Ihren persönlichen Code buchen.
CCAligned v1

Upon creation of a contract, all related data will be stored until expiration of the fiscal storage period (7 years).
Im Falle eines Vertragsabschlusses werden sämtliche Daten aus dem Vertragsverhältnis bis zum Ablauf der steuerrechtlichen Aufbewahrungsfrist (7 Jahre) gespeichert.
ParaCrawl v7.1

Procurement activities included the release of the contract for rock bolting and the creation of additional trade contract Request for Proposal ("RFP") packages.
Die Beschaffungsarbeiten beinhalteten die Freigabe des Vertrags hinsichtlich der Felsverschraubung und die Erstellung von zusätzlichen Request for Proposal- ("RFP")-Paketen.
ParaCrawl v7.1

The first working session, lead by Ernesto Cianciola (lawyer), legal data processing teacher in the university of Bari, with the presence of Andrea Lisi, vice-chairman of the Centro Studi Cint, aimed at the analysis of numerous juridical issues in relation to the creation of the telematic contract in the national and supranational areas: the entire validity of this type of contract and the question of the legal accountability of the will through Internet.
An der Vormittagssitzung, die von Ernesto Cianciola, Professor für Rechtsinformatik an der Universität Bari, moderiert wurde, trug Anwalt Andrea Lisi, Vizepräsident des Forschungszentrums "Scint", die verschiedenen rechtlichen Probleme vor, die im Zusammenhang mit nationalen und übernationalen telematischen Verträgen zu lösen sind.
ParaCrawl v7.1

The user accepts the general business terms and conditions he is presented with and agrees to the creation of a contract between himself and "B2B-TradeCenter.com" by full and correct completion of the registration form its and dispatch to "B2B-TradeCenter.com".
Durch das vollständige und korrekte Ausfüllen und Absenden des Registrierungsformulars an "B2B-TradeCenter.com" akzeptiert der Nutzer die ihm vorliegenden AGBs und stimmt dem Zustandekommens eines Vertrages zwischen ihm und "B2B-TradeCenter.com" zu.
ParaCrawl v7.1

After the creation of the contract, the traveler receives a confirmation as soon as possible, either electronically or in writing, possibly in the form of an invoice.
Nach der Erstellung des Vertrags erhält der Reisende eine elektronische oder schriftliche Bestätigung, möglicherweise in Form einer Rechnung.
ParaCrawl v7.1

Since 2009, the procurement process in civil engineering below the VOB threshold is taking place electronically – starting with the creation of a contract specification, then sending out a request to the suppliers and creating the price comparison list and finally the awarding of contract and the release of a purchase order in SAP.
Denn seit 2009 vollzieht sich der Beschaffungsprozess im Bauwesen unterhalb des VOB-Schwellenwertes auf elektronischem Weg – vom Erstellen der Leistungsverzeichnisse über Anfragen bei Lieferanten bis zum Preisspiegel sowie der Vergabe und dem Auslösen einer Bestellung in SAP.
ParaCrawl v7.1

New version of Rospotrebnadzor, the creation of a state contract for a cost of 4950000 rubles (about 162 thousand dollars), made on a free engine, provided by Liferay.
Neue Version von Rospotrebnadzor, die Schaffung eines staatlichen Vertrages für einen Preis von 4950000 Rubel (etwa 162 Tausend US-Dollar), auf eine freie Engine von Liferay versehen ist.
ParaCrawl v7.1

To enable this there are both the underlying functions of the ECM system by OPTIMAL SYSTEMS and the numerous options for extending it, such as contract creation, optimization of contract processes or working with contract data in ERP systems.
Dafür stehen einerseits die grundlegenden Funktionen des ECM-Systems von OPTIMAL SYSTEMS bereit. Andererseits gibt es vielfältige Erweiterungsmöglichkeiten, etwa für die Erstellung von Verträgen, für das Optimieren von Vertragsprozessen oder das Arbeiten mit Vertragsdaten in ERP-Systemen .
ParaCrawl v7.1

By HRdoc employment contract generator the creation of employment contracts becomes safer and more efficient.
Mit dem HRdoc Arbeitsvertragsgenerator wird die Erstellung von Arbeitsverträgen sicherer und effizienter.
ParaCrawl v7.1

By HRdoc employment contract generator the creation of employment contracts becomes safer and more efficient.
Mit dem HRdoc Arbeitsvertragsgenerator wird die Erstellung von Arbeitsverträgen sicherer und effizienter.
CCAligned v1

If implemented properly, the reforms will create a more efficient system for the creation and enforcement of contracts, ease the path for market entrants, and strengthen the application of China’s competition laws.
Werden diese Reformen gut umgesetzt, werden sie einen effizienteren Rahmen für die Schaffung und Einhaltung von Erträgen bieten, den Zugang zum Markt vereinfachen und die Anwendung von Chinas Wettbewerbsgesetzen stärken.
News-Commentary v14

The reforms that have yet to be fully achieved - the application of a central invoice register to all Services, the creation of a contracts database, and the completion of test of electronic tendering will all be put into effect this year.
Die Reformen, die noch abgeschlossen werden müssen (Anwendung eines Zentralregisters für Rechnungen in allen Dienststellen, Errichtung einer Vertragsdatenbank, Abschluss der Testphase für elektronische Ausschreibungen) werden in diesem Jahr in Kraft treten.
TildeMODEL v2018

To promote these sectors, it proposed in particular the dovetailing of policies relating to public or semi-public procurement, the creation of Community contracts for technological development and the adoption of common positions in relations with nonmember
Zur Förderung dieser Sektoren werden insbesondere die Konzertierung der staatlichen bzw. halbstaatlichen Beschaffungspolitik, die Einführung von Gemeinschaftsverträgen zur technologischen Entwicklung sowie eine gemeinsame Haltung in den Beziehungen zu Drittländern vorgeschlagen.
EUbookshop v2

One of the initiatives with the greatest impact on the generation of jobs in Albox has been the 'Jobs @ Joven’ Board, which has led to the creation of 102 contracts between the population aged 18 and 29 years old.
Eine der Initiativen mit dem größten Einfluss auf die Schaffung von Arbeitsplätzen in Albox sich auf den "Jobs @ Joven’ Board,, die auf die Schaffung geführt hat 102 Verträge zwischen der Bevölkerung im Alter von 18 und 29 Jahre alt.
ParaCrawl v7.1

However, in many companies deal information is communicated by traders over the phone or via informal emails, for the manual creation of contracts.
In vielen Unternehmen werden Geschäftsinformationen von Händlern jedoch per Telefon oder in informellen E-Mails zur manuellen Erstellung von Verträgen weitergegeben.
ParaCrawl v7.1

The participants will be granted access to a "sandbox" environment to simulate the creation and settlement of contracts and will be expected to feedback comments and change requests through defined channels.
Die Teilnehmer erhalten dann Zugriff auf die Versuchsumgebung, um die Ausarbeitung und Abwicklung von Verträgen zu simulieren und ihre jeweiligen Anmerkungen und Änderungswünsche über festgelegte Kanäle zurückzumelden.
ParaCrawl v7.1

She provides comprehensive advice to private individuals and business-owning families on all legal issues concerning the family, from the drafting of pre- and post-nuptial agreements to advice and representation on all issues relating to separation and divorce (e.g. maintenance, distribution of assets, pension rights adjustment, contact) through to asset transfer and corporate succession (e.g. creation of wills and contracts of inheritance).
Sie begleitet Privatpersonen und Unternehmerfamilien umfassend in allen Rechtsfragen "rund um die Familie" von der Gestaltung von Eheverträgen über die Beratung und Vertretung bei sämtlichen Fragestellungen im Zusammenhang mit Trennung und Scheidung (z.B. Unterhalt, Vermögensauseinandersetzung, Versorgungsausgleich, Umgang) bis hin zur Vermögens- und Unternehmensnachfolge (z.B. Gestaltung von Testamenten und Erbverträgen).
ParaCrawl v7.1