Übersetzung für "Creation of contract" in Deutsch
In
February
2009,
a
group
of
academics
presented
the
final
version
of
a
summary
of
the
draft
Reference
Frameworks
which
European
institutions
will
be
able
to
use
as
a
basis
for
the
creation
of
European
contract
law.
Im
Februar
2009
hat
eine
Gruppe
von
Wissenschaftlern
die
endgültige
Version
einer
Zusammenfassung
des
Referenzrahmenentwurfs
vorgelegt,
den
die
europäischen
Institutionen
als
Grundlage
für
die
Schaffung
eines
europäischen
Vertragsrechts
nutzen
können.
Europarl v8
The
principle
of
equality
is
also
a
fundamental
principle
of
primary
law,
which
has
served
as
the
basis
for
numerous
anti-discrimination
laws
and
has
had
a
marked
influence
on
the
gradual
creation
of
a
European
contract
law.
Der
Gleichheitsgrundsatz
ist
ein
tragendes
Rechtsprinzip
im
Primärrecht,
der
zum
Erlass
zahlreicher
Antidiskriminierungsgesetze
geführt
hat,
und
hatte
beträchtlichen
Einfluss
auf
die
allmähliche
Herausbildung
eines
europäischen
Vertragsrechts.
TildeMODEL v2018
An
entity
shall
account
for
the
contract
modification
as
if
it
were
a
termination
of
the
existing
contract
and
the
creation
of
a
new
contract,
if
the
remaining
goods
or
services
are
distinct
from
the
goods
or
services
transferred
on
or
before
the
date
of
the
contract
modification.
Wird
eine
Vertragsänderung
nicht
als
separater
Vertrag
gemäß
Paragraph
20
bilanziert,
hat
das
Unternehmen
die
zum
Zeitpunkt
der
Vertragsänderung
noch
nicht
übertragenen
zugesagten
Güter
oder
Dienstleistungen
(d.
h.
die
noch
ausstehenden
zugesagten
Güter
oder
Dienstleistungen)
auf
eine
der
folgenden
Arten
zu
erfassen:
DGT v2019
Building
on
the
policies
already
in
place,
such
as
eProcurement,
the
Commission
will
foster
the
development
of
tools
for
improved
data
quality
and
availability
by
streamlining
existing
data
gathering
mechanisms
and
supporting
the
creation
of
contract
registers.
Aufbauend
auf
den
bestehenden
Strategien,
beispielsweise
zur
elektronischen
Vergabe
öffentlicher
Aufträge,
wird
die
Kommission
die
Entwicklung
von
Instrumenten
zur
Verbesserung
der
Qualität
und
Verfügbarkeit
der
Daten
vorantreiben,
indem
die
bestehenden
Datenerhebungsmechanismen
optimiert
werden
und
die
Einrichtung
von
Auftragsregistern
unterstützt
wird.
TildeMODEL v2018
This
included
lower
recruitment
salaries,
the
creation
of
a
contract
agent
category
with
lower
salaries,
higher
retirement
age,
lower
pension
rights
and
higher
pension
contributions.
Zu
den
Neuerungen
zählen
niedrigere
Einstiegsgehälter,
die
Einführung
einer
Mitarbeiterkategorie
mit
niedrigeren
Gehältern
(der
Vertragsbediensteten),
die
Heraufsetzung
des
Pensionsalters,
geringere
Pensionsansprüche
und
höhere
Pensionsbeiträge.
TildeMODEL v2018
With
a
single
currency
in
the
majority
of
its
member
countries
and
its
Single
Market,
the
Community
economic
area
would
indeed
be
well
suited
to
the
creation
of
a
uniform
contract
law.
Mit
der
Einführung
der
einheitlichen
Währung
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
und
seinem
Binnenmarkt
bildet
der
Wirtschaftsraum
der
Gemeinschaft
in
der
Tat
ein
geeignetes
Gebiet
für
die
Schaffung
eines
einheitlichen
Vertragsrechts.
TildeMODEL v2018
Since
the
creation
of
the
VIE
contract
in
2001,
more
than
2,000
VIE
interns
have
joined
BNP
Paribas'
teams
abroad.
Seit
der
Einführung
dieser
Ausbildungsform
im
Jahr
2001
waren
über
2
000
internationale
Volontäre
in
Teams
von
BNP
Paribas
im
Ausland
tätig.
ParaCrawl v7.1
Whether
contract
interpretation,
contestation,
withdrawal,
creation
of
a
contract
or
review
of
the
"fine
print"
-
trust
our
expertise
in
contract
law!
Ob
Vertragsauslegung,
Anfechtung,
Rücktritt,
Erstellen
eines
Vertrags
oder
Überprüfung
des
„Kleingedruckten“
–
vertrauen
Sie
auf
unsere
Expertise
im
Vertragsrecht!
CCAligned v1
Simplify
your
reservations
with
the
creation
of
a
contract
specific
to
your
company,
allowing
you
to
book
online
using
your
personal
code.
Vereinfachen
Sie
Ihre
Reservierungen
mit
der
Schaffung
eines
spezifischen
Vertrags
für
Ihr
Unternehmen
so
dass
Sie
online
mit
Ihren
persönlichen
Code
buchen.
CCAligned v1
Upon
creation
of
a
contract,
all
related
data
will
be
stored
until
expiration
of
the
fiscal
storage
period
(7
years).
Im
Falle
eines
Vertragsabschlusses
werden
sämtliche
Daten
aus
dem
Vertragsverhältnis
bis
zum
Ablauf
der
steuerrechtlichen
Aufbewahrungsfrist
(7
Jahre)
gespeichert.
ParaCrawl v7.1
Procurement
activities
included
the
release
of
the
contract
for
rock
bolting
and
the
creation
of
additional
trade
contract
Request
for
Proposal
("RFP")
packages.
Die
Beschaffungsarbeiten
beinhalteten
die
Freigabe
des
Vertrags
hinsichtlich
der
Felsverschraubung
und
die
Erstellung
von
zusätzlichen
Request
for
Proposal-
("RFP")-Paketen.
ParaCrawl v7.1
The
first
working
session,
lead
by
Ernesto
Cianciola
(lawyer),
legal
data
processing
teacher
in
the
university
of
Bari,
with
the
presence
of
Andrea
Lisi,
vice-chairman
of
the
Centro
Studi
Cint,
aimed
at
the
analysis
of
numerous
juridical
issues
in
relation
to
the
creation
of
the
telematic
contract
in
the
national
and
supranational
areas:
the
entire
validity
of
this
type
of
contract
and
the
question
of
the
legal
accountability
of
the
will
through
Internet.
An
der
Vormittagssitzung,
die
von
Ernesto
Cianciola,
Professor
für
Rechtsinformatik
an
der
Universität
Bari,
moderiert
wurde,
trug
Anwalt
Andrea
Lisi,
Vizepräsident
des
Forschungszentrums
"Scint",
die
verschiedenen
rechtlichen
Probleme
vor,
die
im
Zusammenhang
mit
nationalen
und
übernationalen
telematischen
Verträgen
zu
lösen
sind.
ParaCrawl v7.1
The
user
accepts
the
general
business
terms
and
conditions
he
is
presented
with
and
agrees
to
the
creation
of
a
contract
between
himself
and
"B2B-TradeCenter.com"
by
full
and
correct
completion
of
the
registration
form
its
and
dispatch
to
"B2B-TradeCenter.com".
Durch
das
vollständige
und
korrekte
Ausfüllen
und
Absenden
des
Registrierungsformulars
an
"B2B-TradeCenter.com"
akzeptiert
der
Nutzer
die
ihm
vorliegenden
AGBs
und
stimmt
dem
Zustandekommens
eines
Vertrages
zwischen
ihm
und
"B2B-TradeCenter.com"
zu.
ParaCrawl v7.1
After
the
creation
of
the
contract,
the
traveler
receives
a
confirmation
as
soon
as
possible,
either
electronically
or
in
writing,
possibly
in
the
form
of
an
invoice.
Nach
der
Erstellung
des
Vertrags
erhält
der
Reisende
eine
elektronische
oder
schriftliche
Bestätigung,
möglicherweise
in
Form
einer
Rechnung.
ParaCrawl v7.1
Since
2009,
the
procurement
process
in
civil
engineering
below
the
VOB
threshold
is
taking
place
electronically
–
starting
with
the
creation
of
a
contract
specification,
then
sending
out
a
request
to
the
suppliers
and
creating
the
price
comparison
list
and
finally
the
awarding
of
contract
and
the
release
of
a
purchase
order
in
SAP.
Denn
seit
2009
vollzieht
sich
der
Beschaffungsprozess
im
Bauwesen
unterhalb
des
VOB-Schwellenwertes
auf
elektronischem
Weg
–
vom
Erstellen
der
Leistungsverzeichnisse
über
Anfragen
bei
Lieferanten
bis
zum
Preisspiegel
sowie
der
Vergabe
und
dem
Auslösen
einer
Bestellung
in
SAP.
ParaCrawl v7.1
New
version
of
Rospotrebnadzor,
the
creation
of
a
state
contract
for
a
cost
of
4950000
rubles
(about
162
thousand
dollars),
made
on
a
free
engine,
provided
by
Liferay.
Neue
Version
von
Rospotrebnadzor,
die
Schaffung
eines
staatlichen
Vertrages
für
einen
Preis
von
4950000
Rubel
(etwa
162
Tausend
US-Dollar),
auf
eine
freie
Engine
von
Liferay
versehen
ist.
ParaCrawl v7.1
To
enable
this
there
are
both
the
underlying
functions
of
the
ECM
system
by
OPTIMAL
SYSTEMS
and
the
numerous
options
for
extending
it,
such
as
contract
creation,
optimization
of
contract
processes
or
working
with
contract
data
in
ERP
systems.
Dafür
stehen
einerseits
die
grundlegenden
Funktionen
des
ECM-Systems
von
OPTIMAL
SYSTEMS
bereit.
Andererseits
gibt
es
vielfältige
Erweiterungsmöglichkeiten,
etwa
für
die
Erstellung
von
Verträgen,
für
das
Optimieren
von
Vertragsprozessen
oder
das
Arbeiten
mit
Vertragsdaten
in
ERP-Systemen
.
ParaCrawl v7.1
By
HRdoc
employment
contract
generatorÂ
the
creation
of
employment
contracts
becomesÂ
safer
and
more
efficient.
Mit
dem
HRdoc
Arbeitsvertragsgenerator
wird
die
Erstellung
von
Arbeitsverträgen
sicherer
und
effizienter.
ParaCrawl v7.1
By
HRdoc
employment
contract
generator
the
creation
of
employment
contracts
becomes
safer
and
more
efficient.
Mit
dem
HRdoc
Arbeitsvertragsgenerator
wird
die
Erstellung
von
Arbeitsverträgen
sicherer
und
effizienter.
CCAligned v1
If
implemented
properly,
the
reforms
will
create
a
more
efficient
system
for
the
creation
and
enforcement
of
contracts,
ease
the
path
for
market
entrants,
and
strengthen
the
application
of
China’s
competition
laws.
Werden
diese
Reformen
gut
umgesetzt,
werden
sie
einen
effizienteren
Rahmen
für
die
Schaffung
und
Einhaltung
von
Erträgen
bieten,
den
Zugang
zum
Markt
vereinfachen
und
die
Anwendung
von
Chinas
Wettbewerbsgesetzen
stärken.
News-Commentary v14
The
reforms
that
have
yet
to
be
fully
achieved
-
the
application
of
a
central
invoice
register
to
all
Services,
the
creation
of
a
contracts
database,
and
the
completion
of
test
of
electronic
tendering
will
all
be
put
into
effect
this
year.
Die
Reformen,
die
noch
abgeschlossen
werden
müssen
(Anwendung
eines
Zentralregisters
für
Rechnungen
in
allen
Dienststellen,
Errichtung
einer
Vertragsdatenbank,
Abschluss
der
Testphase
für
elektronische
Ausschreibungen)
werden
in
diesem
Jahr
in
Kraft
treten.
TildeMODEL v2018
To
promote
these
sectors,
it
proposed
in
particular
the
dovetailing
of
policies
relating
to
public
or
semi-public
procurement,
the
creation
of
Community
contracts
for
technological
development
and
the
adoption
of
common
positions
in
relations
with
nonmember
Zur
Förderung
dieser
Sektoren
werden
insbesondere
die
Konzertierung
der
staatlichen
bzw.
halbstaatlichen
Beschaffungspolitik,
die
Einführung
von
Gemeinschaftsverträgen
zur
technologischen
Entwicklung
sowie
eine
gemeinsame
Haltung
in
den
Beziehungen
zu
Drittländern
vorgeschlagen.
EUbookshop v2
One
of
the
initiatives
with
the
greatest
impact
on
the
generation
of
jobs
in
Albox
has
been
the
'Jobs
@
Joven’
Board,
which
has
led
to
the
creation
of
102
contracts
between
the
population
aged
18
and
29
years
old.
Eine
der
Initiativen
mit
dem
größten
Einfluss
auf
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
in
Albox
sich
auf
den
"Jobs
@
Joven’
Board,,
die
auf
die
Schaffung
geführt
hat
102
Verträge
zwischen
der
Bevölkerung
im
Alter
von
18
und
29
Jahre
alt.
ParaCrawl v7.1
However,
in
many
companies
deal
information
is
communicated
by
traders
over
the
phone
or
via
informal
emails,
for
the
manual
creation
of
contracts.
In
vielen
Unternehmen
werden
Geschäftsinformationen
von
Händlern
jedoch
per
Telefon
oder
in
informellen
E-Mails
zur
manuellen
Erstellung
von
Verträgen
weitergegeben.
ParaCrawl v7.1
The
participants
will
be
granted
access
to
a
"sandbox"
environment
to
simulate
the
creation
and
settlement
of
contracts
and
will
be
expected
to
feedback
comments
and
change
requests
through
defined
channels.
Die
Teilnehmer
erhalten
dann
Zugriff
auf
die
Versuchsumgebung,
um
die
Ausarbeitung
und
Abwicklung
von
Verträgen
zu
simulieren
und
ihre
jeweiligen
Anmerkungen
und
Änderungswünsche
über
festgelegte
Kanäle
zurückzumelden.
ParaCrawl v7.1
She
provides
comprehensive
advice
to
private
individuals
and
business-owning
families
on
all
legal
issues
concerning
the
family,
from
the
drafting
of
pre-
and
post-nuptial
agreements
to
advice
and
representation
on
all
issues
relating
to
separation
and
divorce
(e.g.
maintenance,
distribution
of
assets,
pension
rights
adjustment,
contact)
through
to
asset
transfer
and
corporate
succession
(e.g.
creation
of
wills
and
contracts
of
inheritance).
Sie
begleitet
Privatpersonen
und
Unternehmerfamilien
umfassend
in
allen
Rechtsfragen
"rund
um
die
Familie"
von
der
Gestaltung
von
Eheverträgen
über
die
Beratung
und
Vertretung
bei
sämtlichen
Fragestellungen
im
Zusammenhang
mit
Trennung
und
Scheidung
(z.B.
Unterhalt,
Vermögensauseinandersetzung,
Versorgungsausgleich,
Umgang)
bis
hin
zur
Vermögens-
und
Unternehmensnachfolge
(z.B.
Gestaltung
von
Testamenten
und
Erbverträgen).
ParaCrawl v7.1