Übersetzung für "Create a partnership" in Deutsch

I thought it could help the town, create a partnership.
Ich dachte, es könnte der Stadt helfen, eine Partnerschaft zu etablieren.
OpenSubtitles v2018

Create a solid partnership with important suppliers:
Schaffen Sie eine solide Partnerschaft mit wichtigen Lieferanten:
CCAligned v1

I am convinced that both organisations will create a successful partnership.”
Ich bin überzeugt, dass dies eine erfolgreiche Partenrschaft wird.“
ParaCrawl v7.1

These Terms does not create a partnership between you and us.
Durch diese Nutzungsbedingungen wird zwischen Ihnen und uns keine Partnerschaft begründet.
CCAligned v1

Do you want to create a partnership with Rockin'1000?
Möchten Sie eine Partnerschaft mit Rockin'1000 eingehen?
CCAligned v1

We create a solid partnership between you and your consumer, he becomes more loyal.
Wir schaffen eine solide Partnerschaft zwischen Ihnen und Ihren Kunden, dadurch werden sie loyaler.
CCAligned v1

Our objective is to create a real lasting partnership based on trust and respect.
Unser Ziel ist es, eine echte dauerhafte auf Vertrauen und Respekt basierende Partnerschaft aufzubauen.
CCAligned v1

Italia Independent, the ready-to-wear and luxury accessories brand, that has linked its name to Hublot and create a partnership.
Italia Independent, eine Marke für Prêt-à-porter und Luxus-Accessoires, unterhält eine Partnerschaft mit Hublot.
ParaCrawl v7.1

We create a solid partnership ­between you and your customer, he becomes more loyal.
Wir schaffen eine solide Partnerschaft zwischen Ihnen und Ihren Kunden, dadurch werden sie loyaler.
CCAligned v1

It is a holistic system that goes beyond the standard supplier/customer relationship to create a true strategic partnership.
Es ist ein ganzheitliches System, das die herkömmliche Lieferanten-/Kundenbeziehung zu einer echten strategischen Partnerschaft erweitert.
ParaCrawl v7.1

Our challenge is to transform these common interests to create a productive partnership.
Unsere Aufgabe ist es nun, diese gemeinsamen Interessen in eine produktive Partnerschaft umzuwandeln.
ParaCrawl v7.1

Europe has the obligation to its citizens to create a security partnership now that brings peace, rather than the opposite.
Denn Europa hat die Verpflichtung gegenüber seinen Bürgern, jetzt eine Sicherheitspartnerschaft mit zu formulieren, die Frieden bringt und nicht das Gegenteil.
Europarl v8

The first opportunity is to create a partnership for cooperation and the management of the increased trading activities.
Die erste Chance besteht darin, eine Partnerschaft für die Zusammenarbeit und die Verwaltung der wachsenden Handelsaktivitäten zu schaffen.
Europarl v8

Once the legislative proposals are made, we are counting on being able to create a special partnership with you and the Commission, which will afford an opportunity for the swift examination and adoption of the main measures designated in the final Single Market Act.
Sobald die Gesetzgebungsvorschläge vorgelegt wurden, zählen wir darauf, dass wir eine besondere Partnerschaft mit Ihnen und der Kommission einrichten können, die eine Gelegenheit zur raschen Überprüfung und Verabschiedung der wesentlichen Maßnahmen bieten wird, die in der endgültigen Fassung der Binnenmarktakte festgelegt sind.
Europarl v8

That is why it is important to create a European partnership for action against cancer that will facilitate the exchange of information and coordination among the individual Member States.
Aus diesem Grund ist es wichtig, eine europäische Partnerschaft für die Krebsbekämpfung einzugehen, die einen Informationsaustausch und die Koordinierung zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten ermöglicht.
Europarl v8

It is vital to create a real partnership within and between Member States and to exploit the potential of the whole Union within the framework of large consortia.
Es ist enorm wichtig, innerhalb und zwischen den Mitgliedstaaten eine echte Partnerschaft herzustellen und das Potenzial der gesamten Union im Rahmen großer Konsortien zu nutzen.
Europarl v8

So, if our intention is to create a partnership between members who are supposed to be equal, when it is obvious that they are not, it is important that we can resort to a fundamental instrument.
Stellt man daher bei der Herausbildung einer Partnerschaft zwischen angeblich gleichen Mitgliedern fest, dass sie doch nicht gleich sind, ist es wichtig, auf ein grundlegendes Instrument zurückgreifen zu können.
Europarl v8

In short, to create a partnership between Europe and its citizens, we need to simplify our procedures and make them more transparent by making codecision the rule, reducing the number of legislative instruments, abolishing unanimous voting and reforming the way the Union is financed.
Zur Schaffung einer Partnerschaft zwischen Europa und seinen Bürgern müssen schließlich unsere Verfahren vereinfacht und transparenter gestaltet werden, indem das Mitentscheidungsverfahren zur Regel gemacht, die Zahl der Legislativinstrumente verringert, das Einstimmigkeitsvotum abgeschafft und das Finanzsystem der Union reformiert werden.
Europarl v8

Europe will not be a global player if we lose our capability to create a strategic political partnership with the USA.
Europa wird kein Globalplayer sein, wenn wir nicht mehr in der Lage sind, eine strategische politische Partnerschaft mit den USA aufzubauen.
Europarl v8

The development of the Mediterranean countries with which we want to create a partnership depends on our ability to offer them firm commitments on policies and sectors of common interest.
Die Entwicklung der Mittelmeerländer, mit denen wir eine Partnerschaft aufbauen möchten, hängt von unserem Vermögen ab, ihnen feste Zusagen zu Politiken und Sektoren von gemeinsamem Interesse zu machen.
Europarl v8

But it would be far lower than the price, in terms of lost prosperity and diminished global influence, of failing to create a continental partnership.
Aber er wäre niedriger als der, den wir an verlorenem Wohlstand und globalem Einflusses zahlen müssten, wenn eine kontinentale Partnerschaft nicht zustande käme.
News-Commentary v14

Robinson used the prestige of the office to activist ends, placing emphasis during her presidency on the needs of developing countries, linking the history of the Great Irish Famine to today's nutrition, poverty and policy issues, attempting to create a bridge of partnership between developed and developing countries.
Sie versuchte ein neues Gefühl für die Staatswirtschaft zu etablieren, knüpfte politische und kulturelle Bündnisse mit anderen Ländern und Kulturen, betonte die Bedürfnisse von Entwicklungsländern, verglich die Große Hungersnot mit der heutigen Ernährungsweise der Iren sowie der Armut und versuchte eine Brücke zwischen Entwicklungsländern und Industriestaaten zu bauen.
Wikipedia v1.0