Übersetzung für "Crankshaft" in Deutsch

The crankshaft is supported by seven main bearings.
Die Kurbelwelle wurde von sieben Hauptlagern abgestützt.
Wikipedia v1.0

I'll lube my own crankshaft from now on.
Ich werde mir meine Kurbelwelle von jetzt an selbst schmieren.
OpenSubtitles v2018

Accordingly, after curing, the finished rods are already on the crankshaft.
Dadurch befinden sich nach dem Aushärten die fertigen Pleuel bereits auf der Kurbelwelle.
EuroPat v2

Arranged approximately beneath the crankshaft 86 is a balance shaft 96 which carries a balance weight 96a.
Unterhalb der Kurbelwelle 86 ist eine Ausgleichswelle 96 mit Ausgleichsgewicht 96a angeordnet.
EuroPat v2

This crankshaft is mounted in bearings 11, 11'.
Diese Kurbelwelle ist in den Lagern 11, 11' gelagert.
EuroPat v2

The slipper clutches are preferably provided in the area of the crankshaft or the drive shafts.
Die Rutschkupplungen werden zweckmäßig im Bereich der Kurbelwelle oder der Antriebswellen vorgesehen.
EuroPat v2

The camshaft drive is arranged between the end bearing of the crankshaft and the flywheel.
Der Nockenwellenantrieb ist zwischen dem Endlager der Kurbelwelle und dem Schwungrad angeordnet.
EuroPat v2

In this case as well the input shaft of the transmission is the crankshaft 101 of the engine.
Auch hier ist die Eingangswelle des Getriebes die Kurbelwelle 101 des Motors.
EuroPat v2

The integration ranges extend over a predetermined crankshaft range, for instance 60°.
Die Integrationsbereiche erstrecken dabei sich über einen bestimmten Kurbelwinkelbereich von beispielsweise 60°.
EuroPat v2

Thus the crankshaft can be held in the desired timing position.
Somit kann die Kurbelwelle in der gewünschten Position gehalten werden.
EuroPat v2

There is no relative movement of parts that contact one another between the sealing lip and the crankshaft.
Eine Relativbewegung einander berührender Teile zwischen Dichlippe und Kurbelwelle findet nicht statt.
EuroPat v2

Therefore, no machined auxiliary surfaces are needed at the webs 18 of the crankshaft 1.
Darum sind keine bearbeiteten Hilfsflächen an den Wangen 18 der Kurbelwelle 1 notwendig.
EuroPat v2

The roughing step for the crankshaft is preferably performed by plunge-cutting and the smoothing step by longitudinal turning.
Die Schruppbearbeitung der Kurbelwelle wird durch Einstechdrehen und die Feinbearbeitung durch Längsdrehen durchgeführt.
EuroPat v2

The camshaft 2 is arranged to the side of the cylinder 9 above the crankshaft.
Die Nockenwelle 2 ist seitlich des Zylinders 9 oberhalb der Kurbelwelle angeordnet.
EuroPat v2

The angular position of crankshaft 15 is detected by a shaft angle encoder 17.
Die Winkelstellung der Kurbelwelle 15 wird durch einen Winkelcodierer 17 erfaßt.
EuroPat v2

In this manner, a fixed relationship is established that is dependent on the crankshaft angle.
Auf diese Weise wird eine feste Zuordnung in Abhängigkeit vom Kurbelwinkel hergestellt.
EuroPat v2

It can also be provided in the area of crankshaft 21.
Sie kann auch im Bereich der Kurbelwelle 21 vorgesehen sein.
EuroPat v2

Each cycle of the machine corresponds to one revolution of the crankshaft.
Dabei entspricht ein Maschinentakt einer Umdrehung der Kurbelwelle.
EuroPat v2