Übersetzung für "Court lady" in Deutsch
Princess
Achba
was
the
first
Ottoman
court
lady
who
wrote
memoirs.
Prinzessin
Achba
war
die
erste
osmanische
Hofdame,
die
ihre
Memoiren
niedergeschrieben
hat.
Wikipedia v1.0
Mama
cannot
appear
at
Court
without
a
lady-in-waiting,
but
I
draw
the
line
at
Conroy.
Mama
kann
bei
Hofe
wohl
kaum
ohne
Hofdame
erscheinen,
aber
Conroy
ist
zu
viel.
OpenSubtitles v2018
As
a
matter
of
fact,
she's
soon
to
come
to
court
as
a
lady
in
waiting
to
Her
Majesty.
Tatsächlich
kommt
sie
bald
an
Euren
Hof...
als
Hofdame
Ihrer
Majestät
der
Königin.
OpenSubtitles v2018
Magdalena,
the
oldest,
had
-
as
court
lady
of
Queen
Isabella
-
declined
splendid
proposals
of
marriage.
Magdalena,
die
Älteste,
hatte
als
Hofdame
der
Königin
Isabella
glänzende
Heiratsangebote
ausgeschlagen.
ParaCrawl v7.1
During
the
Heian
Era,
a
court
lady
would
conceal
herself
behind
a
screen
when
speaking
with
a
man
outside
her
immediate
family.
In
der
Heian-Zeit
war
es
üblich,
dass
sich
eine
Hofdame
hinter
einem
solchen
Schirm
versteckte,
wenn
sie
mit
einem
Mann
außerhalb
ihrer
engeren
Familie
sprach.
Wikipedia v1.0
During
a
chaotic
town
meeting
in
the
church,
Anti-Pesto
enters
into
a
rivalry
with
Lord
Victor
Quartermaine,
who
seeks
to
court
Lady
Tottington
and
who
believes
that
it
is
better
to
be
rid
of
the
rabbits
via
the
use
of
guns.
Dabei
kommt
ihm
zugute,
dass
Lady
Tottington
seine
Methode,
die
Kaninchen
einzufangen
viel
lieber
ist
als
die
von
Lord
Victor
Quartermaine,
der
ebenfalls
ein
Auge
auf
die
Lady
geworfen
hat.
Wikipedia v1.0
I
may
not
have
been
presented
at
Court,
Lady
Rose,
but
I
do
know
it's
usual
to
be
invited
to
dinner
by
the
hostess.
Ich
mag
zwar
nicht
am
Hofe
präsentiert
worden
sein,
aber
ich
weiß,
man
wird
von
der
Gastgeberin
eingeladen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
to
have
to
pay
court
to
my
Lady
of
Manton,
who
thinks
she's
so
far
above
us
when
she's
got
the
brains
of
a
kipper
and
the
charisma
of
an
egg.
Vor
Lady
Manton
knicksen,
die
denkt,
sie
stehe
über
uns,
obwohl
sie
ein
Spatzenhirn
ist
und
keine
Ausstrahlung
hat.
OpenSubtitles v2018
I
began
to
court
this
young
lady
that
I'd
met
when
we
were
17
in
our
first
week
at
Berkeley:
Ich
machte
einer
jungen
Dame
den
Hof,
die
ich
mit
17
Jahren
kennen
lernte...
in
unserer
ersten
Woche
in
Berkeley:
OpenSubtitles v2018
Early
on
the
morning
of
22
March
1955,
a
fire
broke
out
on
the
first
floor
landing
at
Florence
Court,
adjacent
to
Lady
Enniskillen's
bedroom.
Am
frühen
Morgen
des
22.
März
1955
brach
ein
Brand
auf
dem
Treppenpodest
des
1.
Obergeschosses
von
Florence
Court
aus,
genau
neben
Lady
Enniskillens
Schlafzimmer.
WikiMatrix v1
Although
originally
appointed
as
a
fifth-rank
court
lady,
a
'Gifted
One'
(cairen,
??),
she
was
later
promoted
to
concubine
status,
as
a
'Replete
of
Mien'
(Changrong,
??).
Obgleich
ursprünglich
zur
Hofdame
fünften
Rangs,
'Begabte'
(cairen,
??)
ernannt,
wurde
sie
später
in
den
Konkubinenstatus
befördert,
als
'Ausdrucksstarke'
(Changrong,
??).
WikiMatrix v1
As
a
draughtswoman,
Beate
Terfloth
has
oriented
herself
on
the
model
of
Agnes
Martin’s
division
of
the
picture
surface
into
grids,
and
from
descriptions
of
clothes
and
other
things,
as
the
court
lady
at
the
Japanese
imperial
court
of
the
Heian
period
wrote
them
around
the
year
1000
in
her
timelessly
fresh
‘Pillow
Book’,
she
has
allowed
herself
to
be
pretended
to
have
impressions
of
colour.
Als
Zeichnerin
hat
Beate
Terfloth
sich
am
Modell
von
Agnes
Martins
Aufteilung
der
Bildfläche
in
Gitter
orientiert,
und
aus
Beschreibungen
von
Kleidern
und
anderen
Dingen,
wie
die
Hofdame
am
japanischen
Kaiserhof
der
Heian-Zeit
sie
um
das
Jahr
1000
in
ihr
zeitlos
frisches
‚Kopfkissenbuch’
schrieb,
hat
sie
sich
Farbeindrücke
vorgeben
lassen.
ParaCrawl v7.1
She
was
ready
to
warn
Sir
Henry
so
far
as
she
could
without
implicating
her
husband,
and
again
and
again
she
tried
to
do
so.
Stapleton
himself
seems
to
have
been
capable
of
jealousy,
and
when
he
saw
the
baronet
paying
court
to
the
lady,
even
though
it
was
part
of
his
own
plan,
still
he
could
not
help
interrupting
with
a
passionate
outburst
which
revealed
the
fiery
soul
which
his
self-contained
manner
so
cleverly
concealed.
Stapleton
selbst
war
zu
Eifersucht
fähig,
und
als
er
sah,
wie
der
Baronet
seiner
Frau
den
Hof
machte
–
obwohl
das
Teil
seines
Plans
war
–,
ging
er
mit
einem
leidenschaftlichen
Gefühlsausbruch
dazwischen,
wodurch
er
sein
hitziges
Gemüt
offenbarte,
welches
sonst
sein
selbstbeherrschtes
Auftreten
so
geschickt
verbarg.
ParaCrawl v7.1
The
General
talked
of
this
dinner,
talked
of
it
even
to
a
court
lady;
and
this
lady,
one
of
the
most
intellectual
persons
about
the
court,
asked
to
be
invited
to
meet
the
Professor
the
next
time
he
should
come.
Die
Generalin
sprach
von
ihrem
kleinen
Diner,
sprach
auch
zu
einer
der
Hofdamen
davon,
und
diese,
eine
der
geistreichsten
Hofdamen,
bat
sich
eine
Einladung
für
das
nächste
Mal
aus,
wo
der
Professor
kommen
würde.
ParaCrawl v7.1
Leonora
Baroni
was
born
in
Mantua
in
December
1611
as
daughter
to
the
famous
chamber
singer
Adriana
Basile
(called
“la
bella
Adriana”,
Ademollo
1888b,
Fétis
1868:
251),
who
was
at
that
time
engaged
by
the
Mantuan
court
and
navigated
between
the
positions
of
a
court
musician
and
court
lady:
a
situation
typical
for
early
professional
singers.
Leonora
Baroni
wurde
im
Dezember
1611
in
Mantua
als
Tochter
der
berühmten
Kammersängerin
Adriana
Basile
(genannt
„la
bella
Adriana“
(Ademollo
1888b,
Fétis
1868:
251))
geboren,
die
zu
der
Zeit
am
Mantuaner
Hof
engagiert
war
und
dort
zwischen
den
Positionen
einer
Hofmusikerin
und
einer
Hofdame
lavierte:
eine
Situation,
die
für
die
frühen
Berufssängerinnen
typisch
war.
ParaCrawl v7.1
The
participants
of
the
procession
were
garnished
with
baroque
garments
as
a
hand-me-down
from
the
Portuguese.
The
king
and
the
queen
were
accompanied
by
a
court:
earls,
barons,
dukes,
ambassadors
with
their
ladies,
pennant-
and
shield-bearer,
lance-bearer,
drummers
and
dancers,
court
ladies
and
the
Dama-de-paço
the
highest
court
lady
who
carries
the
doll
called
Calunga
during
the
procession.
Mit
den
abgelegten
barocken
Kleidern
der
Portugiesen
wurde
die
Teilnehmer
des
Umzuges
ausstaffiert,
König
und
Königin
wurden
von
einem
ganzen
Hofstaat
begleitet:
Grafen,
Barone,
Herzoge,
Botschafter
und
deren
Damen,
Standarten-
und
Schirmträger,
Lanzenträger,
Trommler
und
TänzerInnen,
Hofdamen
und
der
Dama-de-paço,
der
obersten
Hofdame,
die
während
des
Umzuges
die
Puppe,
Calunga
genannt,
trägt.
ParaCrawl v7.1
Although
she
travelled
as
Countess
of
Hohenembs
accompanied
by
a
court
lady,
she
was
not
unrecognised
and
on
9
September
1898
a
newspaper
note
appeared
stating
that
Elisabeth
of
Austria
had
stayed
at
the
Hotel
Beau
Rivage.
Obwohl
sie
als
Gräfin
von
Hohenembs
in
Begleitung
einer
Hofdame
reiste,
blieb
sie
nicht
unerkannt
und
am
9.
September
1898
erschien
eine
Zeitungsnotiz,
die
besagte,
dass
Elisabeth
von
Österreich
im
Hotel
Beau
Rivage
abgestiegen
sei.
CCAligned v1
Leonora
Baroni
was
born
in
Mantua
in
December
1611
as
daughter
to
the
famous
chamber
singer
Adriana
Basile
(called
"la
bella
Adriana",
Ademollo
1888b,
Fétis
1868:
251),
who
was
at
that
time
engaged
by
the
Mantuan
court
and
navigated
between
the
positions
of
a
court
musician
and
court
lady:
a
situation
typical
for
early
professional
singers.
Leonora
Baroni
wurde
im
Dezember
1611
in
Mantua
als
Tochter
der
berühmten
Kammersängerin
Adriana
Basile
(genannt
"la
bella
Adriana"
(Ademollo
1888b,
Fétis
1868:
251))
geboren,
die
zu
der
Zeit
am
Mantuaner
Hof
engagiert
war
und
dort
zwischen
den
Positionen
einer
Hofmusikerin
und
einer
Hofdame
lavierte:
eine
Situation,
die
für
die
frühen
Berufssängerinnen
typisch
war.
ParaCrawl v7.1
And
we
learn
that
the
German
Countess
Amalia
of
Soms-Braunfels
rose
rapidly
from
court
lady
to
Princess
of
Orange,
genuinely
reviving
court
life
in
The
Hague
in
the
17th
century
as
she
did
so.
Und
man
erfährt,
dass
die
deutsche
Gräfin
Amalia
zu
Solms-Braunfels
einen
rasanten
Aufstieg
von
der
Hofdame
zur
Prinzessin
von
Oranien
hinlegte
und
das
Hofleben
in
Den
Haag
im
17.
Jahrhundert
erst
so
richtig
in
Schwung
brachte.
ParaCrawl v7.1
The
story
of
the
prince
Genji
was
written
by
Murasaki
Shikibu,
the
court
lady
of
the
Empress
Jotomon
in
the
beginning
of
the
11th
century.
Die
Geschichte
des
Prinzen
Genji
schrieb
Murasaki
Shikibu,
die
Hofdame
der
Kaiserin
Jotomon'in,
in
den
ersten
Jahren
des
11.
Jahrhunderts.
ParaCrawl v7.1