Übersetzung für "Court administrator" in Deutsch

It could occur, for example, when an associate becomes subject to the control of a government, court, administrator or regulator.
Ein solcher Verlust kann beispielsweise eintreten, wenn ein assoziiertes Unternehmen unter die Kontrolle staatlicher Behörden, Gerichte, Zwangsverwalter oder Aufsichtbehörden gerät.
DGT v2019

This could occur, for example, when a subsidiary becomes subject to the control of a government, court, administrator or regulator.
Dies kann beispielsweise dann eintreten, wenn ein Tochterunternehmen unter die Kontrolle staatlicher Behörden, Gerichte, Zwangsverwalter oder Aufsichtbehörden gerät.
DGT v2019

In the order commencing the winding up proceedings [118], the court appoints a supervisory judge (juge-commissaire) and, as liquidator, a court-registered administrator (mandataire judiciaire) or another person chosen for competence in this field.
Im Urteil zur Eröffnung des Liquidationsverfahrens [118] würde das Gericht einen verfahrensleitenden Richter (juge-commissaire) und als Liquidator einen Bevollmächtigten (mandataire judiciaire) oder eine aufgrund ihrer Sachkunde gewählte Person bestellen.
DGT v2019

The son of the Reichsadlich-Zedtwitz court administrator Johann Adam Wettengel and his wife Johanne Sophie Steidel, Friedrich Wettengel received his education first in his parents' house.
Der Sohn des reichsadlich-Zedtwitzischen Gerichtsverwalters Johann Adam Wettengel und dessen Frau Johanne Sophie Steidel hatte seine erste Erziehung im Elternhaus erhalten.
WikiMatrix v1

For an Order directing the Court Administrator to immediately enter and docket the monetary judgment described in Paragraph 1 above and ordering the Plaintiff shall file a partial satisfaction of said judgment for any amounts recovered by Plaintiff in any foreclosure sale of the Mortgage.
Über die Anordnung an das Gericht Administrator sofort betreten und Az die in Absatz 1 oben beschriebenen Geld Urteil und der Bestellung der Klägerin soll eine teilweise Befriedigung der Datei das Urteil für alle Beträge, die der Kläger in jeder Zwangsversteigerung der Hypothek zurückgewonnen.
ParaCrawl v7.1

Early Saturday, police said a 17-year-old boy and a 13-year-old boy broke into Stop Mart, 413 Mount Vernon Road, to steal 167 packages of synthetic marijuana, called K2 incense, posh or spice, Licking County Juvenile Court Administrator Dave Edelblute said.
Frühen Samstagmorgen, teilte die Polizei mit, dass ein 17 jähriger Junge und ein 13-Jahr-alte junge brach in Stop Mart, 413 Mount Vernon Road, 167 Pakete von synthetischem Marihuana, genannt zu stehlen K2-Weihrauch, schicke oder Gewürz, Licking County Jugendgericht Administrator Dave Edelblute sagte.
ParaCrawl v7.1

This office will send notice to the trial court administrator when transmission of the trial court records and exhibits is required.
Dieses Büro wird Mitteilung an das erstinstanzliche Gericht Administrator zu senden, wenn die Übertragung der Versuchsgerichtsakten und Exponate erforderlich ist.
ParaCrawl v7.1

If you do not have a lawyer, the Court Administrator may have information about places where you can get legal assistance.
Wenn Sie nicht über einen Anwalt haben, kann das Gericht Administrator haben Informationen über Orte, wo man Rechtshilfe erhalten können.
ParaCrawl v7.1

The signature of the court administrator, Mark S. Thompson, as well as the signature of his deputy, Kate Fogarty, were indeed printed on the subpoena forms.
Die behauptete Unterzeichnung des Gerichtsverwalters, Markierung S. Thompson, sowie die Unterzeichnung seines Abgeordneten, Kate Fogarty, wurden in der Tat auf den Vorladungsformen gedruckt.
ParaCrawl v7.1

Nor can the Commission agree to adding a reference to administrative courts.
Auch kann die Kommission die Hinzufügung der Verwaltungsgerichte nicht akzeptieren.
Europarl v8

There is one administrative tribunal, one administrative court and one constitutional court in Luxembourg City.
Ferner befinden sich in Luxemburg ein Verwaltungsgericht, ein Verwaltungsgerichtshof und ein Verfassungsgerichtshof.
ELRA-W0201 v1

The matter is then decided by an administrative court.
Die Angelegenheit wird dann durch ein Verwaltungsgericht entschieden.
Wikipedia v1.0

The Court was the administrative authority of the city.
Das Gericht war die Verwaltungsbehörde der Stadt.
Wikipedia v1.0

He was also a judge at the Administrative Court of Rhineland-Palatinate.
Außerdem war er Richter am Verwaltungsgericht Rheinland-Pfalz.
Wikipedia v1.0

The administrative jurisdictions are composed of the Administrative Court and the Administrative Tribunal.
Die Verwaltungsgerichtsbarkeit setzt sich aus dem Verwaltungsgerichtshof und dem Verwaltungsgericht zusammen.
ELRA-W0201 v1

An application can be made to the administrative court.
Berufung kann beim Verwaltungsgericht eingelegt werden.
TildeMODEL v2018

An appeal could be lodged against the new decision with the administrative court.
Die neue Entscheidung kann vor dem Verwaltungsgericht angefochten werden.
TildeMODEL v2018

Alcoa challenged this provision before the Lombardy Administrative Court.
Alcoa erhob vor dem Verwaltungsgericht der Region Lombardei Klage gegen diese Bestimmung.
DGT v2019

Thus, they are subject to the jurisdiction of the administrative courts in the home Member State, as determined under national law.
Sie unterliegen daher der Rechtsprechung der Verwaltungsgerichte im Herkunftsmitgliedstaat.
DGT v2019