Übersetzung für "Country of citizenship" in Deutsch
The
list
of
countries
in
the
breakdown
‘Country
of
citizenship’
shall
only
apply
for
statistical
purposes.
Die
Länderliste
in
der
Untergliederung
„Staatsangehörigkeit“
gilt
nur
für
statistische
Zwecke.
DGT v2019
This
variable
is
defined
as
the
country
of
citizenship.
Diese
Variable
bezeichnet
das
Land,
dessen
Staatsangehörigkeit
eine
Person
hat.
EUbookshop v2
Enter
your
country
of
residence
and
citizenship.
Geben
Sie
das
Aufenthaltsland
und
Ihre
Staatsangehörigkeit
an.
ParaCrawl v7.1
Information
on
appeals
by
country
of
citizenship
is
available
from
1992
onwards
(Table
9.3.2.8).
Angaben
über
Rechtsmitteleinlegungen
nach
Land
der
Staatsangehörigkeit
liegen
ab
1992
vor
(Tabelle
9.3.2.8).
EUbookshop v2
Likewise,
property
relations
between
unmarried
cohabiting
partners
are
governed
by
the
law
of
the
country
of
their
common
citizenship.
Ebenso
unterliegen
die
Vermögensverhältnisse
unverheirateter
Lebenspartner
dem
Recht
des
Staates,
dessen
gemeinsame
Staatsbürgerschaft
sie
haben.
ParaCrawl v7.1
Some
Members
would,
in
fact,
have
preferred
different
criteria
for
the
selection
of
staff,
based
on
country
of
origin
and
citizenship.
Einige
Abgeordneten
hätten
in
der
Tat
unterschiedliche
Kriterien
für
die
Personalauswahl,
die
auf
dem
Herkunftsland
oder
der
Staatsangehörigkeit
basieren,
vorgezogen.
Europarl v8
The
individual
concerned
must
be
outside
his
or
her
country
of
citizenship
and
be
unable,
or
not
want,
to
benefit
from
the
protection
of
that
country.
Die
Betreffenden
müssen
sich
außerdem
außerhalb
des
Landes
aufhalten,
dessen
Staatsangehörigkeit
sie
besitzen
und
den
Schutz
ihres
Landes
nicht
in
Anspruch
nehmen
wollen
oder
können.
Europarl v8
In
practice,
obtaining
such
an
attestation
from
the
institutions
of
the
country
of
citizenship
is
very
difficult
and
time
consuming.
In
der
Praxis
ist
die
Erlangung
einer
solchen
Bescheinigung
der
zuständigen
Behörde
des
Landes,
dessen
Staatsbürgerschaft
sie
besitzen,
äußerst
kompliziert
und
zeitaufwändig.
Europarl v8
Where
there
are
cases
of
dual
citizenship
where
both
countries
are
within
the
European
Union
but
neither
is
the
reporting
country,
Member
States
shall
determine
which
country
of
citizenship
is
to
be
allocated.
Wenn
sich
in
Fällen
von
doppelter
Staatsangehörigkeit
beide
Länder
in
der
Europäischen
Union
befinden,
aber
keines
dieser
Länder
das
Meldeland
ist,
entscheiden
die
Mitgliedstaaten
über
die
Zuordnung
der
Staatsangehörigkeit.
DGT v2019
The
breakdowns
for
‘Country
of
citizenship’
are
designed
to
break
down
any
total
or
subtotal
referring
to
persons.
Die
Untergliederungen
für
„Staatsangehörigkeit“
dienen
der
Untergliederung
eines
sich
auf
Personen
beziehenden
Gesamtwertes
oder
Teilwertes.
DGT v2019
Where
a
person
has
two
or
more
citizenships
of
EU
Member
States
but
where
neither
is
the
reporting
country,
Member
States
shall
determine
which
is
to
be
the
country
of
citizenship.
Wenn
eine
Person
zwei
oder
mehr
Staatsangehörigkeiten
von
EU-Mitgliedstaaten
besitzt,
von
denen
aber
keiner
das
Meldeland
ist,
legen
die
Mitgliedstaaten
das
Land
der
Staatsangehörigkeit
fest.
DGT v2019
Where
a
person
has
two
or
more
citizenships
of
non-EU
countries,
Member
States
shall
determine
which
is
to
be
the
country
of
citizenship.
Wenn
eine
Person
zwei
oder
mehr
Staatsangehörigkeiten
von
Nicht-EU-Mitgliedstaaten
besitzt,
legen
die
Mitgliedstaaten
das
Land
der
Staatsangehörigkeit
fest.
DGT v2019
Recommendation
62:
That
Member
Sfafes
adopt
measures
to
permit
the
application
fornationality
by
immigrants
who
have
legally
resided
in
the
Community
for
a
continuousperiod
of
five
years,
keeping
the
costsand
administrative
procedures
to
a
minimum
andpermitting
applicants
for
citizenship
to
maintain
passive
citizenship
in
their
country
of
originwhere
{ossof
citizenship
would
entail
problems
in
relation
to
ownership
of
property,inheritance,
etc.;
and
to
give
those
born
in
a
Member
Stafe
the
nationalig
of
that
state
at
birth.
Empfehlung
62:
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
Zuwanderern,
die
legal
seit
einem
durchgehenden
Zeitraum
von
5
Jahren
in
der
Gemeinschaft
ansässig
sind,
den
Erwerb
der
Staatsbürgerschaft
zu
erlauben,
wobei
die
Kosten
und
Verwaltungsverfahren
auf
ein
Minimum
begrenzt
werden
und
den
Antragstellern
ermöglicht
wird,
eine
passive
Staatsbürgerschaft
in
ihrem
Herkunftsland
beizubehalten,
sofern
der
Verlust
der
Staatsbürgerschaft
dort
zu
Eigentums-
und
Erbschaftsproblemen
usw.
führen
würde,
und
jeder
Person,
die
in
einem
Mitgliedstaat
geboren
ist,
mit
der
Geburt
die
Nationalität
dieses
Staates
zu
geben;
EUbookshop v2
In
cases
of
dual
citizenship
where
both
countries
are
within
the
EU
but
neither
is
the
reporting
country,
Member
States
shall
determine
which
country
of
citizenship
is
to
be
allocated.
Wenn
sich
in
Fällen
von
doppelter
Staatsangehörigkeit
beide
Länder
in
der
EU
befinden,
aber
keines
dieser
Länder
das
Meldeland
ist,
entscheiden
die
Mitgliedstaaten
über
die
Zuordnung
des
Landes
der
Staatsangehörigkeit.
DGT v2019
The
task
of
statistics
on
refugees
is
to
describe
the
refugee
population
living
in
a
country,
distinguished
by
nature
of
stay/residence
permit,
country
of
citizenship,
country
of
(ethnic)
origin,
country
of
birth,
gender,
date
of
birth,
family
relationship,
date
of
entry
into
the
country,
and
place
in
the
country
where
one
resides.
Die
Aufgabe
der
Statistiken
über
Flüchtlinge
besteht
in
der
Beschreibung
der
Flüchtlingspopulation
in
einem
Land,
nach
Art
des
Aufenthalts/der
Aufenthaltsgenehmigung,
Land
der
Staatsangehörigkeit,
(ethnischem)
Herkunftsland,
Geburtsland,
Geschlecht,
Geburtsdatum
und
familiären
Beziehungen,
Ein
reisedatum
in
das
Land
und
Aufenthaltsort
im
Land.
EUbookshop v2
The
conclusion
is
that
amongst
EU
citizens,
migrants
have
fewer
children
than
those
who
stay
in
their
country
of
citizenship.
Die
Schlußfolgerung
ist,
daß
die
Wandernden
unter
den
EU-Bürgern
weniger
Kinder
haben
als
die,
die
in
ihrem
Land
bleiben.
EUbookshop v2
Accounting
for
a
possible
time
lag
between
arrival
and
(possible)
entry
into
the
migration
statistics,
the
answer
to
the
previous
question
may
only
be
estimated
by
comparing
additional
variables,
if
available,
like
country
of
citizenship.
Unter
Berücksichtigung
eines
möglichen
zeitlichen
Verzugs
zwischen
der
Einreise
und
der
(möglichen)
Aufnahme
in
die
Wanderungsstatistik
kann
die
Antwort
auf
die
vorhergehende
Frage
nur
durch
Vergleich
zusätzlicher
Variablen,
falls
verfügbar,
wie
Land
der
Staatsangehörigkeit
geschätzt
werden.
EUbookshop v2