Übersetzung für "Country to" in Deutsch

This obviously varies from country to country.
Diese Auffassung ist offensichtlich von Land zu Land unterschiedlich.
Europarl v8

Each country must agree to make an appropriate financial effort.
Jedes Land muss sich einverstanden erklären, Finanzmittel in angemessener Höhe bereitzustellen.
Europarl v8

Otherwise, it is very much divided from country to country.
Ansonsten ist es von Land zu Land sehr unterschiedlich.
Europarl v8

They vary significantly in their present form from one country to another.
In ihrer derzeitigen Form unterscheiden sie sich von Land zu Land erheblich.
Europarl v8

Mr Kelly mentioned that Ireland was the very last country to do so.
Herr Kelly hat erwähnt, dass Irland dies als letztes Land getan hat.
Europarl v8

It shows that the country is close to completing the accession negotiations.
Er zeigt, dass das Land kurz vor einem Abschluss der Beitrittsverhandlungen steht.
Europarl v8

Legislation varies from country to country, and any harmonisation must be based on the highest possible safety standards.
Die Gesetzgebung in den einzelnen Ländern geht dazu unterschiedlich weit.
Europarl v8

The causes vary from one country to another.
Die Ursachen sind von Land zu Land verschieden.
Europarl v8

Discard problems, for example, vary from country to country.
Die Probleme mit den Rückwürfen sind z.B. von Land zu Land verschieden.
Europarl v8

France, moreover is not the only country to adopt this position.
Im übrigen ist Frankreich nicht das einzige Land, das diese Position vertritt.
Europarl v8

Thirdly, the cost of visas will rise and will vary from country to country.
Drittens werden die Visa-Kosten steigen und von Land zu Land variieren.
Europarl v8

The country must continue to move forward.
Das Land muss weitere Schritte nach vorne machen.
Europarl v8

In truth, the lives of our disabled vary incredibly from country to country.
In Wahrheit unterscheidet sich die Situation unserer Behinderten von Land zu Land.
Europarl v8

I represent the last country to join the euro area.
Ich vertrete das letzte Land, welches der Eurozone beitreten soll.
Europarl v8

Health inequalities vary from country to country and from region to region.
Gesundheitliche Ungleichheiten variieren von Land zu Land und von Region zu Region.
Europarl v8

The first is that conditions and traditions are very different from one country to another.
Erstens sind die Lebensumstände und die Traditionen von Land zu Land sehr unterschiedlich.
Europarl v8

Portugal was the first country to abolish the death penalty and whole life imprisonment.
Portugal hat als erstes Land die Todesstrafe und die lebenslängliche Freiheitsstrafe abgeschafft.
Europarl v8

The national legislation has varied greatly from one country to the next.
Die nationalen Rechtsnormen haben sich von Land zu Land stark unterschieden.
Europarl v8

In the first place, it is not possible in any democratic country to amend constitutional laws in this manner.
Erstens kann man auf diese Art in keinem demokratischen Land Grundgesetze ändern.
Europarl v8

At the present time, the rules on immigration vary from one country to another.
Gegenwärtig unterscheiden sich die Vorschriften zur Einwanderungspolitik von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat.
Europarl v8