Übersetzung für "Costs of financing" in Deutsch
The
costs
and
means
of
financing
this
plan
have
been
worked
out
in
detail.
Die
Kosten
und
die
Finanzierungsmöglichkeiten
des
Plans
wurden
detailliert
erarbeitet.
Europarl v8
The
effects
on
the
costs
of
debt
financing
are
not
taken
into
account.
Die
Wirkungen
auf
die
Kosten
der
Fremdfinanzierung
werden
nicht
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
The
lower
costs
of
financing
own
funds
conferred
on
the
Land
banks
a
significant
competitive
advantage.
Die
geringeren
Finanzierungskosten
für
Eigenmittel
verschafften
den
Landesbanken
einen
signifikanten
Vorteil
im
Wettbewerb.
TildeMODEL v2018
The
restructuring
plan
of
12
September
provides
more
detailed
information
concerning
the
planned
restructuring
costs
and
sources
of
financing.
Der
Umstrukturierungsplan
vom
September
2008
enthält
genauere
Angaben
zu
den
geplanten
Umstrukturierungskosten
und
den
Finanzierungsquellen.
DGT v2019
The
cost
of
financing
the
NEC/DMA
will
be
equal
to
the
mean
costs
of
financing
the
institutions
forming
the
panel.
Die
Finanzierungskosten
von
NEC/DMA
entsprechen
den
durchschnittlichen
Finanzierungskosten
der
Institute
des
Panels.
DGT v2019
Moreover,
the
current
context
of
low
interest
rates
results
in
significantly
reduced
costs
of
financing
or
refinancing
of
public
budgets.
Hinzu
kommt,
dass
das
derzeitige
Niedrigzinsumfeld
die
Finanzierungs-
bzw.
Refinanzierungskosten
der
öffentlichen
Haushalte
erheblich
senkt.
TildeMODEL v2018
Difficult
liquidity
conditions
and
uncertain
economic
prospects
also
limit
the
risk
appetite
of
private
financiers
and,
in
effect,
raise
the
costs
of
financing.
Schwierige
Liquiditätsbedingungen
und
unsichere
wirtschaftliche
Aussichten
mindern
ebenfalls
die
Risikofreudigkeit
privater
Geldgeber
und
erhöhen
die
Finanzierungskosten.
TildeMODEL v2018
It
should,
however,
have
been
drawn
up
before
the
restructuring
plan
was
established
and
should
have
been
used
as
a
basis
for
determining
the
costs
and
financing
of
the
restructuring.
Diese
Studie
hätte
vor
Aufstellung
des
Umstrukturierungsplans
erstellt
und
als
Grundlage
für
die
Ermittlung
der
Kosten
und
der
Finanzierung
der
Umstrukturierung
herangezogen
werden
müssen.
DGT v2019
The
massive
costs
of
financing
this
institution,
which
will
reach
almost
EUR
100
million
after
enlargement,
also
gives
us
great
concerns.
Große
Sorgen
bereiten
uns
zudem
die
immensen
Kosten
der
Finanzierung
dieser
Institution,
die
nach
der
Erweiterung
auf
fast
100
Mio.
EUR
ansteigen
werden.
Europarl v8
It
is
nevertheless
essential
to
support
the
guidelines
adopted
by
the
Cocilovo
report
in
favour
of
internalisation
of
external
costs,
of
cross-financing
being
extended
to
all
corridors
and
of
its
extension
to
all
road
networks
and
not
only
to
trans-European
networks,
which
could
give
rise
to
transfers
or
shifting
of
traffic.
Trotzdem
kommt
es
darauf
an,
die
Orientierungen
des
Berichts
von
Luigi
Cocilovo
zugunsten
der
Internalisierung
der
externen
Kosten,
zugunsten
der
Ausdehnung
von
Querfinanzierungen
auf
alle
Verkehrswege
und
zugunsten
der
Ausweitung
auf
alle
Straßennetze
und
nicht
nur
die
transeuropäischen
Netze,
da
es
sonst
zu
Transfers
und
Verkehrsverlagerungen
kommen
könnte,
zu
unterstützen.
Europarl v8
The
costs
of
a
pre-financing
loan
in
the
event
of
non-payment
of
contributions
shall
be
divided
among
the
States
in
default,
pro
rata
to
their
unpaid
contributions
and
taking
into
account
the
length
of
arrears.
Die
Kosten
für
die
Vorfinanzierung
durch
Banken
bei
Zahlungsverzug
werden
unter
den
säumigen
Staaten
anteilsmäßig
nach
den
ausstehenden
Beiträgen
und
unter
Berücksichtigung
der
Dauer
des
Zahlungsverzugs
aufgeteilt.
JRC-Acquis v3.0
In
order
to
avoid
granting
State
aid
to
economic
activities
through
public
funding
of
non-economic
activities,
the
costs
and
financing
of
economic
and
non-economic
activities
should
be
clearly
separated.
Dies
ist
in
der
Regel
der
Fall,
wenn
für
die
wirtschaftlichen
Tätigkeiten
dieselben
Inputs
(wie
Material,
Ausrüstung,
Personal
und
Anlagekapital)
eingesetzt
werden
wie
für
die
nichtwirtschaftlichen
Tätigkeiten
und
wenn
die
für
die
betreffende
wirtschaftliche
Tätigkeit
jährlich
zugewiesene
Kapazität
nicht
mehr
als
20
%
der
jährlichen
Gesamtkapazität
der
betreffenden
Forschungsinfrastruktur
beträgt.
DGT v2019
In
principle
and
to
the
extent
that
the
costs
of
financing
renewable
energy
support
are
recovered
from
energy
consumers,
they
should
be
recovered
in
a
way
that
does
not
discriminate
between
consumers
of
energy.
Deshalb
haben
die
Vertragsparteien,
falls
angezeigt,
die
Möglichkeit,
den
auf
Unternehmensebene
anfallenden
Beitrag
zu
den
sich
aus
der
Finanzierung
erneuerbarer
Energien
resultierenden
Kosten
auf
4
%
der
Bruttowertschöpfung
[78]
des
betreffenden
Unternehmens
zu
senken.
DGT v2019
On
the
other
hand,
a
very
recent
opinion
of
the
Advocate
General47
suggests
that
under
certain
circumstances
such
measures
should
not
be
considered
as
aid,
but
rather
as
the
allocation
of
the
costs
of
financing
certain
types
of
measures
within
the
sector
concerned.
Andererseits
legt
eine
Stellungnahme
des
Generalanwalts47
jüngsten
Datums
den
Schluss
nahe,
dass
diese
Maßnahmen
unter
bestimmten
Umständen
nicht
als
Beihilfen,
sondern
als
Umlage
der
Kosten
zur
Finanzierung
bestimmter
Maßnahmearten
im
betreffenden
Sektor
anzusehen
sind.
TildeMODEL v2018