Übersetzung für "Cost of finance" in Deutsch
Reduce
your
cost
of
finance
and
optimize
your...
Senken
Sie
Ihre
Finanzierungskosten
und
optimieren...
CCAligned v1
More
difficult
however,
is
the
cost
of
equity
finance.
Schwieriger
jedoch
sind
die
Kosten
der
Eigenkapitalfinanzierung.
ParaCrawl v7.1
Now,
after
the
bond
issue,
La
Poste’s
cost
of
finance
had
not
changed
significantly.
Nun
hätten
sich
aber
nach
der
Emission
die
Finanzierungskosten
von
La
Poste
nicht
wesentlich
geändert.
DGT v2019
The
cost
of
finance
remained
high,
as
banks
continued
to
attach
high
risk
premiums.
Die
Finanzierungskosten
bewegen
sich
auf
anhaltend
hohem
Niveau,
da
die
Banken
weiterhin
hohe
Risikoprämien
berechnen.
TildeMODEL v2018
The
EIB
is
a
flexible
and
cost-effective
source
of
finance
whose
ECU
20
billion
volume
of
annual
lending
makes
it
the
largest
of
the
international
financing
institutions
in
the
world.
Mit
einem
jährlichen
Darlehensvolumen
von
20
Milliarden
ECU
ist
sie
die
größte
internationale
Finanzierungsinstitution
der
Welt.
EUbookshop v2
Mrs
Villiers
is
aware
of
the
concerns
of
the
small
and
medium-sized
businesses,
which
to
a
large
extent
depend
on
bank
financing,
and
she
has
sensibly
asked
the
Commission
to
carry
out
an
internal
assessment
of
the
central
component
of
its
new
rules,
so
as
not
to
raise
the
cost
of
loan
finance
granted
to
these
enterprises.
Frau
Villiers
zeigt
Verständnis
für
die
Sorgen
der
kleinen
und
mittleren
Unternehmen,
die
weitgehend
von
der
Bankenfinanzierung
abhängig
sind,
und
fordert
die
Kommission
auf,
interne
Ratings
zum
Kernpunkt
ihrer
neuen
Vorschriften
zu
machen,
um
die
Kredite
für
die
Unternehmen
nicht
weiter
zu
verteuern.
Europarl v8
Similarly,
new
partnerships
with
large
industry
incumbents
–
such
as
the
tie-up
between
Daimler
and
Tesla
and
the
controlling
stake
that
Total
took
in
SunPower
–
are
reducing
the
cost
of
finance
for
smaller
firms.
Auf
ähnliche
Weise
senken
neue
Partnerschaften
mit
großen
Branchenakteuren
–
so
etwa
die
Kooperation
zwischen
Daimler
und
Tesla
und
die
Mehrheitsbeteiligung
von
Total
an
SunPower
–
die
Finanzierungskosten
für
kleinere
Unternehmen.
News-Commentary v14
On
this
bedrock
rose
an
imposing
edifice
of
bond
markets
and
banks
that
drove
down
the
cost
of
finance,
and
thus
sped
up
the
rate
of
economic
growth.
Auf
dieser
Grundlage
entstand
ein
imposantes
Gefüge
aus
Anleihemärkten
und
Banken,
das
die
Kosten
der
Finanzierung
senkte
und
die
Geschwindigkeit
des
Wirtschaftswachstums
erhöhte.
News-Commentary v14
Looser
standards
for
issuers
weaken
protection
for
investors,
and
there
is
evidence
that
lax
regulation
of
new
issues
may
reduce
investor
demand
for
them,
raising
the
cost
of
finance.
Lockerere
Standards
für
Emittenten
schwächen
den
Investorenschutz,
und
es
gibt
Hinweise
darauf,
dass
eine
lasche
Regulierung
von
Neuemissionen
die
Nachfrage
der
Anleger
verringert,
was
die
Finanzierungskosten
erhöht.
News-Commentary v14
The
study
is
the
first
substantive
piece
of
empirical
research
on
the
impact
of
financial
integration
on
the
cost
of
raising
finance
in
Europe.
Die
Studie
ist
die
erste
konkrete
wissenschaftliche
Forschungsarbeit
über
die
Auswirkungen
der
Integration
der
Finanzmärkte
auf
die
Finanzierungskosten
in
Europa.
TildeMODEL v2018
Full
implementation
of
the
Financial
Services
Action
Plan
(FSAP)
and
the
Risk
Capital
Action
Plan
(RCAP)
is
therefore
important
to
create
more
efficient
and
integrated
financial
markets
in
Europe,
thereby
improving
access
to
and
reducing
the
cost
of
external
finance.
Die
vollständige
Umsetzung
des
Aktionsplans
für
Finanzdienstleistungen
(FSAP)
und
des
Risikokapital-Aktionsplans
(RCAP)
ist
daher
wichtig,
um
effizientere
und
besser
integrierte
europäische
Finanzmärkte
zu
schaffen
und
so
den
Zugang
zu
Fremdkapital
zu
verbessern
und
die
Kosten
dafür
zu
verringern.
TildeMODEL v2018
Without
improvements,
the
margin
between
investors'
returns
and
the
cost
of
finance
for
issuers
will
be
higher
than
it
need
be.
Ohne
entsprechende
Verbesserungen
wird
die
Spanne
zwischen
den
Investitionserlösen
und
den
Finanzierungskosten
für
Emittenten
unnötig
hoch
sein.
TildeMODEL v2018
Except
in
the
case
of
bank
overdrafts,
the
major
problem
now
seems
not
to
be
the
cost
of
finance
but
access
to
finance,
especially
for
start-ups,
young
or
rapidly
growing
and
innovative
SMEs.
Abgesehen
von
überzogenen
Bankkonten
scheint
das
Hauptproblem
nun
nicht
bei
den
Finanzierungskosten,
sondern
beim
Zugang
zu
Finanzmitteln,
insbesondere
für
neu
gegründete,
junge
oder
rasch
wachsende
und
innovative
KMU,
zu
bestehen.
EUbookshop v2
The
cost
of
finance
remained
high,
as
banks
continued
to
attach
high
risk
premiums
to
business
loans.
Die
Finanzierungskosten
bewegen
sich
auf
anhaltend
hohem
Niveau,
da
die
Banken
bei
der
Vergabe
von
Darlehen
an
Unternehmen
hohe
Risikoprämien
berechnen.
EUbookshop v2
Shortage
of
long-term
finance
is
still
considered
to
be
a
major
long-term
constraint
on
expansion
plans
for
businesses
followed
by
the
cost
of
finance
(1).
Der
Mangel
an
langfristigem
Kapital
gefolgt
von
den
Finanzierungskosten
gelten
weiterhin
als
wichtige
Hindernisse
für
langfristige
Erweiterungspläne
von
Unternehmen
(').
EUbookshop v2
Because
nowadays,
cooperatives
such
as
those
formed
by
Greek
producers
receive
unequal
treatment
so
far
as
the
cost
of
finance
is
concerned
(there
is
a
huge
difference
between
money
market
interest
rates
in
the
rest
of
Europe
and
in
Greece).
Denn
heute
werden
z.
B.
die
griechischen
Erzeugergemeinschaften
bei
den
Geldbeschaffungskosten
diskriminiert
angesichts
der
riesigen
Differenz
der
Zinsen
im
Geldmarkt
zwischen
Griechenland
und
dem
übrigen
Europa.
EUbookshop v2
The
report
assesses
the
experiences
and
programmes
to
date
and
examines
the
organization,
cost,
sources
of
finance,
artistic
events,
social
impact
and
economic
importance
of
both
operations.
In
diesem
Bericht,
in
dem
Angaben
zur
Organisation,
den
Kosten,
den
Finanzierungsquellen,
den
künstlerischen
Programmen
sowie
den
ökonomischen
und
sozialen
Auswirkungen
dieser
Maßnahmen
enthalten
sind,
wird
Bilanz
der
bisherigen
Programme
und
der
damit
einhergehenden
Erfahrungen
gezogen.
EUbookshop v2
The
other
main
approach
considers
that
the
ratio
of
own
funds
to
indebtedness
is
the
result
of
the
interaction
between
the
cost
of
sources
of
finance,
the
risk
aversion
of
investors,
information
asymmetries
and
risks
of
default.
Die
andere
Theorie
geht
davon
aus,
daß
sich
das
Verhältnis
zwischen
Eigenkapital
und
Verschuldung
aus
der
Interaktion
zwischen
den
Kosten
der
Finanzierungsquellen,
der
Risikobereitschaft
der
Investoren,
den
Informationsdefiziten
und
den
Konkursrisiken
ergibt.
EUbookshop v2
The
study
should
compare
the
cost
of
debt
finance
to
the
cost
of
raising
equity
for
European
firms,
and
more
specifically
for
European
SMEs
and
will
include
the
impact
of
taxation.
Die
Studie
soll
die
Kosten
einer
Fremd-
bzw.
Beteiligungsfinanzierung
für
europäische
Unternehmen
und
insbesondere
für
europäische
KMU
vergleichen
und
auch
auf
die
Auswirkungen
der
Besteuerung
eingehen.
EUbookshop v2