Übersetzung für "Cost plus method" in Deutsch
The
taxable
profit
of
the
coordination
centre
is
established
according
to
the
cost-plus
method
(see
background
section).
Der
steuerpflichtige
Gewinn
eines
Koordinierungszentrums
wird
nach
der
Kostenaufschlagsmethode
ermittelt
(siehe
Hintergrundinformation).
TildeMODEL v2018
The
exceptional
or
gratuitous
advantages
[12]
conferred
on
the
centre
by
the
members
of
the
group
are
not
added
to
the
tax
base
obtained
by
the
cost
plus
method.
Außergewöhnliche
Vorteile
und
Vorteile
ohne
Gegenleistung
[12],
die
dem
Zentrum
von
den
Mitgliedern
der
Gruppe
eingeräumt
werden,
werden
dem
nach
der
„Cost
plus“-Methode
ermittelten
steuerbaren
Einkommen
nicht
hinzugerechnet.
DGT v2019
The
authorisation
related
to:
1.
the
principle
of
prior
approval
for
the
centres
for
a
10-year
period;
2.
the
principle
that
advance
decisions
valid
for
five
years
should
be
granted
to
the
centres;
and
3.
the
principle
that
the
‘cost
plus’
flat-rate
method
should
be
used
for
calculating
the
tax
base,
provided
that
the
use
of
this
method
guarantees
comparable
taxation
to
that
obtained,
for
an
independent
company,
by
applying
the
rules
of
ordinary
law
[7].
Die
Genehmigung
betraf
1.
den
Grundsatz
der
vorherigen
Genehmigung
der
Zentren
für
einen
Zeitraum
von
zehn
Jahren,
2.
den
Grundsatz,
dass
den
Zentren
für
einen
Zeitraum
von
fünf
Jahren
gültige
Vorausentscheidungen
gewährt
werden,
und
3.
den
Grundsatz
der
Anwendung
der
pauschalen
„Costplus“-Methode
bei
der
Berechnung
der
Besteuerungsgrundlage,
sofern
die
Anwendung
dieser
Methode
eine
vergleichbare
Besteuerung
zu
der
gewährleistet,
die
sich
bei
einem
unabhängigen
Unternehmen
durch
Anwendung
der
normalen
Steuerregeln
ergeben
hätte
[7].
DGT v2019
Thirdly,
it
considered
that
the
failure
to
take
into
account
the
exceptional
and
gratuitous
advantages
accorded
to
centres
in
the
calculation
of
their
tax
base,
in
addition
to
the
result
of
applying
the
cost
plus
method,
seemed
to
confer
a
special
advantage
on
them
compared
with
companies
whose
tax
base
is
calculated
in
accordance
with
the
traditional
analytical
method
(revenue
less
expenses).
Drittens
war
die
Kommission
der
Ansicht,
dass
die
Nichtberücksichtigung
von
außergewöhnlichen
Vorteilen
und
Vorteilen
ohne
Gegenleistung,
die
den
Zentren
eingeräumt
werden,
bei
der
Berechnung
der
Besteuerungsgrundlage
der
Koordinierungsstellen
über
das
Ergebnis
hinaus,
das
durch
die
Anwendung
der
„Cost
plus“-Methode
erzielt
wird,
diesen
einen
speziellen
Vorteil
gegenüber
Gesellschaften
einräumt,
deren
Besteuerungsgrundlage
nach
der
traditionellen
analytischen
Methode
(Erträge
abzüglich
der
Aufwendungen)
berechnet
wird.
DGT v2019
Following
the
initiating
Decision,
Belgium
explained
how
it
interpreted
the
Commission's
approval
concerning
the
cost
plus
method
and
undertook
to
adapt
the
rules
on
withholding
tax,
capital
duty
and
the
exceptional
and
gratuitous
advantages
received.
Nach
dem
Beschluss
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
haben
die
belgischen
Behörden
erklärt,
wie
sie
die
Genehmigung
der
Kommission
hinsichtlich
der
„Cost
plus“-Methode
auslegen,
und
sich
verpflichtet,
die
Regelung
bezüglich
der
Quellensteuer,
der
Kapitalgebühr
und
der
außergewöhnlichen
Vorteile
und
der
Vorteile
ohne
Gegenleistung
anzupassen.
DGT v2019
Under
current
law,
all
the
exceptional
and
gratuitous
advantages
received
will
be
added
to
the
taxable
income
obtained
by
the
cost
plus
method.
Beim
derzeitigen
Stand
der
Gesetzgebung
würden
alle
außergewöhnlichen
Vorteile
und
Vorteile
ohne
Gegenleistung
den
zu
versteuernden
Einkünften
nach
der
„Cost
plus“-Methode
zugerechnet.
DGT v2019
Under
current
ordinary
tax
law,
this
means
that
all
the
exceptional
and
gratuitous
advantages
will
have
to
be
added
to
the
amount
obtained
by
the
cost
plus
method.
Beim
derzeitigen
Stand
des
normalen
Steuerrechts
bedeutet
dies,
dass
alle
außergewöhnlichen
Vorteile
und
Vorteile
ohne
Gegenleistung
dem
nach
der
„Cost
plus“-Methode
ermittelten
Betrag
hinzuzurechnen
sind.
DGT v2019
The
authorisation
related
to:
1.
the
principle
of
prior
approval
for
the
centres
for
a
10-year
period;
2.
the
principle
that
advance
decisions
valid
for
five
years
should
be
granted
to
the
centres;
and
3.
the
principle
that
the
"cost
plus"
flat-rate
method
should
be
used
for
calculating
the
tax
base,
provided
that
the
use
of
this
method
guarantees
comparable
taxation
to
that
obtained,
for
an
independent
company,
by
applying
the
rules
of
ordinary
law
[7].
Die
Genehmigung
betraf
1.
den
Grundsatz
der
vorherigen
Genehmigung
der
Zentren
für
einen
Zeitraum
von
zehn
Jahren,
2.
den
Grundsatz,
dass
den
Zentren
für
einen
Zeitraum
von
fünf
Jahren
gültige
Vorausentscheidungen
gewährt
werden,
und
3.
den
Grundsatz
der
Anwendung
der
pauschalen
"Costplus"-Methode
bei
der
Berechnung
der
Besteuerungsgrundlage,
sofern
die
Anwendung
dieser
Methode
eine
vergleichbare
Besteuerung
zu
der
gewährleistet,
die
sich
bei
einem
unabhängigen
Unternehmen
durch
Anwendung
der
normalen
Steuerregeln
ergeben
hätte
[7].
JRC-Acquis v3.0
By
way
of
derogation
from
the
provisions
of
ordinary
law,
the
taxable
income
of
approved
centres
is
determined
on
a
flat-rate
basis
as
a
percentage
of
the
amount
of
operating
expenditure
and
expenses
(cost-plus
method).
Abweichend
vom
Gemeinschaftsrecht
wird
das
steuerbare
Einkommen
der
anerkannten
Koordinierungszentren
pauschal
auf
der
Grundlage
eines
Prozentsatzes
der
Ausgaben
und
der
Geschäftsführungskosten
(Kostenaufschlagsmethode)
bestimmt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
also
had
occasion
in
the
course
of
2003
to
apply,
in
a
number
of
decisions
concerning
the
application
of
the
cost-plus
method,
the
principle
of
legitimate
expectation.
Darüber
hinaus
hatte
die
Kommission
im
Laufe
des
Jahres
2003
in
mehreren
Entscheidungen
über
die
Anwendung
der
Kostenaufschlagsmethode
dem
Grundsatz
des
Vertrauensschutzes
zu
folgen.
TildeMODEL v2018
French
subsidiaries
and
branches
of
multinational
groups
could
apply
to
the
tax
authorities
to
have
their
taxable
income
calculated
as
a
fixed
percentage
of
their
expenditures,
using
the
cost-plus
method.
Die
französischen
Tochterunternehmen
und
Filialen
multinationaler
Unternehmensgruppen
können
bei
den
Steuerbehörden
beantragen,
dass
ihre
steuerpflichtigen
Einnahmen
nach
der
Kostenaufschlagsmethode
als
fester
Prozentsatz
ihrer
Ausgaben
berechnet
werden.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
pricing
method
both
in
captive
use
and
sales
to
related
parties
was
similar,
i.e.
a
fair
value
("cost
plus"
method)
of
the
product
was
charged
to
both
the
related
companies
as
well
as
internal
downstream
production
units
of
the
sampled
companies.
Außerdem
wurden
die
Preise
sowohl
beim
Eigenverbrauch
als
auch
bei
Eigenverbrauchsverkäufen
nach
der
gleichen
Methode
festgelegt,
d.
h.
sowohl
den
verbundenen
Unternehmen
als
auch
den
eigenen
nachgelagerten
Produktionseinheiten
der
Unternehmen
in
der
Stichprobe
wurde
ein
beizulegender
Zeitwert
(Kostenaufschlagsmethode)
in
Rechnung
gestellt.
DGT v2019