Übersetzung für "Cost of lending" in Deutsch

The cost of bank lending is affected by liberalization in the banking industry.
Die Liberalisierung des Banksektors wirkt sich auf die Kosten für Bankkredite aus.
EUbookshop v2

It is intended to reflect the cost of interbank lending in Japanese Yen and serves as a basis for various financial derivatives.
Er soll die Kosten von Interbankenkrediten in JPY widerspiegeln und dient als Grundlage für verschiedene Finanzderivate.
TildeMODEL v2018

The real cost of market-based debt was more volatile than the real cost of bank lending during 2005 .
In realer Rechnung waren die Kosten der Fremdfinanzierung am Markt im Berichtsjahr volatiler als die der Finanzierung über Banken .
ECB v1

Notes : The real cost of the external financing of non-financial corporations is calculated as a weighted average of the cost of bank lending , the cost of debt securities and the cost of equity , based on their respective amounts outstanding and deflated by inflation expectations ( see Box 4 in the March 2005 issue of the ECB 's Monthly Bulletin ) .
Anmerkung : Die realen Kosten der Außenfinanzierung nichtfinanzieller Kapitalgesellschaften werden als gewichtetes Mittel der Kosten für Bankkredite , Schuldverschreibungen und Aktien berechnet , wobei die jeweiligen mit den Inflationserwartungen deflationierten Bestände zugrunde gelegt werden ( siehe Kasten 4 im Monatsbericht vom März 2005 ) .
ECB v1

Overall , the low real cost of bank lending reflects a positive credit risk assessment of non-financial corporations by banks .
Insgesamt wird an den geringen realen Kreditzinsen deutlich , dass die Banken die Bonität der nichtfinanziellen Unternehmen positiv bewerten .
ECB v1

In September 2012 the Working Group produced a report and a toolkit on practical ways to reduce the cost of lending and borrowing of cultural objects among Member States.
Im September 2012 legte die Arbeitsgruppe einen Bericht vor und stellte eine Reihe von praktischen Möglichkeiten für die Senkung der Kosten der Ausleihungen von Kulturgütern zwischen Mitgliedstaaten zusammen.
TildeMODEL v2018

It is intended to reflect the cost of interbank lending in Swiss franc and serves as a basis for various financial derivatives.
Dieser Satz soll die Kosten der Kreditvergabe zwischen den Banken in Schweizer Franken wiederspiegeln und dient als Grundlage für verschiedene Finanzderivate.
TildeMODEL v2018

Some of the problems identified could raise the cost of mortgage lending for domestic providers or prevent them from doing business.
Einige der ermittelten Probleme könnten die Kosten von Hypothekarkrediten für einheimische Anbieter erhöhen oder sie an der Ausübung ihrer Geschäftstätigkeit hindern.
TildeMODEL v2018

They are meant to reflect the cost of interbank lending in a given currency and serve as a basis for various financial derivatives.
Sie sollen die Kosten der Interbankenfinanzierung in einer bestimmten Währung wiedergeben und dienen als Grundlage für verschiedene Finanzderivate.
TildeMODEL v2018

It needs to find ways to reduce the cost of lending to small- and medium-sized enterprises, the largest employers within Europe.
Sie muss Mittel und Wege finden, um die Kosten der Kreditvergabe an die kleinen und mittleren Unternehmen – die wichtigsten Arbeitgeber in Europa – zu senken.
TildeMODEL v2018

In the fourth quarter , the real cost of bank lending remained unchanged at low levels after a slight rise in the third quarter .
Im dritten Vierteljahr erhöhten sich die realen Kosten für Bankkredite zwar etwas , blieben im Schlussquartal jedoch unverändert auf einem niedrigen Niveau .
ECB v1

It had reinforced its efforts in 2008 by moving to a scheme under which, rather than allowing auctions to determine the cost of central bank lending and thus possibly limit its volume, the bank fixed a low interest rate for lending to financial institutions and then supplied as much liquidity as was required at that price.
Bereits 2008 war sie dazu übergegangen, die Kosten von Zentralbankkrediten nicht mehr in Tenderverfahren bestimmen und somit volumenmäßig möglicherweise einschränken zu lassen, sondern vielmehr einen niedrigen Zinssatz für Kredite an Finanzinstitute festzulegen und dann zu diesem Preis so viel Liquidität bereitzustellen, wie gefordert wurde.
EUbookshop v2

This will prevent an increase in the cost of lending for the real economy in times of low economic growth and investment in the EU.
Das wird verhindern, dass Kredite für die Realwirtschaft in Zeiten niedrigen Wirtschaftswachstums und geringer Investitionen in der EU sich verteuern.
ParaCrawl v7.1

The biggest concern for collateral management experts (70%), however, is that with the cost of lending and borrowing increasing, it will make the cost of collateralizing OTC trades too expensive to make the trading activity viable.
Die größte Sorge für Collateral-Management-Experten (70%) ist jedoch, dass die Kosten für Ausleihungen steigen und dadurch die Kosten für die Besicherung von OTC-Geschäften zu hoch werden, damit eine Handelsaktivität rentabel ist.
ParaCrawl v7.1

The new financial products have significantly reduced the cost of lending – also for German mid-sized companies.
Die neuen Finanz produkte haben die Kosten der Kredit vergabe maßgeblich gesenkt – auch für deutsche mittelständische Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

In addition to the remuneration of the silent partnership contribution, the bank had to bear the refinancing costs of lending.
Zusätzlich zur Vergütung der Stillen Einlage habe die Bank die Refinanzierungskosten der Kreditvergabe zu tragen.
DGT v2019